Язык цветов - [55]
— Не должен. — Лори снова свернулась калачиком в кресле. Она приложила все силы к тому, чтобы ее голос звучал также по-деловому, как и голос Джеффа.
Она была уверена, что свет не нарушит привычного распорядка жизни растения; оно подчинится закону смены дня и ночи. Чтобы не подвергать ведьмин цветок лишнему риску, она до последнего, пока не приехал Джефф, сохраняла в оранжерее естественное освещение.
Джефф настроил камеру, безучастно взглянув на купающееся в свете растение.
Опустившись в кресло, он скрестил ноги и закинул руки за голову. Переборов зевок, он посмотрел на запасы провизии, приготовленные Лори.
— Вы ожидали, что к вам приедет целая армия?
Лори попыталась забиться глубже в кресло, словно это могло защитить ее. Не найдясь что ответить, она промолчала.
Джефф переборол еще один зевок.
— Понятно. Как всегда, неразговорчивы. Ах да, как я мог забыть, ваша стихия — печатное слово. Давно не печатались в газете?
Лори напряглась.
— Если вы говорите про то объявление, где я сообщала, что не соглашалась на свидание с вами…
— Мне ни о чем не надо говорить. Об этом уже говорят все мои друзья. Вы доставили им много веселья — за мой счет. Поздравляю.
Сжавшись в кресле, Лори вскинула подбородок.
— Вы получили… то, что заслужили. Я не могла допустить, чтобы вы выиграли это глупое… пари.
Пожав плечами, Джефф со скучающим видом уставился в потолок.
— Зря потратили деньги. Пари было расторгнуто.
Лори выпрямилась в кресле.
— Что значит «расторгнуто»?
Джефф продолжал смотреть в потолок.
— Расторгнуто. Аннулировано, прекращено, капут. Альдо начали терзать укоры совести. Он признался, что Винни обо всем проболтался Софии. А та рассказала вам. Так что пари аннулировано. Вы все это время играли со мной, зная о нем.
— Я ни о чем не знала! — негодующе воскликнула Лори. — Меня все предупреждали насчет вас… но никто не говорил ничего определенного. Я понятия не имела о… пари. Я просто знала, что вы… скользкий тип.
— Скользкий?! — Его голос вибрировал от презрения. — Скользкий…
— Да, — ответила Лори, смело встречаясь с Джеффом взглядом. — Вы… волочились за всеми женщинами подряд на свадьбе.
— Я не волочился за всеми женщинами, — сказал он, передразнивая ее чопорный тон. — Только за тремя самыми недоступными из них.
— Вы поступили низко… бесчестно.
— Верно, — согласился Джефф. Выпрямившись в кресле, он ткнул себя в грудь большим пальцем. — И я пострадал больше всех. — Он закатил глаза. — Эти три вечера были худшими в моей жизни.
— Ха! — усмехнулась Лори.
— Правда, — с отвращением произнес он. — Сьюзен Кэррингтон не умолкала ни на минуту. Тэмми Фарентино бурлила энергией, грозя затопить меня своими эмоциями. А потом вы.
— Со мной, — отчетливо и с презрением проговорила Лори, — у вас свидания не было.
— Да, — сказал Джефф, — кажется, я читал об этом в газете. Послушайте, я не хотел вас обидеть. И принес свои извинения. А вы, если помните, посоветовали мне на них сесть. И в довершение всего это проклятое объявление. Замечательно. К тому времени пари уже было расторгнуто, и я выглядел самым большим дураком в Сент-Луисе.
Вздрогнув, Лори отвернулась.
— Меня должны волновать… ваши чувства? Вы солгали трем женщинам. Вы обманули их, и я должна… должна сочувствовать вам?
— Нет. Я никого не хотел обманывать. Меня насильно затащили в это пари, и я пытался выручить своего друга. Он поставил двигатель «мустанга» образца 68-го года…
Вскинув голову, Лори снова повернулась к нему, недоверчиво прищурившись.
