Юлия - [5]

Шрифт
Интервал

Он бережно положил кольцо в отдельный карман и отправился домой.

Позже днем, отоспавшись, он стал наводить справки о вчерашних гостях и обнаружил, что в клубе их никто не знает. Они не были завсегдатаями. Одного из спутников Юлии вроде бы видели пару раз раньше, а сама она побывала здесь впервые, это точно.

Он стал выяснять дальше и через несколько дней с огромным трудом достал телефон ее спутника. Но не прямой, а через секретаршу – тот был каким-то очень важным начальником.

Он набрал номер.

– Национальный инвестиционный банк, – ответил женский голос в трубке.

– Мне бы господина Лебедова, – сдавленным от волнения голосом попросил карлик.

– Представьтесь, пожалуйста.

– Вовчик.

Секретарша удивилась – дети раньше в приемную не звонили. Все больше депутаты, генералы и министры.

– А сколько тебе годков, Вовчик? – спросила она, выбитая этим фактом из колеи.

Карлик задумался. В ее вопросе ему почудился подвох, только он никак не мог понять, в чем он состоит.

– Тридцать один лет, – ответил он, подсознательно принимая предложенное изменение в грамматике.

– Тогда должно быть отчество, – здраво рассудила секретарша.

Вовчик растерялся и долго не мог вспомнить свое отчество. К нему и не обращался никто по отчеству никогда.

– Николаевич, – наконец сказал он.

– Владимир Николаевич, значит?

– Да.

– По какому вопросу вы звоните?

– По личному.

– Откуда вы?

– Из клуба «Calls».

– Ваша должность? – продолжала допытываться секретарша.

Вовчика продолжало клинить.

– Балерун, – брякнул он.

Так его называли приятели, когда он плясал в лилипутском балете.

– Кто?

– Танцовщик.

– Одну минуту.

После довольно продолжительной тишины, заполненной механической музыкой типа «трень-брень», почти как в зажигалке, она опять взяла трубку.

– Владимир Николаевич, вы меня слушаете?

– Да.

– Он сейчас занят. Как освободится, я вам перезвоню.

Вовчик ждал неделю, потом напомнил о себе опять. И нарвался на тот же ответ.

Через месяц сделал последнюю попытку, но результат был тем же. Он решил дождаться, когда Юлия придет в клуб опять, а до той поры кольцо сохранить.

Глава 4

Бурно начавшееся знакомство Филатова с Юлией в дальнейшем не прервалось. Приезжая в Москву, она звонила, и они встречались в гостинице «Националь», где та всегда останавливалась. Благо от Думы до «Националя» расстояние всего ничего – через дорогу.

На очередной встрече Юлия обратилась к нему с просьбой.

– Мне нужна твоя помощь.

– В чем она должна состоять? – осторожно поинтересовался Филатов, не любивший давать пустых обещаний.

– Ты, конечно, в курсе, что у нас сейчас идет предвыборная кампания?

– Так, слышал краем уха, – с иронией произнес Филатов.

Украинские выборы тысяча девятьсот девяносто девятого года в России освещались не слишком широко. Было ясно, что победит на них Леонид Кучма, выдвинувшийся на второй срок. Россию он вполне устраивал, особой интриги здесь не было. Кроме него выдвигались Петр Симоненко от коммунистов, Александр Морозов от социалистов, Наталия Митренко от прогрессивных социалистов и Евгений Марчук. Последний, как и Кучма, был самовыдвиженцем.

– Мы финансируем избирательную кампанию Морозова, – сообщила Юлия.

– А я думал, ты политикой не занимаешься, – удивился Филатов.

– Теперь занимаюсь, – важно сказала Юлия. Филатову вдруг захотелось сбить с нее немного спеси.

– Тогда скажи, кто это «мы»?

Юлия посмотрела на него с удивлением.

– Я и Павел Лазаренко.

– Ваш бывший премьер-министр?

– Да. Я думала, ты знаешь.

– Я не обязан знать ваши хохляцкие расклады, – с удовольствием произнес Филатов.

Юлия не обратила внимания на его выпад.

– По всем прогнозам, победит Кучма. Но сам он в этом не уверен и поэтому нервничает. Наш кандидат представляет для него серьезную угрозу. Электорат Морозова кучмисты решили раздробить с помощью Митренко. Она тоже социалист, но крайнего толка. Недавно на предвыборном митинге Митренко в Кривом Роге произошел взрыв. Она заявила, что на нее совершили покушение – бросили две гранаты. Поймали каких-то пацанов из России. Она обвинила в этом Морозова. Это якобы месть за то, что она раздробила партию и увела его голоса. Морозов хочет ее устранить, чтобы избиратели вернулись к нему, – такова ее версия.

– А на самом деле? – спросил Филатов.

– Никто точно не знает, но я думаю, что это была операция Кучмы.

– Почему ты так считаешь?

– Потому что ему выгодно оттяпать как можно больше голосов от Морозова и передать их Митренко, у которой все равно нет шансов на победу. Разделяй и властвуй, как говорится.

– Логично.

– Нам нужно, – продолжала Юлия, – показать, что Митренко – полная дура и сама организовала этот взрыв с целью поднятия своей популярности.

– Это вы и сами можете сделать, – рассудил Филатов.

– Но с тобой будет гораздо эффектнее. Формально – ты приедешь выручать российских граждан, которых обвинили в этом взрыве. Фактически же твоя цель – дискредитация Митренко, чтобы избиратели от нее вернулись к Морозову. Что скажешь?

