ЮАР наизнанку - [4]
Теперь рассмотрим женщин. Белых и южно-африканских.
Только не надо утверждать, что женщина есть женщина и неважно какого цвета у нее кожа и уж тем более откуда она родом. Понятно, что женщина женщине рознь, но южно-африканские женщины – отличается, по крайней мере, от русских женщин всем, чем только могут отличаться особи в юбках.
Я пыталась завести дружбу со многими женщинами в ЮАР, но у меня ничего не получилось. Более того все мои русские знакомые такого же мнения, как и я. Вообще, к женской дружбе я отношусь очень тепло – я умею ее ценить и очень дорожу ею. Но перезнакомившись примерно с двадцатью женщинами я поняла одно – я никогда не смогу провести в их компании даже пару часов.
И это совсем не потому, что кроме темы про «Шопинг» больше тем нет.
В конце концов, я пишу книги и мне хватило бы фантазии придумать и озвучить мой последний шопинг во всех деталях – от перламутровых пуговицах на носках, до молнии на трусиках «танго».
Меня бесит в этих женщинах другое – все остальное. И если честно, то тема шопинга тоже. Но апогей моего возмущения – их гостеприимство. Вас когда-нибудь приглашали на день рождение южноафриканца?
Тогда расскажу Вам, как проходит сие мероприятие.
Первый поход ввел меня и моего мужа в глубокий шок, который длился две недели. Все эти две недели мы ходили подавленные и только когда рассказали русским знакомым про «День рождение» узнали, что это «обычное дело».
Итак, в магазине покупаются пригласительные открытки и красивым каллиграфическим почерком вырисовываются имена. К обычному тексту «Праздник состоится с такое-то время… адрес такой-то» они приписывают: «Мы будем очень рады видеть Вас» или «С нетерпением ожидаю Вас на нашем празднике».
По своей неопытности мы пришли на «праздник» именно в то время, какое было указано в пригласительном – в четыре часа. Как нам удается всегда быть вовремя – это отдельная история (спасибо моему замечательному мужу за качество «пунктуальность»). В назначенный час Х именинница открыла дверь, и на лице ее было такое удивление, как будто мы с мужем были не русскими, а марсианинами. Я лично сразу подумала о том, что мы ошиблись либо датой, либо временем. Ее удивление встретилась с нашим, именинница сразу спрятала свое изумление за дежурную улыбку и протянула руки к подарку. Я протянула ей презент, мой муж цветы, именинница все это схватила в охапку, кинула на диван в гостиной, а нам призналась, что «еще ничего не готово». Я сразу предложила ей свою помощь, на что она тоже сразу согласилась.
– Вот три упаковки чипсов, а вот три пиалки, – затараторила она и исчезла «наводить марафет». Но не на столе, как выяснилось позже, а на лице.
Муж этой дамочки пожал нам руку и пригласил к телевизору, где как раз транслировали очередной матч по регби.
Я выложила чипсы в пиалки и проследовала к телевизору.
Началась непринужденная беседа о том нравится ли нам в ЮАР, прерываемая возгласами мужа именинницы: «Ну, давай, ну, ну, еще, встань в стойку, в стойку я сказал!». Хорошо, что эти возгласы были адресованы не моему мужу, а какому-то Пюсси Мангомеру, о котором я узнала чуть позже, когда мой муж решил заставить меня влюбиться в того самого Пюсси, дабы я своей влюбленностью заинтересовалась регби. Но об этом я поведаю вам в теме «спорт». Тогда же я сидела на диване, рассматривала интерьер и ждала именинницу. Она появилась примерно через полчаса, и сразу стала рассказывать, какой тяжелый день ей выдался.
Прошло еще полчаса. Именинница вспомнила, что она ничего нам не предложила и… предложила своему супругу предложить нам выпить.
Тот сразу же засуетился, сбегал на кухню и принес из холодильника пиво – моему мужу, а мне легкий алкогольный напиток. Следующий час мы продолжали смотреть регби. Вскоре стали пребывать гости. Первая пара пришла, когда на часах было шесть десять. Вторая пара пришла в полседьмого. Еще через минут десять пришли другие две пары. Сидеть было негде – все стояли. На барной стойке, у бара, находились вожделенные три пиалки с чипсами, на которые мой муж уже два часа как косился.
Я не знаю с каким желудком вы приходите в гости, но мы сделали две глупости: пришли голодными, и пришли вовремя.
Когда все гости были в сборе, нам наконец-то сообщили, что начинают готовить ужин.
Моему мужу и так было плохо, но после этого объявления ему поплохело еще сильней. И, конечно же, не от слова «ужин», а от слова «начинаем». Потому что «по нашему» уже все должно было быть готово, стол должен быть накрыт скатертью самобранкой, которую любимая жена «вышивала» два дня, а вино разливаться из холодильника как кисельные реки в сказках.
Боясь, чтобы муж не свалился в голодный обморок, я стащила одну пиалку с чипсами и дала ему. Видели бы вы это благодарное лицо!
Муж именинницы стал разжигать огонь в брайнице. Брайница – это что-то вроде шашлычницы, только мясо жарят не на шампурах, а на решетке. Еще полчаса ждали пока дрова будут готовы и еще через полчаса мой муж получил вожделенный кусок жареного мяса, а именинница со своими подругами даже успели приготовить салат из свежих овощей.
