Юдифь - [22]
Я встречала его с радостью существа, выбравшегося из мрачной пещеры на яркий солнечный свет и отдающегося разрушительным, но таким желанным лучам.
Я открыла в себе нечто такое, чего раньше за собой не знала.
И я предалась греху, подыскивая тысячу убедительнейших объяснений своей слабости.
В ту ночь страсти мы научились бесконечно воспламенять друг друга.
Лишь на рассвете, утомленные соприкосновениями наших тел, мы погрузились в одуряющий сон.
Бог мне свидетель, в те мгновения у меня просто не хватило бы сил поднять меч Олоферна, лежавший на полу возле нашей постели. Я была обессилена до предела.
Глава шестнадцатая
Перед рассветом я вернулась в свой шатер. Меня встретила Шуа. Вид у нее был измученный: наверно она провела бессонную ночь.
— Ты убила его?
— Нет.
— Почему?
— Не смогла.
— Вами любовные вздохи были слышны даже мне. Я думала, что он, опьяненный страстью, утратит всякую осторожность, и ты легко осуществишь свою месть.
— Я не решилась. Он все время держал меч при себе. Он вообще глаз не сомкнул.
Шуа смерила меня подозрительным взглядом:
— А ведь слышны были не только его стоны, но и твои. Так ты страдала или наслаждалась, госпожа моя?
В ее голосе послышалась плохо скрытая ревность.
Только тогда мне самой стало ясно, что произошло в шатре Олоферна.
Я опустила глаза.
Не было сил ни солгать, ни сказать правду.
Мое молчание было столь красноречивым, что служанка укорила меня, как родители укоряют маленьких детей:
— Не забывай, для чего мы сюда пришли.
— Не забуду.
— Сегодня ночью ты должна его убить.
— Сегодня ночью он будет мертв.
И снова мы отправились на утреннюю прогулку к передовым постам лагеря.
Снова исполнили свой обряд презрения к оставшимся в Ветилуе.
Солдаты смотрели на нас, уже не удивляясь нашему поведению.
С их точки зрения, мы представляли интерес только как две женщины, оказавшиеся в этом мире мужчин.
Но для меня все происходившее теперь приобрело новую окраску и вкус.
Даже воздух стал другим после ночи, в которой мое тело сливалось с его телом.
Кровь в моих жилах струилась совсем по-иному.
Да, я была уже не та, что прежде.
Приобретенный опыт превратил меня в другую, новую женщину.
Я была совершенно сбита с толку.
Невозможно высказать, насколько я была возбуждена и вместе с тем непривычно спокойна.
Я вдохнула глоток свободы, находясь в плену.
Я стала лучше понимать себя самое.
Правда, я не была уверена, нравится ли мне то, что скрывалось в глубинах моего существа.
Но как бы то ни было, в то утро, взволнованная тем, что произошло между мною и Олоферном, я осознавала, что так было нужно, что только теперь моя жизнь обрела необходимую полноту.
В час обеда Олоферн прислал к нам своих слуг с блюдами, полными еды.
Мне сказали, что он отправился осматривать восточную часть своего лагеря и не будет обедать в своем шатре.
Во время обеда со служанкой, проходившего в полном молчании, я ужаснулась мысли о том, что гораздо охотнее поела бы с Олоферном в его шатре.
После всего, что случилось, мне так хотелось взглянуть ему в глаза и увидеть в них свое отражение при свете дня.
Шуа весь день была в тревоге. Она вздрагивала при каждом шорохе, доносившемся до нашего шатра.
Я спросила:
— Что с тобой?
— Скорее бы уйти из этого проклятого места.
— Мне тоже этого хочется.
Разумеется, я солгала.
Стыдно сознаться, с каким нетерпением ожидала я сумерек. Наконец пришел солдат из охраны Олоферна и пригласил меня в его шатер.
Все мое тело трепетало: я знала, что все, бывшее прошлой ночью, повторится с еще большим жаром.
Едва увидев меня, Олоферн сделал знак слугам удалиться. Он поспешил навстречу и заключил меня в объятия.
Я отвечала ему с неменьшим пылом.
Наши руки состязались то в нежности, то в суровости, и каждый жаждал дотронуться до каждого уголка любимого тела.
Губы становились все горячее, проходя путь нежности вслед за руками.
Мы снова сливались воедино.
Я чувствовала, как он кочет потеряться во мне, раствориться душой и телом.
Нам обоим хотелось устранить все преграды, разделяющие нас.
После того как мы утолили первую страсть, мой возлюбленный предложил закусить.
Нагие, в трепещущем свете двух масляных светильников, мы приблизились к блюдам с угощением, которое успели приготовить слуги прежде, чем Олоферн приказал им уйти.
Я никак не ожидала, что любовные игры могут вызвать такой голод.
— Целый день я думал только о тебе. Что бы я ни делал, ты была со мной во всех моих делах и помыслах.
— Я тоже все время думала о тебе, о прошлой ночи.
Я не солгала.
Он не отрывал глаз от моего тела.
Но я не чувствовала ни малейшего стыда.
Он ласкал меня взглядом, как руками.
Благодаря этому взгляду я полюбила свое тело.
Прости меня, Господи, за то, что я в ту ночь ела с нескрываемым аппетитом, я, вдова, постившаяся два года после смерти мужа.
Я бесстыдно наслаждалась близостью человека, который пришел, чтобы разрушить мой город и надругаться над верой моего народа.