— Вы пошли на это… ради автомобильного двигателя? Вы заслуживаете только… презрения.
Глаза Джеффа сверкнули.
— Я мужчина, черт побери.
— Это не меняет дела. — Она снова отвернулась от него.
— Вы, по всей вероятности, ненавидите мужчин.
— Неправда. Просто… все меня предостерегали. Д-даже моя кузина. А уж она-то точно ничего не знала о вашем… пари. Так что оставьте меня в покое. Вы ведь должны… снимать. Почему вы не работаете?
— Я работаю, — только что не рявкнул Джефф. — Камера автоматическая. Каждые десять минут она снимает один кадр. А я здесь лишь для того, чтобы следить, все ли в порядке… Но почему все вас предостерегали насчет меня? Я только пригласил вас провести со мной вечер. И все! Я пригласил трех женщин. Я ничего от них не ждал — только хотел угостить ужином. Я делал это лишь потому, что стремился помочь своему другу, заключившему пари, которое он не мог проиграть. Полагаю, дружба тоже числится у вас грехом. Кстати, а кто ваша кузина? Вы прежде ничего о ней не говорили.
Лори одарила его самым холодным из своих взглядов.
— Мою кузину зовут Ширли Спенсер. Она мне все… о вас рассказала.
Джефф поднялся с кресла, не в силах оставаться на месте.
— Ширли Спенсер? — Нахмурившись, он засунул большие пальцы в задние карманы джинсов. — Ширли Спенсер…
Лори с вызовом взглянула на него. Он был настолько высокий и широкоплечий, что маленькая оранжерея, казалось, была заполнена им до отказа. Воздух в ней буквально вибрировал от присутствия Джеффа.
— Моя кузина Ширли училась вместе с вами в колледже, — процедила сквозь зубы Лори. — Она рассказала мне, как вы обошлись с ее подругой Мери-Эллен Пфайффер. Вы… вели себя как… крыса.
Софи вышла замуж за Джорджа Саваса и была уверена, что они будут жить вместе долго и счастливо… пока случайность не открыла ей глаза на правду — ее брак фальшивка, Джордж женился на ней, руководствуясь лишь чувством долга. Она ушла, не оглядываясь. Но однажды бывшему мужу понадобилась ее помощь…
Лукасу, самоуверенному и обворожительному красавцу, с детства нравилась Холли, но он не мог признаться в своих чувствах, потому что она любила его лучшего друга. Однажды на школьном выпускном Лукас предпринял попытку завоевать Холли, но все закончилось полным провалом. Через несколько лет, узнав, что Холли овдовела, Лукас встречается с ней и пытается завязать отношения, но она вновь отвергает его ухаживания…
Отец Доминика Вулфа уже долгое время подыскивает для сына респектабельную жену из мира большого бизнеса. Доведенный до точки кипения Доминик, женится на самой неподходящей девушке…
После смерти любимого мужа Эдди никто не был нужен. Она и представить себе не могла, что случайная встреча на пышном приеме и последовавшая за ней полная страсти ночь круто изменит размеренное течение ее жизни. Но как можно устоять перед таким красавцем? Ведь женщины штабелями укладывались к ногам Ника Саваса, и с каждой из них он проводил одну только ночь. Изменит ли он своим правилам на этот раз?
Жизнь надолго развела Либби с известным актером и режиссером Алеком Блэншардом. Но когда Либби вновь по своим делам приехала на Багамы, то опять встретилась с Алеком. Как сложатся их отношения? Ведь прошло долгих восемь лет…
Они встретились в Каннах на приеме в честь кинофестиваля. Деметриос — известный актер, переживший пару лет назад семейную трагедию, привез свой новый фильм. А вот кто такая Анни? Поначалу Деметриос принял эту строго одетую девушку за обычную служащую. И ошибся…
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…