Ярко пылая - [9]
- Полагаю, что, да.
Они сделали следующие несколько кругов в молчании, и лорд Аделберн произнес:
- Я не очень хорош в ведении разговора.
- Я тоже, мой лорд. Может, это делает нас подходящими танцевальными партнерами?
Он, смутившись, рассмеялся:
- Возможно, так оно и есть.
У него была приятная улыбка, и Элинор ответила тем же. Это было не так страшно, как она представляла.
Когда их два танца закончились, лорд Адельберн поклонился и сказал:
- Вы не такая, как я ожидал.
И ушел, прежде чем она успела ответить. Верил ли он, так же как ее отец в предположение, что она была нестабильной и неуправляемой, просто потому, что могла управлять огнем? Девушка не знала, что больше ее тревожит, невежество молодого Эрла или страх леди Ормерод. Она двинулась сквозь толпу. Конечно, Селина была где-то здесь. У ее сестры было отличное чувство юмора, и она много раз поднимала настроение во время первого, катастрофического сезона. И она обещала найти Элинор неподходящих партнеров.
Но леди Ормерод снова взяла ее под локоть и сказала:
- Дорогая, вам срочно нужно познакомиться.
И снова Элинор привели к тому, чтобы присоединиться к танцам, едва успев узнать имя ее партнера. Она танцевала и снова танцевала, пока не начала получать удовольствие. Пришлось признать, что миссис Пемброк была права. Этот сезон сильно отличался от ее первого, неудачного. Хотя она не представляла, как Селина справилась с этим, влюбилась, в череде переполненных бальных залов. О, Селина, где ты?
- Мисс Пемброук, я надеюсь, вы наслаждаетесь, - сказала леди Ормерод. - Могу я представить вам, лорда Хаксли?
- Милорд, - ответила Элинор, приседая в реверансе, затем поднялась и поймала взгляд ярких, веселых голубых глаз высокого джентльмена. У него была кривоватая улыбка, будто он смеется над какой-то приватной шуткой; это не казалось жестоким. Он поклонился ей, его улыбка стала шире, и предложил руку.
- Мисс Пемброук, - произнес он, его голос был глубоким и приятным, - надеюсь, вы будете моим партнером в течение следующих двух танцев?
- С удовольствием, - ответила Элинор, поняв, что говорит правду.
Она не была романтичной, не думала, что лорд Хаксли смотрел на нее, как на возлюбленную, но восхищение в его глазах сказало, что он видел ее саму, а не необычный талант. С удовольствием она приняла его руку.
- Надеюсь, вы наслаждаетесь Лондоном, мисс Пемброук? - спросил лорд Хаксли, когда началась музыка. - В городе есть что посмотреть.
- Пока я почти ничего не видела, милорд. Мы в городе всего семь дней.
- Вам понравился театр?
- Я была там всего раз или два, милорд. Боюсь, вы посчитаете меня унылой провинциалкой.
Он ухмыльнулся своей кривоватой улыбкой.
- Я бы так посчитал, - сказал он, - если бы я верил, что вы не намерены исправить этот недостаток.
- Как вы можете судить об этом на пятой минуте знакомства? - она улыбнулась ему в ответ.
- Я горжусь способностью читать характер мужчины или женщины по глазам. Ваши ясно указывают, на то, что у вас смелая душа.
Элинор покраснела:
- У меня?
- Действительно. Не отпирайтесь, у вас повадки молодой женщины, которая, когда ей говорят «нет», хочет знать «почему?»
- Я думаю, вы ошибаетесь, милорд. Но считаю, вы собирались сделать комплимент, поэтому благодарю вас.
- Вы верите, что женщинам не должна быть присуща любознательность?
- Я полагаю, любознательность может быть присуща любому, не зависимо от пола.
Лорд Хаксли рассмеялся:
- Такой скромный ответ. Вы не такая, как я ожидал, мисс Пемброук.
- Вы не первый, кто сказал мне об этом сегодня вечером, милорд.
- Я думаю, вы не много знаете о других Поджигающих, мисс Пемброук. Они, как правило, довольно хаотичны в разговорах и действиях. Предположу, что Необычная Поджигающая, еще больше должна быть похожа на Поджигающую, чем сам Поджигающий, если вы понимаете, о чем я. И все же вы спокойны и вежливы, и так красиво краснеете - да, вот снова, - Элинор оказалась неспособна встретить его взгляд. - И все же я представляю, что вы на самом деле, где-то посреди этих крайностей.
