Ящик с проклятием - [38]
– Да, сэр.
– И, следовательно, вы по достоинству оценили последствия отмены Хлебных законов?
– Да, сэр.
– Горе вам, если вы лжёте, господин Хоуп; муза экзамена – неумолимая госпожа, и ей не нравится, когда к ней обращаются недостойные.
– Нет, сэр.
– Нет, сэр, – передразнил Стивен, повернувшись на стуле.
– Заткнись, – вместе отрезали Сеп и Хэдли.
Класс ахнул. Стивен нахмурился. Газета опустилась.
– Мастер Хоуп, мисс Андерсон – может быть, господин Стивен Эштон и презренный кретин…
Класс замер в ожидании. Стивен заёрзал на стуле.
Воби облизнул пальцы и поднял газету.
– Но? – подсказал Сеп.
Снова появились жидкие глаза.
– Но что? – спросил Воби.
В дверь постучали. В класс вошёл Аркл. Он улыбнулся Сепу и Хэдли, затем протянул Воби записку.
Учитель посмотрел на него, сведя брови, отчего те стали смахивать на гусеницу.
– Что на вас надето, мастер Хупер?
– Вы про мою футболку? Там написано: «Идём со мной, если хочешь жить», сэр. Это из «Терминатора».
Воби медленно моргнул.
– Или вы имели в виду мой шлем из фольги, сэр?
– Да, – сказал Воби, кивая на остроконечную «шляпу» Аркла.
– Они в большой моде, – сообщил Аркл. – Вам тоже стоит себе такую раздобыть.
– Может быть, завтра, – промямлил Воби, открывая записку.
Сигара выпала из его губ.
Затем он поднялся, положил тяжёлую четырёхпалую руку на плечо Аркла и встал перед классом.
Хэдли встревоженно встрепенулась. Сеп вытянул шею.
Он никогда раньше не видел ног Воби – те всегда прятались за столом или кучей непроверенных домашек. Класс подался вперёд, ожидая чего-то странного – болтающегося придатка или щупалец, усеянных пятнами горчицы.
Но там оказались лишь короткие коренастые ноги пожилого мужчины, чьи колени заметно дрожали.
– Школе только что сообщили, – сказал он, облизывая губы, – что с миссис Магуайр произошло ужасное несчастье…
– Чёрт возьми, – прошептала Хэдли. – Она мертва?
– …На неё напали в её доме поздно ночью, и она остаётся в тяжёлом, но стабильном состоянии в Хилл Форд Дженерал, – прочитал Воби срывающимся голосом. – Поскольку природа нападения остаётся неизвестной, школа будет закрыта до дальнейшего уведомления. Вам предлагается немедленно отправиться домой. Убедитесь, что вы не останетесь одни; идите с друзьями – не разговаривайте ни с кем, кого вы не знаете и кому не доверяете. – Он смял бумагу в руке. – Берегите себя. Собирайте вещи. А теперь ступайте.
Он рухнул на стул, сунул сигару обратно в губы и закурил дрожащими руками. Класс молча смотрел на него и не двигался с места.
– Там ещё одна записка, сэр, – напомнил Аркл.
Воби посмотрел на свой стол.
– О да. – Он развернул бумажку, быстро просмотрел её, затем глянул на Сепа. – Хоуп, вас вызывают к директору. Остальные – по домам. И будьте осторожны.
Класс встал, собрался в ошеломлённом молчании, а затем поплёлся прочь. Никто не бежал, никто не пытался перехватить своих друзей – все просто двигались с жуткой сосредоточенностью.
– Что ему теперь нужно? – спросила Хэдли.
– Не знаю, – ответил Сеп, закидывая сумку на плечо.
Воби дал сигаре разгореться, наблюдая, как нить дыма распускается в воздухе.
– С вами всё в порядке, сэр? – спросил Сеп.
Воби покачал головой, не поднимая глаз.
– Она так много делает для других, – заметил он. – Это ужасно.
Сеп хотел похлопать его по плечу, но замер на полпути и вместо этого сжал руку в кулак.
