Янтарный пляж - [70]

Шрифт
Интервал

Лобовое стекло от ледяного дождя стало быстро запотевать. Джейк наклонился вперед и врубил кондиционер. Она вздрогнула и отпрянула от него, когда он коснулся ее рукой. Не обращая на это внимания, Джейк переключил радар на охват большего радиуса и стал внимательно изучать изображение на экране. Впереди по курсу «Завтра» других судов, кроме уже обнаруженных ими, не было.

– Отлично, – сказал он. – Представь себе старенькие часы. Мы находимся в центре циферблата. Прямо перед нами «12 часов», за спиной «6 часов»…

– Справа на девяносто градусов «З часа», – нетерпеливо перебила Онор, – и слева на девяносто градусов «9 часов». Ну и что дальше?

– Правь точно между цифрами "1" и "2", – сказал Джейк.

Онор с опаской глянула на с каждой секундой сужающийся зазор между танкером и паромом. Именно туда, согласно приказу Джейка, она должна была направить катер.

– Давай, давай, – проговорил он. – Чем больше будешь думать, тем меньше у нас останется времени.

Пока она меняла курс, он вновь переключил радар в режим отображения малого радиуса, чтобы видеть все, что находилось от «Завтра» в непосредственной близости. Дождь постепенно затихал, но облачность стала еще гуще. Прямо по курсу тучи, казалось, задевали своими краями воду. И хотя это был все же не туман, видимость ухудшалась с каждой минутой.

– Джейк, я не вижу…

– Смотри на экран, – перебил он, ткнув пальцем в монитор. – Вот это паром. Это танкер. Это шхуна. Это парусная шлюпка. Это крейсер из Большой Ньюфаундлендской банки. А это какой-то идиот на скифе. Нам нужно попасть вон туда. Добавь оборотов.

– А как же катера, которые сзади нас? Один из них, если не ошибаюсь, отворачивает к берегу.

– Конрой. У «Зодиака» малая осадка. Прилив невысокий, но он запросто проскочит вдоль береговой линии. Остальным придется отстать, впрочем, если они рисковые ребята…

– А мы?

– При высоком приливе мы, пожалуй, смогли бы совершить тот маневр, который делает Конрой. Но сейчас мы непременно налетим на скалы, которые всего в двух футах от поверхности воды. «Зодиак» проскочит, Мы – нет. Нам нужно больше глубины. Танкеру и парому – еще больше. Поэтому они останутся в фарватере, а мы позволим себе лишь чуть-чуть выйти за его пределы. Смотри за сплавным лесом. Здесь сходятся два течения, а значит, полно всякого мусора. Помнишь, я говорил, как следует поступить, если видишь бревно и понимаешь, что уже не увернуться?

– Следует править прямо на него, а не в сторону. Джейк, тот танкер…

– Вижу.

Танкер не пошел тем курсом, каким ожидалось. Он остался в опасной зоне «Завтра», а это означало, что между двумя судами неизбежно произойдет столкновение, если только одно из них срочно не изменит курс.

Джейк сверился с радаром. По спине пробежали мурашки. При других обстоятельствах он замедлил бы ход и подождал бы, пока дорога впереди освободится. Это было бы разумно, так как шутить с такими гигантами, как этот танкер, вредно для здоровья.

Но сейчас выбора не было. Он понимал, что если замедлит ход, то «Завтра» затянет под винт приближающегося парома. Капитан парома получит нагоняй, и его раньше срока отправят в отставку за то, что он во внештатной ситуации не пренебрег морскими правилами и не уступил дорогу катеру.

Для Джейка и Онор это небольшое приключение закончится похоронами.

– Так, я принимаю управление на себя, – сказал он.

Если у нее и имелись какие-то возражения, то она не успела их озвучить – Джейк вытолкнул ее с капитанского места и сам уселся перед штурвалом.

– Держись, – сказал он, добавляя газу. Двигатель загудел на полную мощность. Пальцы Джейка, прокладывавшего новый курс, летали по приборной панели с невероятной быстротой. Он переключил кондиционер в другой режим, изменил балансировку.

«Завтра» резко прибавил ход и понесся по неспокойной воде на подводных крыльях. «Как будто прыгаешь через речку по скользким камням», – подумала Онор.

Танкер стал постепенно смещаться из центра их опасной зоны. Но он по-прежнему проходил от них близко. Очень близко.

С борта танкера послышались три отрывистых гудка. Знак Джейку освободить дорогу.

– Упрямая скотина! – буркнул Джейк. – У него радар надежнее, чем наш. Ему ничего не стоит изменить курс! Он ничем не рискует! Гад!

Но танкер и не думал менять курс. Да и время уже ушло. Даже если бы он сейчас стал разворачиваться, это только увеличило бы вероятность столкновения.

