Юлия

Юлия

Алексей Митрофанов – известный российский политик. Но помимо этого, он автор семи книг, нескольких сценариев фильмов и телевизионных передач, автор стихов и текстов песен.

Случайное знакомство депутата Государственной думы Александра Филатова с предпринимательницей из Киева Юлией завершилось бурной вечеринкой в ночном клубе. Однако контакты с Юлией на этом не закончились.

В предвыборной кампании конца 90-х годов на Украине активной дамочке, финансирующей одного из кандидатов в президенты, понадобилась помощь Филатова. Благодарность за услугу была весьма сдержанной, а напор и хватка при ведении дел – чрезмерными.

Когда грянула оранжевая революция, Юлия оказалась в числе ключевых игроков за максимальную ставку. Филатов отстраненно наблюдал за успехами старой знакомой. Он даже и представить себе не мог, что Юлии опять понадобится его помощь.

Юлия так и не научилась благодарить за помощь, за что получила распиаренный на весь мир эротический фильм с собой в главной роли

Жанр: Современная проза
Серии: -
Всего страниц: 55
ISBN: 978-5-94966-205-2
Год издания: 2009
Формат: Фрагмент

Юлия читать онлайн бесплатно

Шрифт
Интервал

Глава 1

В пятницу вечером депутат Александр Филатов собрался в Завидово. Еще в начале недели его приятель Алекс Лебедов предложил провести там выходные. Филатов много слышал о Завидове, но бывать там не приходилось. Он знал, что в Завидове когда-то охотился Леонид Ильич Брежнев, там располагается гостиница для дипкорпуса. В общем, место достойное, отдохнуть можно было неплохо.

Филатов заехал к Лебедову в офис. К его удивлению, секретарша Алекса, крашеная блондинка лет двадцати двух, остановила его порывистое продвижение к высоким белым дверям кабинета шефа.

– Он занят, подождите, пожалуйста, – строго, хотя и с улыбкой, сказала она.

– Да мы вообще-то договаривались, – пробормотал раздосадованный Филатов.

Но, как человек воспитанный, спорить не стал, присел на стул. Он бывал в этой приемной не раз, но всегда проскакивал ее не задерживаясь.

Филатов огляделся. Лебедов любил вычурную, тяжеловесную мебель на гнутых ножках типа «львиные лапы». Он велел обставить ею и свой кабинет, и приемную. В приемную, правда, отобрали экземпляры попроще. Лебедов полагал, что для руководителя банка такая мебель подходит более всего. Тяжеловесность символизирует устойчивость и надежность его финансового учреждения.

Особенно умиляли Филатова бронзовые часы с ангелочками на мраморной полке новодельного камина, огонь в котором никогда не горел и гореть не мог в принципе, поскольку камин не имел дымохода. Не для того его ваяли молдавские труженики. Но часы, в отличие от камина, были настоящими, старинными и даже показывали время. Ажурные стрелки неспешно ползли между римскими цифрами. Филатов не сильно разбирался, однако знал, что некоторые образцы каминных часов в антикварных магазинах могут стоить очень дорого, как вполне приличная машина. Мрамор на камине тоже был настоящим, а не дешевой порошковой имитацией.

Секретарша склонилась над бумагами. Ее стол с зеленым сукном посередине освещала настольная лампа под зеленым же абажуром. Окна закрывали тяжелые многоскладчатые шторы, а не какие-нибудь там новомодные жалюзи. На дворе стояла середина девяностых годов и вертикальные жалюзи повсюду считались последним писком офисной моды. Но только не здесь.

Непосвященному человеку, окажись он в этой помпезной приемной, могло показаться, что Национальный инвестиционный банк, которым руководил Алекс Лебедов, простоял на этом самом месте лет двести, никак не меньше. В действительности же банку не было еще и десяти лет. Да и пяти, пожалуй, тоже. Тем не менее банк считался крупным по российским меркам и имел в числе своих клиентов такого гиганта отечественного и мирового бизнеса, как «Газпром». Разумеется, «Газпром» работал еще с добрым десятком других банков, но НИБ был одним из доверенных. Любимых, проще говоря.

Прошло пять минут. Секретарша щелкала по клавиатуре «Макинтоша». «Хоть бы чаю предложила, мымра, – с неприязнью подумал Филатов, – или воды минеральной. „Перье“, например». В банке у Алекса всегда водилась вода «Перье».

Филатов посмотрел наверх. С высокого потолка, тонувшего в полумраке, на цепи свисала потемневшая от времени бронзовая люстра. Ему стало интересно, досталась ли люстра Алексу вместе с этим уютным особняком на Садовом или же он искал ее по антикварным магазинам. Мог и поискать, чтобы воссоздать интерьер конца девятнадцатого века, как он его понимал.

Филатов не любил занимать голову фигней, но сейчас приходилось. Чем еще ее занимать, когда маешься в приемной? Ему вспомнились строчки из Исаака Бабеля: «Он ожидал терпеливо, словно мужик в канцелярии». Как будто про него написано.