– Ну зато наказание отбывать не у кого, – сказал Аркл, когда они вышли из комнаты.
– Господи, Даррен! – воскликнула Хэдли.
– Уймись, Молочная Девочка, я шучу. То, что случилось со старой Сорокой, ужасно, правда. И, кстати, классный дневник – как будто Мак до сих пор мало о себе мнил.
Хэдли пнула Аркла по голени, и он усмехнулся.
– Я только что встретил Лэмб в коридоре. Она велела мне передать вам, чтобы вы немедленно тащили свои задницы к ней на ферму.
– Почему на ферму? Может, нам просто пойти в лес? – предложила Хэдли.
– И мне нужно вернуться домой за новым пожертвованием, – напомнил Сеп.
Аркл пожал плечами:
– Я просто передаю сообщение. Она явно безумно хочет добраться до ящика. Буквально на бегу всё сказала.
– И всё?
– О нет, ещё она назвала меня засранцем и отбила мне руку.
Хэдли кивнула.
– А к чему фольга? – спросил Сеп, когда они свернули в главный коридор. Тот был уже пуст, и их шаги эхом разносились по школе.
– Умно, правда? – спросил Аркл. – Тенч дал мне записки для всех учителей, поэтому когда я заскочил домой, то заодно умыкнул фольгу. И кусок теста для печенья.
– Почему?
– Я хотел есть.
– Нет, зачем ты фольгу украл? И почему её носишь?
– Космические лучи, Сепстер. Как ты сказал, астероид…
– Комета, – поправила Хэдли.
– …нас отравляет, да? Но если мы наденем шапки, лучи нам не повредят!
Он наклонил голову, будто модель в конце подиума, и лампы коридора отразились от его головы.
– Даррен, комета тут ни при чём.
– Но ты ж сам сказал! А ты всё про всё знаешь, даже про этот… фотосинтез! И про математику!
– Да, но…
– А ещё эти разговоры про радиацию.
Сеп переглянулся с Хэдли.
– И что ты собираешься делать?
– Я собираюсь спереть один из этих счётчиков из шкафа для научных исследований, чтобы знать, не пытаются ли нас отравить радиацией. Умно, а?
Волшебниками не рождаются, волшебниками становятся. Путь долог и тернист. Есть еще в России места, где можно обучиться этой профессии. Герой книги, Ларин Петр, чудом избегает смерти, знакомится с обитателями острова Ссыльный, узнает о Великой Проблеме Яйцеголовых и пробует, каково на вкус драконье мясо, а также становится жертвой коварства и вероломства… На этот раз обложка предложена издательством.
Эта книга рассказывает об удивительных приключениях нового супергероя MARVEL – Скотта Лэнга по прозвищу Человек-Муравей. Когда он оказался в центре эпидемии таинственного вируса, превращающего людей в зомби, выяснилось, что на помощь великих Мстителей никому рассчитывать не приходится: им самим угрожает такое же ужасное преображение! Удастся ли Скотту спасти главных защитников Земли и все человечество или нашу планету ожидает эпоха ходячих мертвецов? Издание предназначено для детей среднего и старшего школьного возраста.
Огромное животное, горготан, медленно идет по стране великанов. Ноги горготана скрыты в ядовитом тумане, но людей, живущих на его спине, это не смущает. Жизнь горготанян спокойна, и только у Яриха, бойкого и смышленого воришки из маленького городка есть вопросы, ответы на которые он может получить у правителей. Сбежав из дома, он добирается до столицы и по воле случая вместе со своим жуком, принцессой и домовым падает с горготана. Чтобы вернуться назад им придется преодолеть кишащее духами болото, освободить королевство от ведьмы, чудом избежав благодарности, но самые большие потрясения будут ждать их после возвращения на горготан.Эта книга – участник литературной премии в области электронных и аудиокниг «Электронная буква – 2019».