Онор ухватилась одной рукой за край приборной панели, а другой вцепилась в подлокотник кресла. Но это не помогло. Катер так кидало на воде, что она не могла усидеть на месте. Сил не хватало. Уперев напряженный взгляд на экран радара, она видела, как с каждой секундой к ним приближается танкер.

Ручка газа не была повернута в крайнее положение, значит, у «Завтра» еще имелся запас в скорости, но Джейк почему-то не спешил добавлять оборотов. Она уже хотела спросить у него об этом, как вдруг он резко крутанул штурвал, и катер бросило влево. Что-то глухо шаркнуло по борту. Глянув в боковой иллюминатор, она успела заметить какую-то темную тень, исчезнувшую в белой пене бурунов. Бревно.

Мельком бросив взгляд на радар, Джейк вернул рулевое колесо в прежнее положение, и катер вновь лег на старый курс. Однако вместо одной мигающей на экране точки он уже увидел две. Второе судно было меньше танкера, но все же во много раз крупнее «Завтра».


Еще от автора Элизабет Лоуэлл
Неукрощенная

Приказ короля был ясен и жесток – юной саксонской леди Маргарет Блэкторн надлежит стать супругой норманнского рыцаря Доминика Ле Сабра, дабы принести супругу в приданое фамильные земли. Суровый, ожесточенный в боях Доминик невысоко ставил женщин и в молодой жене видел лишь возможность произвести на свет наследника. Но зеленоглазая красавица не зря слыла колдуньей. Маргарет решила пустить в ход могущественные чары – чары обаяния и женственности, нежности и страсти, всесильную и неотвратимую магию любви…


Только он

Немного найдется книг, где о любви писалось бы столь откровенно и в тоже время столь чисто и возвышенно, как в романах Элизабет Лоуэлл. Благородство характеров не избавляет героев от острых коллизий в их отношениях, которые держат читателя в напряжении до последней строки. Действие в романах происходит на Диком Западе в эпоху его освоения. Живо написанные авантюрные сцены, утонченная эротика, мягкий юмор и солнечный хеппи-энд делают книгу захватывающим и увлекательным чтением.Впервые увидев человека, которому предстояло охранять ее на пути к старшему брату, изысканная южная леди Виллоу Моран ощутила холодок, пробежавший по спине, ибо от Калеба Блэка просто исходила опасность.


Очарованная

Лучше смерть, чем жизнь с нелюбимым… Так думала прекрасная леди Ариана. Она шла под венец с рыцарем Саймоном, спрятав за корсаж старинный кинжал, полная решимости убить на брачном ложе либо супруга, либо себя. Однако не горе и гибель ожидали красавицу в замке мужественного Саймона, но дивный мир восторгов чувственной страсти и колдовской любви, противостоять очарованию которой Аридна была не в силах…


Дерзкий любовник

Изысканная, как алмаз, хрупкая, как тонкое стекло, Риба Фаррел существовала словно в унылом сером тумане, пока не встретила неутомимого искателя сокровищ Чанса Уокера. Откуда ему было знать, что в Долине Смерти его ждет самая драгоценная находка из всех, что удалось сделать за всю жизнь? Только он мог спасти эту грустную чувственную красоту, и только она могла научить его любить.


До края земли

Трэвис Дэнверс, миллионер с лицом н телом античного бога и душой бесстрашного искателя приключений, был мужчиной, опасным для женщин. Но судьба посмеялась над ним – послала ему встречу с Кэт Кохран, имеющей все основания не доверять роду мужскому. И теперь Трэвис, впервые в жизни пылая подлинной страстью, снова и снова пытается любой ценой завоевать любовь и доверие Кэт и доказать, что может сделать ее счастливой, а сделать это будет непросто…


Только моя

Немного найдется книг, где о любви писалось бы столь откровенно и в тоже время столь чисто и возвышенно, как в романах Элизабет Лоуэлл. Благородство характеров не избавляет героев от острых коллизий в их отношениях, которые держат читателя в напряжении до последней строки. Действие в романах происходит на Диком Западе в эпоху его освоения. Живо написанные авантюрные сцены, утонченная эротика мягкий юмор и солнечный хеппи-энд делают книгу захватывающим и увлекательным чтением.Что общего между индейцем-полукровкой, зарабатывающим на жизнь охотой за мустангами в диких прериях Дальнего Запада, и прелестной, хрупкой шотландской аристократкой? То, что и Вулфу Лоунтри и Джессике Чартерис необходимо срочно вступить в фиктивный брак.


Рекомендуем почитать

Прости меня

Можно ли запрограммировать алгоритм жизни, установить собственные правила, поверить, что будущее станет именно таким, каким ты захочешь. Книга «Прости меня» совмещает элементы лирической драмы, непредсказуемого детектива, странной фантастики. В основе лежит судьба Валерии, которая хочет быть счастливой и здоровой. Ее младший брат Алекс изобретает план, благодаря которому Валерия должна остаться живой, если другой человек отдаст ей счастливый билет. Действие смертельного Вируса «Т» можно преодолеть, если, отдав все богатства, обменять на них свою жизнь.