Только сейчас я могу признаться самой себе, что в эту, третью ночь нашего знакомства и вторую — нашей любовной страсти у меня ни разу не возникло и тени желания схватить меч и лишить его жизни. Хотя я сознавала, каким презрительным взглядом встретит меня на рассвете служанка Шуа.
Пьеса хорватского драматурга Миро Гаврана «Всё о женщинах» рассказывает о сложностях взаимоотношений героинь разных возрастов и социальных ролей. В пьесе параллельно развивающихся сюжетных линий. В каждой истории заняты одни и те же актрисы. Это и взаимоотношения матери и дочерей, и маленьких девочек в детском саду, и подруг по работе, и женщин, которые предпочли отношениям с мужчинами отношения друг с другом. Заканчивается пьеса сценой трех старух в Доме престарелых, которые так же, как и другие героини, обуреваемы все теми же страстями.
Героиня комедии, молодой психолог, оказывается обезоруженной, когда к ней на прием приходит жена ее бывшего любовника. После обвинений она требует возобновить их старые любовные отношения. Оказывается, что жена была счастлива лишь тогда, когда у ее мужа была любовница. Не сумев противостоять требованиям жены, героиня соглашается. Между женщинами по этому вопросу устанавливаются деловые отношения. В неведении пребывает только муж. За комедию «Запрещенный смех» в апреле 2004 года Министерство культуры Хорватии наградило автора премией имени Марина Држича.
«Муж моей жены» В гости к бывшему моряку из другого города приезжает незнакомый мужчина, который выдает себя за родственника его жены. В процессе беседы выясняется, что он действительно родственник. Он — муж его жены. Их общая жена, работая много лет проводницей на поезде, уже давно живет с ними обоими. Двое мужчин за рюмкой решают судьбу неверной жены. Однако лучшим выходом из сложившейся ситуации, оказывается — оставить все, как есть, и сохранить это в секрете.«Возвращение мужа моей жены» Через несколько лет один муж снова приезжает ко второму, не смотря на их договор.
Пьеса имеет такую же структуру, как и комедия «Все о женщинах». Трое актеров разыгрывают параллельно развивающиеся сюжеты: историю отношений отца и сыновей, стриптизеров и их босса, трех друзей, которые вместе еще со студенческой скамьи, историю семьи геев. Пьеса также заканчивается сценой в Доме престарелых, в которой трое стариков, находят возможность снова стать друзьями.
По приглашению режиссера любительского кружка Дома престарелых туда приезжает пожилая актриса, которая в свое время была звездой первой величины. Режиссер предлагает ей участвовать в постановке его пьесы. В процессе репетиций выясняется, что режиссер знает каждый шаг актрисы на протяжении всей ее жизни. Он анализирует не только ее работы в прошлом, но много говорит и о сущности театра в целом. Их споры о театре заставляют их засиживаться допоздна. Спектакль обещает стать сенсацией, но героиня после долгих лет забвения, получив предложение играть в репертуарном театре, уезжает.
Роман «Апельсин потерянного солнца» известного прозаика и профессионального журналиста Ашота Бегларяна не только о Великой Отечественной войне, в которой участвовал и, увы, пропал без вести дед автора по отцовской линии Сантур Джалалович Бегларян. Сам автор пережил три войны, развязанные в конце 20-го и начале 21-го веков против его родины — Нагорного Карабаха, борющегося за своё достойное место под солнцем. Ашот Бегларян с глубокой философичностью и тонким психологизмом размышляет над проблемами войны и мира в планетарном масштабе и, в частности, в неспокойном закавказском регионе.
Наоми Френкель – классик ивритской литературы. Слава пришла к ней после публикации первого романа исторической трилогии «Саул и Иоанна» – «Дом Леви», вышедшего в 1956 году и ставшего бестселлером. Роман получил премию Рупина.Трилогия повествует о двух детях и их семьях в Германии накануне прихода Гитлера к власти. Автор передает атмосферу в среде ассимилирующегося немецкого еврейства, касаясь различных еврейских общин Европы в преддверии Катастрофы. Роман стал событием в жизни литературной среды молодого государства Израиль.Стиль Френкель – слияние реализма и лиризма.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Сюжетная линия романа «Гамлет XVIII века» развивается вокруг таинственной смерти князя Радовича. Сын князя Денис, повзрослев, заподозрил, что соучастниками в убийстве отца могли быть мать и ее любовник, Действие развивается во времена правления Павла I, который увидел в молодом князе честную, благородную душу, поддержал его и взял на придворную службу.Книга представляет интерес для широкого круга читателей.
В 1977 году вышел в свет роман Льва Дугина «Лицей», в котором писатель воссоздал образ А. С. Пушкина в последний год его лицейской жизни. Роман «Северная столица» служит непосредственным продолжением «Лицея». Действие новой книги происходит в 1817 – 1820 годах, вплоть до южной ссылки поэта. Пушкин предстает перед нами в окружении многочисленных друзей, в круговороте общественной жизни России начала 20-х годов XIX века, в преддверии движения декабристов.
Альфредо Конде известен в России романами-загадками «Грифон» и «Ромасанта. Человек-волк». Вниманию читателя предлагается новое произведение, написанное в 1982 году и принесшее автору мировую известность, — «Ноа и ее память». Необычность стиля и построения сюжета снискали ему массу поклонников, а глубина анализа чувств главной героини ставит роман на один уровень с мировой классикой.