От дебютирующего автора Эми Уилсон приходит наполняющая до краев сердце история об обычной девочке, которая обнаруживает, что она настоящая дочь Ледяного Джека, с ее собственными морозными силами. «Потерянная морозная девочка» — это очаровательная современная сказка о семье, дружбе и магии, рассказывающей о том, кем девочке предназначено быть. У Совы есть мама, давшая ей такое имя, отец, которого она никогда не встречала, и мальчик со школы, одаривающий ее странными взглядами. Постепенно Сова приходит к пониманию, что это все так же нормально, как и остальное в ее жизни. Пока Сова не узнаёт, что она дочь Ледяного Джека.
«Добро пожаловать в мой мир. Да, это Мир Слэппи — вам здесь остается только кричать! Ха-ха-ха! История, которую вам предстоит прочесть — одна из самых замечательных историй на свете. Это потому, что она про МЕНЯ! Ха-ха. А еще она — о мальчишке по имени Йен Баркер. У Йена как раз день рождения, и знаете что? Он устраивает вечеринку. На вечеринке Йен получит подарок, которому по наивности здорово обрадуется. Вы еще не догадались? Подарочек обернется кошмаром! Ну разве это не ОР? Пусть день рождения у Йена — но все пироги в итоге достанутся мне! Ха-ха-ха!».
В Рождество отец Кэй задержался на работе допоздна – как обычно. Устав от ожидания, мама Кэй сажает дочек в машину и едет за ним. Однако от привратника одного из колледжей старого университета, в котором отец занимается научными исследованиями, они узнают, что все давно разъехались. Да и вообще, по словам привратника, в колледже нет сотрудника с таким именем. Когда они, обескураженные, возвращаются домой, Кэй находит визитную карточку на своей подушке. Карточку, полученную от загадочных существ. Переместителей.
Стине, девочке из бедной семьи, предложили отправиться в санаторий «Малиновый холм», где доктора изучают, как лесной воздух влияет на кашляющих и слабых городских детей. И пообещали, что для неё лечение будет абсолютно бесплатным. Так Стина оказалась в огромном и странном доме. Кажется, здесь происходят не совсем обычные вещи. И окружают её не совсем обычные люди. Кажется, кто-то хочет лишить Стину жизни… Но зачем? Она ведь и так тяжело больна. Или… нет?
Тошику исполнилось шестнадцать, а Вике, его сестре, шесть, когда родители пропали. Ребята узнали, что их папа на самом деле – охотник за нечистью, а мама – проводник в мир мёртвых! Много лет назад они сбежали из Города Спящих, хотели жить простой человеческой жизнью… И вот теперь Тошик и Вика отправляются в тот самый Город Спящих, чтобы найти родителей. Им нужно быть предельно осторожными: Забытый Зверь отправился на охоту, огромный, косматый, набравшийся смелости и сил. И он идёт по их следу. Хватит ли смелости и сил у брата и сестры, чтобы завершить начатое?
Всю жизнь прожил Толик в своём селе – а его секретов не знал. Не знал, что, оказывается, 50 лет назад здесь накануне свадьбы утонул парень. И что проклятие, отправившее его на дно, никуда не делось. Достаточно оказалось пустяка: появления новеньких. Одна из приехавших девчонок – необыкновенная красавица. Вот на неё-то проклятие и перешло. Теперь новенькая того и гляди отправится на дно озера, венчаться с мёртвым женихом… И, кажется, в этой истории не обойдётся без Толика. Кажется, старая тайна имеет к нему какое-то отношение… и запросто утащит под воду и его.
Клэр не интересуется сверхъестественными явлениями. Она считает себя учёным и именно поэтому совсем не хочет помогать отцу в одном из его автобусных туров по местам Чикаго, в которых когда-либо встречались призраки. Однако во время поездки она встречает грустного мальчика, он выглядит как гость из прошлого, как призрак. Сначала девочка решила, что ей лишь показалось. Но потом она, находясь в комнате совсем одна, услышала странный скрежет – ЦАРАП-ЦАРАП! Может быть, это тот самый мальчик-призрак преследует её? Клэр испугана и решает во что бы то ни стало выяснить, что происходит.