Спенсер

@TheSpencerRyan буквально излучает уверенность. Хочу сказать, вы его видели??? Темная, притягательная внешность и татуировки, покрывающие совершенное тело — это слишком. Он горяч. Так бы и облизала. От его слов у меня перехватывает дыхание. Но самоуверенность ему не поможет. Парень настолько нахален, что я просто обязана дать ему отпор. Но, мой Бог, он такой сладкий! Может, он и выглядит, как секс символ, но ведет себя, как осел.   @OMGJazzyP Сексуальный, раздражающий клубок ярости на восхитительных каблуках, и она ненавидит меня. Хотя ее соски с этим не согласны. Это смертельная комбинация. Она принцесса. И когда я говорю принцесса, то имею в виду невыносимо избалованного ребенка с короной на голове. Конечно, она выглядит, как богиня с шикарными формами, но ее рот... Боже, мне нужно что-нибудь, чтобы заставить ее замолчать. #ИметьНаЭтоПраво   Это не скучный британский роман. Это история о высоких каблуках, горячих татуированных плохих парнях и апельсинах, покрытых шоколадом. История о «любви» в социальных сетях, где далеко не каждый такой, каким кажется, и где обязательно должно быть предупреждение об опасности, которую представляют некоторые люди. #ПростоГоворю.


Комната с видом на звезды

Много лет назад в подсобной комнате старого института произошли странные события, неясные следы которых хранятся там по сей день. Главная героиня романа Кристина поступает на первый курс Медицинского института и даже не подозревает, какие тайны скрываются в стенах здания. Удастся ли ей распутать клубок загадочных явлений и поставить точку в истории, что никак не может закончиться?


Все, что она хочет

Все, что она хочет» — роман о любви. Преуспевающий адвокат из Лос Анджелеса встречает девушку в своей конторе… Так начинаются все истории любви. Заканчиваются по-разному. Тиффани внезапно исчезает, и Марк не понимает — почему. Пытаясь ее разыскать, оказывается в ситуации, опасной для жизни. Стоит ли рисковать ради любимой или отказаться и идти дальше одному — дилемма, которую предстоит решить герою. Жанр — эротика (18+).


Красивая медленная смерть

Через боль и страх прошли их жизни.Сплелись в одно их судьбы.Дыханье подарило на двоих им, сплетённое из тонких нитей счастье.Прекрасных сказок не бывает, везде есть свой обман.И снова боль, и снова страхи… На этот раз сильнее ранят.Одно лишь слово, одно движение устами, Всего лишь миг.Боль или счастье?Они выбирают сами…


Рубиновое кольцо

Он – профессиональный телохранитель и потому привык бесстрастно относиться к своим клиентам. Поначалу не является исключением и его новая подопечная – молодая миллионерша, разочарованная в жизни.Но – как оставаться бесстрастным, если новая клиентка оказывается ослепительной красавицей, пробудившей в нем БЕЗУМНУЮ СТРАСТЬ.Держаться из последних сил – или действовать?Быть телохранителем – или быть МУЖЧИНОЙ?


Жемчужная бухта

Ханна Макгэрри встречалась с Арчером Донованом лишь дважды – и успела люто возненавидеть этого холодного, насмешливого циника. Однако теперь именно Арчер может помочь ей не только управлять жемчужной плантацией покойного мужа, но и буквально собрать по кусочкам разбитую – казалось бы, безвозвратно – жизнь. Если, конечно, молоденькая вдова сумеет расплатиться с этим прирожденным авантюристом… Но какова же будет цена? Деньги? Или сама Ханна, которой он давно мечтает обладать душой и телом и готов ради этого на все? И какова же тогда будет цена любви? Может быть, смертельная опасность?..


Нефритовый остров

Он – достойный представитель загадочного клана бизнесменов-авантюристов, в котором каждый мужчина словно притягивает к себе успех, деньги и – опасность.Она – незаконная дочь знаменитейшего торговца драгоценными камнями. Девушка, в совершенстве постигшая искусство разбираться в самоцветах…Этой блестящей парочке предстоит расследовать похищение древних драгоценностей. Но сумеют ли двое влюбленных стать победителями в рискованной игре, где ставка – сказочное богатство? Сумеют ли отстоять свою любовь – чистую, страстную, земную?..


Дыхание бури

Героиня романа «Дыхание бури» Бренна Слоун, юная белокурая красавица, казалось, сошедшая со страниц волшебной сказки, привыкла полагаться в жизни только на саму себя. Талантливая актриса, она твердо намерена сделать свою карьеру без посторонней помощи, потому что Бренна твердо усвоила – за помощь, особенно если она исходит от мужчин, нужно всегда платить.