Юлия - [3]
– Какие еще бандиты, – поперхнулся от ее вранья Лебедов, – если у тебя тоже есть «великие»? Бандиты на такой уровень не забираются.
– Неважно, это мои дела! И прекрати нудить! Ты богатый парень, у тебя все хорошо – чего ты ноешь?
Лебедов понял, что битва за долг проиграна. С контрагентом, который находится в другой стране он мало что мог сделать. Тем более с таким, как Юлия. Немало дел с ней осталось позади и еще много обещало быть впереди.
Филатову она напомнила своим напором баллистическую ракету, выпущенную с подводной лодки, – толщу воды она уже пробила и показалась на поверхности, но еще не набрала высоту.
Лебедов повернулся к Филатову.
– В Завидово, наверное, сегодня уже не поедем, – извиняющимся тоном произнес он.
– Какое Завидово? – опять вмешалась Юлия. – Что там делать в вашем Завидове? Поехали лучше в ночной клуб. Какой в Москве есть нормальный ночной клуб?
– Ну, «Calls» неплохой.
– Вот! Поехали в «Calls», я угощу тебя стриптизершами, и ты забудешься. А то ты что-то совсем раскис, скотина этакая!
Филатов кашлянул от такой фамильярности, но Лебедов ее проглотил, а Филатову так и вовсе не с руки было окорачивать эту хохлушку с ее дикой энергией.
Они стали собираться.
Глава 2
В те времена стриптиз-клуб «Calls» находился там же, где и сейчас, – занимал среднюю часть массивной двухэтажной пристройки к жилому дому между каким-то банком и магазином дорогой спортивной одежды. Вход в него был платным, что-то около пятидесяти или шестидесяти долларов с человека. Заплатила Юлия.
Они прибыли до шоу и спокойно поужинали. Юлия, не бывавшая здесь прежде, с интересом рассматривала интерьер. По московским меркам он был так себе – без особых дизайнерских изысков. Эстрада с непременными шестами для наземных стриптизерш и подсвеченный аквариум внизу для стриптизерш типа «амфибия».
Потом свет приглушили, публика притихла и сосредоточила внимание на сцене. Началось шоу. Все девушки были хороши, но некоторые – лучше других, как оно обычно и бывает. Всего Филатов насчитал двенадцать стриптизерш и одного карлика в кожаном облачении. Очевидно, по замыслу режиссера, карлик своей нестандартностью должен был оттенять красоту и совершенство фигур девушек.
«И почему это карликов в подобных шоу всегда наряжают в кожаные доспехи? – подумал Филатов. – Наверное, так они выглядят более демонически». Но вскоре он забыл о странном танцовщике, потому что к карликам был безразличен, а вот девушек любил, особенно высоких, и в шоу парочка таких имелась. Он сосредоточился на них.
Юля же, наоборот, следила за кульбитами карлика горящим взглядом, и один раз у нее даже вырвалось страстным полушепотом:
– Какой милый!
Филатов расслышал эти слова. «Значит, правда, что некоторые бабы любят откровенный экстрим, – подумал он. – Вот в прежние времена для таких эстеток было раздолье – тогда по городам и весям разъезжали лилипутские цирки и ВИА с электрогитарами. А теперь где их встретить? Хорошо, хоть сюда один затесался». Ему приходилось пару раз бывать на тех концертах, и особого впечатления они на него не произвели. Он только помнил, что гитары на шеях у карликов казались непропорционально большими и играли они так себе.
– А что за долг вы обсуждали? – спросил Филатов, наклонившись к приятелю.
Тот махнул рукой.
– Погашение векселей.
– Каких?
– Ее фирмы. Она выписала их за поставки газа на Украину.
Дальше Филатов расспрашивать не стал. Расчеты векселями были в ту пору в большой моде. Эмиссию денег тогда зажали до предела. Народ стал выписывать друг другу векселя. Иногда их погашали деньгами, иногда – нет, предпочитая обанкротить фирму, родившую вексель, и основать затем новую, свободную от обязательств.
Когда закончилась основная часть шоу, Юлия пригласила трех стриптизерш за их столик. Компания уже была в изрядном подпитии. Танцовщицы начали по ним елозить, как они это умеют, со всякими профессиональными штучками и ужимками.
Это только распалило Юлию. В зале многого себе не позволишь, даже в полумраке, даже на нетрезвую голову.
– Переходим в ВИП! – скомандовала она.
– Отчего же не перейти, если так складываются обстоятельства? – согласился Лебедов, отодвигая «свою» девушку, чтобы еще выпить. Он обожал облекать всякие двусмысленные фразы в канцелярскую оболочку.
Что было дальше, Филатов помнил фрагментарно. Стриптизерши пошли с ними, но в ВИПе оказалось, что их не три, а целых пять. Он подумал, что это перебор, но спорить не стал – распоряжалась здесь Юлия.
Выпили еще. Потом началась веселуха. Одна стриптизерша запрыгнула на Алекса. Остальные занялись им и Юлией.