Большая стрелка на каминных часах переползла еще на одну римскую цифру. Филатову стало казаться, что он, как и эта люстра, скоро тоже потемнеет от времени.

«Какого черта! – подумал он. – Мы договаривались или где?» Филатов встал и решительно распахнул двойную дверь кабинета. Секретарша что-то слабо пискнула вдогонку. Первое, что ему бросилось в глаза, – фигурная бутылка дорогого коньяка на столе, две рюмки, ваза с фруктами, конфеты. Второе – раскрасневшийся от выпитого Алекс. Третье – женщина лет тридцати пяти в расстегнутой до самых прелестей блузке. Женщина была миловидной, модно одетой, имела ухоженный вид.

– Прошу прощения, – сказал Филатов. – Не помешал?

– Нет-нет, что ты! – Алекс поднялся навстречу и пожал руку. – Вот, познакомься, это Юлия, предприниматель из Киева. Юлия, это Александр Филатов, депутат Госдумы.

Юлия протянула ему узкую ладонь, на пальцах сверкнули кольца с бриллиантами.

– Я вас узнала, – кокетливо произнесла она, – видела по телевизору.

– Очень приятно, – не слишком приветливо сказал Филатов, понимая, что это из-за нее ему пришлось мариноваться в приемной.

Потом посмотрел на приятеля.

– Так мы едем или как? – спросил он.

– У нас тут переговоры тяжелые, – вздохнул Лебедов. – Ты нас не подгоняй.

– Может, я пойду тогда?

– Нет-нет, останься. Мы затупились уже, начинаем ругаться.

Он повернулся к Юлии. Та почувствовала, что присутствие Филатова может ускорить дело. Обычно так оно и бывает – когда двое долго не могут договориться, а потом появляется третий, непосвященный человек, то эти двое либо откладывают разговор на потом, либо приходят к согласию в ускоренном темпе. Ситуация сейчас явно была не такой, чтобы отложить решение, значит, появление Филатова, торопящегося куда-то уехать, ослабляло позиции Лебедова и одновременно усиливало позиции Юлии. В лице Филатова она неожиданно получила дополнительное средство давления на Лебедова и мгновенно это поняла. Ясно ей стало и то, что Лебедов полностью Филатову доверял, если оставил того при таком важном разговоре. А раз так, то можно продолжать вполне открыто.


Еще от автора Алексей Валентинович Митрофанов
Та ту кам бэк

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Нефть в обмен на девушку

В один из приездов в Ирак, депутат российского парламента Александр Филатов в холле правительственной гостиницы «Эль-Рашид» встретил девушку. Тинни продавала сувениры в маленькой лавочке. Филатов пригласил девушку в номер, но ее не пустила охрана, а наутро вместо магазинчика сувениров Филатов увидел лавку, торгующую саблями, а вместо Тинни – усатого продавца, не говорящего по-английски.Филатов понял, что стал участником игры. Саддаму явно от него что-то нужно.


Отказ Громыко, или Почему Сталин не захватил Хоккайдо

Вопрос о том, имелась ли военная возможность у СССР сразу же после взятия Итурупа высадиться 28 августа 1945 г. на северной оконечности Хоккайдо, минуя Кунашир, в советских и российских открытых публикациях в 1946–2008 гг. не рассматривалась. В этой книге это делается впервые.Сталин хотел захватить Хоккайдо и согласовал это с союзниками в Крыму, но после Потсдама ситуация изменилась. Как и почему?Японцы не напали на СССР в 1941 году. Почему? Вовлеченность в сражения на азиатских направлениях («Юг ближе чем Север»), опасение, что втягивание в войну на Дальнем Востоке будет на руку американцам, наличие среди японских политиков и военных того времени сильного «антиамериканского» и «прорусского» лобби, заинтересованность в концессиях на советской территории, которые подпитывали японцев всю войну, обида на немцев, которые без консультаций с Японией неожиданно заключили «пакт Молотова-Риббентропа» и другие причины.Почему Громыко отказался подписать Сан-Францисский мирный договор союзных государств с Японией в 1951 году?


Тело Милосовича

Депутат Филатов в составе российской парламентской делегации прибывает в Белград на похороны бывшего президента Сербии. Он обращает внимание на то, что Слободана Милосовича хоронят в закрытом гробу, и задает недоуменные вопросы организаторам траурной церемонии. Филатова тут же начинают опекать местные спецслужбы, его всюду сопровождает замминистра внутренних дел. Интрига выходит на новый виток, когда в самолет, вылетающий в Москву, грузят похожий дорогой гроб…Филатов берется за собственное расследование, входит в контакт с самыми неожиданными людьми, обращается к ясновидящей, внедряет в семью Милосовичей свою красавицу секретаршу.