Филатов задумался.

– Ну, не знаю.

Он встал и подошел к окну. Из номера открывался великолепный вид на Манежную площадь и Кремль. Он подумал, что такой номер тоже может говорить об амбициях постояльца. Из его кабинета в Думе вид был куда как похуже.


Еще от автора Алексей Валентинович Митрофанов
Та ту кам бэк

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Нефть в обмен на девушку

В один из приездов в Ирак, депутат российского парламента Александр Филатов в холле правительственной гостиницы «Эль-Рашид» встретил девушку. Тинни продавала сувениры в маленькой лавочке. Филатов пригласил девушку в номер, но ее не пустила охрана, а наутро вместо магазинчика сувениров Филатов увидел лавку, торгующую саблями, а вместо Тинни – усатого продавца, не говорящего по-английски.Филатов понял, что стал участником игры. Саддаму явно от него что-то нужно.


Отказ Громыко, или Почему Сталин не захватил Хоккайдо

Вопрос о том, имелась ли военная возможность у СССР сразу же после взятия Итурупа высадиться 28 августа 1945 г. на северной оконечности Хоккайдо, минуя Кунашир, в советских и российских открытых публикациях в 1946–2008 гг. не рассматривалась. В этой книге это делается впервые.Сталин хотел захватить Хоккайдо и согласовал это с союзниками в Крыму, но после Потсдама ситуация изменилась. Как и почему?Японцы не напали на СССР в 1941 году. Почему? Вовлеченность в сражения на азиатских направлениях («Юг ближе чем Север»), опасение, что втягивание в войну на Дальнем Востоке будет на руку американцам, наличие среди японских политиков и военных того времени сильного «антиамериканского» и «прорусского» лобби, заинтересованность в концессиях на советской территории, которые подпитывали японцев всю войну, обида на немцев, которые без консультаций с Японией неожиданно заключили «пакт Молотова-Риббентропа» и другие причины.Почему Громыко отказался подписать Сан-Францисский мирный договор союзных государств с Японией в 1951 году?


Тело Милосовича

Депутат Филатов в составе российской парламентской делегации прибывает в Белград на похороны бывшего президента Сербии. Он обращает внимание на то, что Слободана Милосовича хоронят в закрытом гробу, и задает недоуменные вопросы организаторам траурной церемонии. Филатова тут же начинают опекать местные спецслужбы, его всюду сопровождает замминистра внутренних дел. Интрига выходит на новый виток, когда в самолет, вылетающий в Москву, грузят похожий дорогой гроб…Филатов берется за собственное расследование, входит в контакт с самыми неожиданными людьми, обращается к ясновидящей, внедряет в семью Милосовичей свою красавицу секретаршу.


Рекомендуем почитать
Артуш и Заур

Книга Алекпера Алиева «Артуш и Заур», рассказывающая историю любви между азербайджанцем и армянином и их разлуки из-за карабхского конфликта, была издана тиражом 500 экземпляров. За месяц было продано 150 книг.В интервью Русской службе Би-би-си автор романа отметил, что это рекордный тираж для Азербайджана. «Это смешно, но это хороший тираж для нечитающего Азербайджана. Такого в Азербайджане не было уже двадцать лет», — рассказал Алиев, добавив, что 150 проданных экземпляров — это тоже большой успех.Книга стала предметом бурного обсуждения в Азербайджане.


Петух

Генерал-лейтенант Александр Александрович Боровский зачитал приказ командующего Добровольческой армии генерала от инфантерии Лавра Георгиевича Корнилова, который гласил, что прапорщик де Боде украл петуха, то есть совершил акт мародёрства, прапорщика отдать под суд, суду разобраться с данным делом и сурово наказать виновного, о выполнении — доложить.


Земля

Действие романа «Земля» выдающейся корейской писательницы Пак Кён Ри разворачивается в конце 19 века. Главная героиня — Со Хи, дочь дворянина. Её судьба тесно переплетена с судьбой обитателей деревни Пхёнсари, затерянной среди гор. В жизни людей проявляется извечное человеческое — простые желания, любовь, ненависть, несбывшиеся мечты, зависть, боль, чистота помыслов, корысть, бессребреничество… А еще взору читателя предстанет картина своеобразной, самобытной национальной культуры народа, идущая с глубины веков.


Жить будем потом

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Нетландия. Куда уходит детство

Есть люди, которые расстаются с детством навсегда: однажды вдруг становятся серьезными-важными, перестают верить в чудеса и сказки. А есть такие, как Тимоте де Фомбель: они умеют возвращаться из обыденности в Нарнию, Швамбранию и Нетландию собственного детства. Первых и вторых объединяет одно: ни те, ни другие не могут вспомнить, когда они свою личную волшебную страну покинули. Новая автобиографическая книга французского писателя насыщена образами, мелодиями и запахами – да-да, запахами: загородного домика, летнего сада, старины – их все почти физически ощущаешь при чтении.


Маленькая фигурка моего отца

Петер Хениш (р. 1943) — австрийский писатель, историк и психолог, один из создателей литературного журнала «Веспеннест» (1969). С 1975 г. основатель, певец и автор текстов нескольких музыкальных групп. Автор полутора десятков книг, на русском языке издается впервые.Роман «Маленькая фигурка моего отца» (1975), в основе которого подлинная история отца писателя, знаменитого фоторепортера Третьего рейха, — книга о том, что мы выбираем и чего не можем выбирать, об искусстве и ремесле, о судьбе художника и маленького человека в водовороте истории XX века.