- Простите меня, милорд, я не привыкла к таким откровениям в разговоре с малознакомым человеком.
Лорд Хаскли был очень проницательным, и она не могла решить, смущало это ее или нет.
- Я не хотел обижать вас. Я нахожу вас интересной, мисс Пемброук, и, боюсь, слишком много думаю о новой знакомой.
- Я не обижаюсь, просто... вы первый сегодня вечером, кто был так честен. И мне это нравится.
Музыка подошла к концу, но, когда лорд Хаксли поклонился, он предложил Элинор руку:
- Я счастлив быть вашим партнером, на ужине, - сказал он. - Могу я вас сопроводить? Я хотел бы продолжить наш разговор.
- Спасибо, милорд, - сказала Элинор, снова покраснев.
Она чувствовала себя такой глупой, как девушка, которая только что выбежала из классной комнаты, краснея от любой провокации, но, несмотря на его возраст, а ему было уже за тридцать, он обладал очаровательной улыбкой и искренне интересовался разговором с ней.
Она до сих пор не видел Селину, когда они сели за стол, и это отвлекало ее в достаточной мере, чтобы обеденный партнер привлек ее внимание.
- Моя компания приелась так быстро? - спросил он с косой ухмылкой.
Женщина способна на все, чтобы завоевать своего мужчину… Когда Дрейс Фримен одной ночью страсти пошатнул мир Кинси Джемисон и сбежал, поджав хвост, она решает сделать то, что сделала бы любая уважающая себя женщина. Разыскать его и доказать, что у них есть будущее. К счастью, ее лучшая подруга, ягуар-оборотень, дала ей список 411 волков — по крайней мере, большинства из них. Кинси готова сделать все, что потребуется, лишь бы получить своего мужчину — даже если для этого потребуется обыскать всю стаю. Последнее, что Дрейсу нужно — это появление в Лос-Лобос сексуального человека, на которого его волк хочет предъявить права.
Что-то злобное кипит в Нью-Йорке.«Месяц назад я с ужасом наблюдала, как шесть моих товарищей-новобранцев умирают после глотка Нектара богов, божественного напитка, который или дарует тебе магические силы, или убивает тебя. Поверить не могу, что пришла за добавкой».Леда Пирс пережила первое испытание богов и проникла в Легион Ангелов, но борьба еще далеко не закончена. Кто-то отравляет сверхъестественных существ в Нью-Йорке. Подозревая ведьм, Легион посылает Леду на расследование. Чтобы спасти город, ей понадобится магия, которой она не обладает — а получение этой магии может попросту ее убить.
Уснуть на сто лет, проснуться от поцелуя. Жизнь Авроры должна была походить на сказку.Но внезапно открыв, что верность стране и верность короне в этой державе две разные вещи, Аврора может лишь мечтать о счастье. Раньше зачарованная принцесса, спасительница, она становится предателем.Аврора намерена освобоить свой дом от королевской тирании, даже если для этого придётся пересечь море и отправиться в королевство прекрасного и дьявольского принца Финнегана — знающего о магии куда больше, чем ему стоит.
Антоний и Клеопатра. Елена Троянская и Парис. Ромео и Джульетта. А теперь... Генри и Флора. Веками Любовь и Смерть выбирали себе игроков. Придумывали правила, бросали кости и держались неподалеку, готовые повлиять на ход игры, лишь бы победить. Но побеждала всегда Смерть. Всегда. Возможно ли, чтобы любовь хоть одной пары где-нибудь, когда-нибудь выбилась из этой череды? Встречайте: Флора Саудади, темнокожая девушка, которая днем мечтает стать второй Амелией Эрхарт, а по ночам поет джазовые песни в прокуренных ночных клубах Сиэтла.
Пусть Геля и предпочитает жить по средствам, но роман с аристократом и куш от крупной аферы это так заманчиво, что волей неволей втягиваешься в две авантюры. Но только потом, когда закрутишься слишком сильно, не надо жаловаться, что трудно удержать равновесие.Оступившись, каждый может подняться и перешагнуть через неприятности, Геля тем более. Для неё нет недостижимых вершин, захочет - станет артефактором, управится и с фабриками, и с соседями и с волшебными существами. И не важно, как сильно они сопротивляются и вставляют палки в колеса.
В наши дни уже невозможно встретить настоящую, чистую любовь. Чтобы её испытать, необходимо перенестись сквозь время. Или всё же нет?