Мяса было мало. Примерно два кусочка на человека. Зная тонкую мужскую сущность своего супруга, я сразу прикинула, что два кусочка мяса для него, это как две конфеты для меня – то есть, не просто мало, а почти ничто. И поделилась с ним моей порцией. В ответ я услышала два слова: «Спасибо» и «Уходим». Я решила ему возразить:
Клавдии – за тридцать, она красива, не лишена чувства юмора, живет в Сочи и два раза была замужем. Но счастья так и не нашла. Она понимает, что дальше так жить нельзя. И решает распрощаться с мечтой о неземной любви и, став стервой, покорять мужчин. Но опять ее избранник Роман – роковое имя в судьбе Клавдии: двоих ее предыдущих мужей тоже звали Ромами. Таким образом, Роман Григорьевич – герой-любовник – оказался третьим Романом и тем единственным, кто ей нужен…
На что готова решиться женщина, обиженная любимым мужем? Практически на любой безрассудный поступок. Ведь это так просто: собрать чемодан и, прихватив с собой маленького сына, отправиться на вокзал. Главное – постараться забыть о прошлом, уверенно взглянуть в лицо новому дню, даже если былая любовь не собирается покидать сердце.
Случайная встреча двух молодых женщин, одна из которых идеальна, а другая очень далека от совершенства, дает им шанс объединить свои усилия и стать Золотой Серединкой для своих мужчин. Чем обернется это Золото? И нужно ли это их мужьям? Эти открытия станут полезны не только им, но и всем читателям.Пятая книга Наталии Доманчук о том, какой должна быть женщина. Идеальной? Умной? Хозяйственной? Ответственной? Верной? А может, достаточно, чтобы она просто была счастливой?
Клавдии за тридцать, она красива, не лишена чувства юмора, живет в Сочи и два раза была замужем за Романами. Но счастья так и не нашла. Она понимает, что дальше так жить нельзя, и решает распрощаться с мечтой о неземной любви и, став стервой, покорять мужчин. Ее третий избранник тоже Роман. Станет ли он тем единственным, кто ей нужен?
Любовь бывает разной – безответной, взаимной, неистовой, сумасшедшей, нежной, спокойной, однообразной, непонятой, неповторимой, вечной… А сколько красок у любви! И каждый возраст окрашен в свой, особенный цвет. Этот сборник рассказов – о любви. Выберите тот рассказ, который будет вам по душе!
Молодая девушка в поиске новой любви летит к брату в ЮАР. Вместе со своей лучшей подругой девушка мечтает найти любовь среди южноафриканских мужчин. В этом экзотическом колорите событий их ожидают яркие любовные похождения, эмоции разочарований и невероятное количество смешных и нелепых казусов, в которые они все время попадают. Здесь они обязательно найдут свое счастье – русских мужей, которые так же, как и они, уже навечно влюблены в эту необыкновенную страну.
Ароматы – не просто пахучие молекулы вокруг вас, они живые и могут поведать истории, главное внимательно слушать. А я еще быстро записывала, и получилась эта книга. В ней истории, рассказанные для моего носа. Скорее всего, они не будут похожи на истории, звучащие для вас, у вас будут свои, потому что у вас другой нос, другое сердце и другая душа. Но ароматы старались, и я очень хочу поделиться с вами этими историями.
Россия и Германия. Наверное, нет двух других стран, которые имели бы такие глубокие и трагические связи. Русские немцы – люди промежутка, больше не свои там, на родине, и чужие здесь, в России. Две мировые войны. Две самые страшные диктатуры в истории человечества: Сталин и Гитлер. Образ врага с Востока и образ врага с Запада. И между жерновами истории, между двумя тоталитарными режимами, вынуждавшими людей уничтожать собственное прошлое, принимать отчеканенные государством политически верные идентичности, – история одной семьи, чей предок прибыл в Россию из Германии как апостол гомеопатии, оставив своим потомкам зыбкий мир на стыке культур.
Пенелопа Фицджеральд – английская писательница, которую газета «Таймс» включила в число пятидесяти крупнейших писателей послевоенного периода. В 1979 году за роман «В открытом море» она была удостоена Букеровской премии, правда в победу свою она до последнего не верила. Но удача все-таки улыбнулась ей. «В открытом море» – история столкновения нескольких жизней таких разных людей. Ненны, увязшей в проблемах матери двух прекрасных дочерей; Мориса, настоящего мечтателя и искателя приключений; Юной Марты, очарованной Генрихом, богатым молодым человеком, перед которым открыт весь мир.
Православный священник решил открыть двери своего дома всем нуждающимся. Много лет там жили несчастные. Он любил их по мере сил и всем обеспечивал, старался всегда поступать по-евангельски. Цепь гонений не смогла разрушить этот дом и храм. Но оказалось, что разрушение таилось внутри дома. Матушка, внешне поддерживая супруга, скрыто и люто ненавидела его и всё, что он делал, а также всех кто жил в этом доме. Ненависть разъедала её душу, пока не произошёл взрыв.
Рей и Елена встречаются в Нью-Йорке в трагическое утро. Она дочь рыбака из дельты Дуная, он неудачливый артист, который все еще надеется на успех. Она привозит пепел своей матери в Америку, он хочет достичь высот, на которые взбирался его дед. Две таинственные души соединяются, когда они доверяют друг другу рассказ о своем прошлом. Истории о двух семьях проведут читателя в волшебный мир Нью-Йорка с конца 1890-х через румынские болота середины XX века к настоящему. «Человек, который приносит счастье» — это полный трагедии и комедии роман, рисующий картину страшного и удивительного XX столетия.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.