Через какое-то время она дала волю желаниям.
– А где карлик? – капризно спросила она. – Алекс, сходи за карликом!
Лебедов безропотно встал и привел карлика. Юлия жестами объяснила тому задачу. Карлик молча кивнул и принялся за дело. Ему пришлось изрядно потрудиться.
Спустя немного времени она затребовала фотографа, который внизу снимал шоу.
– Алекс, приведи фотографа, – скомандовала она. – Пусть сфотографирует меня со вспышкой, а то я никак не могу достичь оргазма.
Лебедов опять отправился на поиски требуемого персонажа.
Фотограф заполнил пространство помещения режущими сполохами света, и Филатову пришлось закрыть глаза.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В один из приездов в Ирак, депутат российского парламента Александр Филатов в холле правительственной гостиницы «Эль-Рашид» встретил девушку. Тинни продавала сувениры в маленькой лавочке. Филатов пригласил девушку в номер, но ее не пустила охрана, а наутро вместо магазинчика сувениров Филатов увидел лавку, торгующую саблями, а вместо Тинни – усатого продавца, не говорящего по-английски.Филатов понял, что стал участником игры. Саддаму явно от него что-то нужно.
Вопрос о том, имелась ли военная возможность у СССР сразу же после взятия Итурупа высадиться 28 августа 1945 г. на северной оконечности Хоккайдо, минуя Кунашир, в советских и российских открытых публикациях в 1946–2008 гг. не рассматривалась. В этой книге это делается впервые.Сталин хотел захватить Хоккайдо и согласовал это с союзниками в Крыму, но после Потсдама ситуация изменилась. Как и почему?Японцы не напали на СССР в 1941 году. Почему? Вовлеченность в сражения на азиатских направлениях («Юг ближе чем Север»), опасение, что втягивание в войну на Дальнем Востоке будет на руку американцам, наличие среди японских политиков и военных того времени сильного «антиамериканского» и «прорусского» лобби, заинтересованность в концессиях на советской территории, которые подпитывали японцев всю войну, обида на немцев, которые без консультаций с Японией неожиданно заключили «пакт Молотова-Риббентропа» и другие причины.Почему Громыко отказался подписать Сан-Францисский мирный договор союзных государств с Японией в 1951 году?
Депутат Филатов в составе российской парламентской делегации прибывает в Белград на похороны бывшего президента Сербии. Он обращает внимание на то, что Слободана Милосовича хоронят в закрытом гробу, и задает недоуменные вопросы организаторам траурной церемонии. Филатова тут же начинают опекать местные спецслужбы, его всюду сопровождает замминистра внутренних дел. Интрига выходит на новый виток, когда в самолет, вылетающий в Москву, грузят похожий дорогой гроб…Филатов берется за собственное расследование, входит в контакт с самыми неожиданными людьми, обращается к ясновидящей, внедряет в семью Милосовичей свою красавицу секретаршу.
Впервые в свободном доступе для скачивания настоящая книга правды о Комсомольске от советского писателя-пропагандиста Геннадия Хлебникова. «На пределе»! Документально-художественная повесть о Комсомольске в годы войны.
«Неконтролируемая мысль» — это сборник стихотворений и поэм о бытие, жизни и окружающем мире, содержащий в себе 51 поэтическое произведение. В каждом стихотворении заложена частица автора, которая очень точно передает состояние его души в момент написания конкретного стихотворения. Стихотворение — зеркало души, поэтому каждая его строка даёт читателю возможность понять душевное состояние поэта.
Рассказы в предлагаемом вниманию читателя сборнике освещают весьма актуальную сегодня тему межкультурной коммуникации в самых разных её аспектах: от особенностей любовно-романтических отношений между представителями различных культур до личных впечатлений автора от зарубежных встреч и поездок. А поскольку большинство текстов написано во время многочисленных и иногда весьма продолжительных перелётов автора, сборник так и называется «Полёт фантазии, фантазии в полёте».
Спасение духовности в человеке и обществе, сохранение нравственной памяти народа, без которой не может быть национального и просто человеческого достоинства, — главная идея романа уральской писательницы.
Перед вами грустная, а порой, даже ужасающая история воспоминаний автора о реалиях белоруской армии, в которой ему «посчастливилось» побывать. Сюжет представлен в виде коротких, отрывистых заметок, охватывающих год службы в рядах вооружённых сил Республики Беларусь. Драма о переживаниях, раздумьях и злоключениях человека, оказавшегося в агрессивно-экстремальной среде.
Эта повесть или рассказ, или монолог — называйте, как хотите — не из тех, что дружелюбна к читателю. Она не отворит мягко ворота, окунув вас в пучины некой истории. Она, скорее, грубо толкнет вас в озеро и будет наблюдать, как вы плещетесь в попытках спастись. Перед глазами — пузырьки воздуха, что вы выдыхаете, принимая в легкие все новые и новые порции воды, увлекающей на дно…