Рекомендуем почитать
100 снов, которые снятся всем, и их истинные значения

Иэн Уоллес – квалифицированный психолог, известный специалист по снам, чей опыт основан на изучении 100 000 снов в течение 30 лет. Его уникальный метод анализа снов поможет вам не только понять язык своего подсознания, но и использовать его послания, переданные через сновидения, для того чтобы разрешить проблемные ситуации в жизни и осуществить свои заветные мечты и стремления. В книге приведены 100 самых распространенных моделей, основанных на образах и сюжетах, которые встречаются в снах подавляющего большинства людей по всему миру.Кроме того, вы научитесь запоминать свои сновидения, чтобы затем извлекать из них практическую пользу, узнаете о целительной силе сна и о возможности сознательно влиять на свои сновидения.


«Гроза двенадцатого года...»

Автор рассказывает о величии народного подвига в войне 1812 г. Показывает, что именно всенародное сопротивление сделало невозможной молниеносную войну, планируемую Наполеоном против России, раскрывает значение избранной Кутузовым стратегии. Особое внимание уделяется партизанской войне. Освещается роль гражданской и армейской публицистики, художественного слова в воспитании патриотизма и национального самосознания. Подчеркивается значение победы русской армии в войне 1812 г. для подъема освободительной борьбы европейских народов.


Рыцарь Христа

Роман о храбром и достославном рыцаре Лунелинке фон Зегенгейме; об императоре Священной Римской Империи — Генрихе IV, об императрице Адельгейде, чей светлый образ озарил темную и кровавую эпоху; о колдунах и ведьмах; о многих великих сражениях и мужественных поединках; о Первом крестовом походе и о взятии Святого Города Иерусалима; о герцоге Годфруа Буйонском и брате его, короле Бодуэне I; о смелых воинах Гуго Вермандуа и Боэмунде Норманне, а также об основании ордена Христа и Храма и о том, кто были первые тамплиеры.


Проклятие

«Проклятие» — роман о последнем Великом магистре Ордена Тамплиеров Жаке де Молэ, о том, как он и его рыцари были подло оклеветаны и преданы сожжению как еретики, о коварном августейшем мерзавце — короле Франции Филиппе Красивом, который ради обогащения уничтожил Орден Храма Соломонова, но так и не воспользовался плодами своего коварства, о том, как Орден видимый превратился в Орден незримый.


Артуш и Заур

Книга Алекпера Алиева «Артуш и Заур», рассказывающая историю любви между азербайджанцем и армянином и их разлуки из-за карабхского конфликта, была издана тиражом 500 экземпляров. За месяц было продано 150 книг.В интервью Русской службе Би-би-си автор романа отметил, что это рекордный тираж для Азербайджана. «Это смешно, но это хороший тираж для нечитающего Азербайджана. Такого в Азербайджане не было уже двадцать лет», — рассказал Алиев, добавив, что 150 проданных экземпляров — это тоже большой успех.Книга стала предметом бурного обсуждения в Азербайджане.


Петух

Генерал-лейтенант Александр Александрович Боровский зачитал приказ командующего Добровольческой армии генерала от инфантерии Лавра Георгиевича Корнилова, который гласил, что прапорщик де Боде украл петуха, то есть совершил акт мародёрства, прапорщика отдать под суд, суду разобраться с данным делом и сурово наказать виновного, о выполнении — доложить.


Земля

Действие романа «Земля» выдающейся корейской писательницы Пак Кён Ри разворачивается в конце 19 века. Главная героиня — Со Хи, дочь дворянина. Её судьба тесно переплетена с судьбой обитателей деревни Пхёнсари, затерянной среди гор. В жизни людей проявляется извечное человеческое — простые желания, любовь, ненависть, несбывшиеся мечты, зависть, боль, чистота помыслов, корысть, бессребреничество… А еще взору читателя предстанет картина своеобразной, самобытной национальной культуры народа, идущая с глубины веков.


Жить будем потом

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Нетландия. Куда уходит детство

Есть люди, которые расстаются с детством навсегда: однажды вдруг становятся серьезными-важными, перестают верить в чудеса и сказки. А есть такие, как Тимоте де Фомбель: они умеют возвращаться из обыденности в Нарнию, Швамбранию и Нетландию собственного детства. Первых и вторых объединяет одно: ни те, ни другие не могут вспомнить, когда они свою личную волшебную страну покинули. Новая автобиографическая книга французского писателя насыщена образами, мелодиями и запахами – да-да, запахами: загородного домика, летнего сада, старины – их все почти физически ощущаешь при чтении.


Маленькая фигурка моего отца

Петер Хениш (р. 1943) — австрийский писатель, историк и психолог, один из создателей литературного журнала «Веспеннест» (1969). С 1975 г. основатель, певец и автор текстов нескольких музыкальных групп. Автор полутора десятков книг, на русском языке издается впервые.Роман «Маленькая фигурка моего отца» (1975), в основе которого подлинная история отца писателя, знаменитого фоторепортера Третьего рейха, — книга о том, что мы выбираем и чего не можем выбирать, об искусстве и ремесле, о судьбе художника и маленького человека в водовороте истории XX века.