Янтарный пляж - [116]
– Я понимаю, что ты имеешь в виду, когда говоришь, что Мэрью работала на меня. Так вот, ты ошибаешься, – Сказал Резников. – Где она достала панель?
– Не знаю, – ответил Кайл.
– Почему-то я тебе не верю.
– Ты, наверное, веришь только тем, кого трахаешь.
Русский усмехнулся.
– Нет, это было бы глупо.
– Мэрью мне не доверяла. Она меня использовала. Большая разница.
Онор захотелось взглянуть на Джейка, но она сдержалась, так как не ручалась за себя.
– Что тебе известно из того, что могло бы мне помочь? – спросил Резников.
– Все зависит от того, на кого ты работаешь, – вмешался в разговор Джейк, не дав Кайлу ответить. – Если на российское правительство, мы вряд ли можем сообщить тебе что-то новое. Если верить Мэрью, панель ей достал ее двоюродный брат.
– Ты ей веришь? – быстро спросил Резников.
– Я верю в то, что он мафиози и что его приятель пытался убить Кайла, но в результате умер сам. И если предположить, что панель была в руках у калининградской мафии, тогда двоюродный брат Мэрью стал связующим звеном между этой панелью и своей сестрой. – Джейк взглянул на часы. – Теперь моя очередь спрашивать. Ты устраивал здесь ночной обыск?
– Я.
Онор вся напружинилась.
– И ты был на борту танкера, который нас чуть не переехал? – продолжал Джейк.
– Нет. – Резников оглянулся на Онор. – Я вообще не имею никакого отношения к тому недоразумению. Просто капитан терпеть не может малые суда, вроде вашего катера. Что же до Васи и его роли во всей этой истории, то я дал ему втык. Его знания английского вполне хватило бы на то, чтобы предупредить тебя, Джейкоб, но ему нравится… не знаю, как сказать…
– Быть задницей?
– Вот-вот. Кстати, именно поэтому он покинул Россию.
– Еще раз сунется ко мне на своем сейнере – и ему придется покинуть также Соединенные Штаты.
Резников кивнул.
– Я сказал ему тогда примерно то же самое.
– Значит, тебя не было на борту танкера? – сказал Джейк. – Ты был на «Олимпике» этого Васи и держал в поле зрения береговую охрану, которая, в свою очередь, держала в поле зрения нас?
Русский улыбнулся.
– Ты едва не догнал нас на рассвете.
– Я видел на палубе двоих. Кто был второй?
– Мэрью.
– Опять она, – пробормотал Джейк. – Зачем ты с ней связался? Какой тебе от нее толк?
– Э, не скажи, – усмехнулся Резников. – Когда ты не принял мое предложение, я послал ее к вам, как невесту Кайла.
– Какая к черту невеста?! Нас с Мэрью никогда ничего не связывало, кроме секса! – буркнул Кайл.
– Но Онор же этого не знала, верно? Любящая сестра приходит на помощь скорбящей невесте своего любимого брата! Как это было бы естественно!
Усталость как рукой сняло с лица Кайла, и ее сменило возмущение.
– Хорошо, что у тебя из этого ничего не вышло, Пит. В противном случае я разорвал бы тебя в клочья за то, что ты вовлек в эту историю Онор!
– Она и без меня уже была в игре, – спокойно возразил Резников.
– Онор тут ни при чем! – крикнул Кайл, все больше распаляясь.
– А как же ее делишки с Джейком Мэллори?
– Это вы тогда позвонили и потребовали, чтобы я избавилась от него, – вдруг сказала Онор. – То-то мне ваш голос кажется знакомым.
– Но мне не удалось разлучить вас, – пожав плечами, проговорил Резников тоном, дающим понять, что он до сих пор переживает ту неудачу.
– А молчали в трубку тоже вы? – спросила Онор.
Резников непонимающе взглянул на Джейка. Тот быстро объяснил ему по-русски, в чем дело, но еще не закончил, как Резников покачал головой.
– Я думаю, это Павлов, – сказал Джейк Онор. – Ему нравится запугивать женщин.
– Где Мэрью? – спросила Онор.
Резников посмотрел на Эллен. Та посмотрела на Джейка. Джейк посмотрел на часы.
– Последний вопрос. Пит.
– Панель… – тут же буркнул он. – Она подлинная?
– Я сам собирался у тебя об этом спросить.
– Но ты же видел ее.
– Ты тоже.
– Ты эксперт, а я так только… погулять вышел.
– Я не могу судить по одному внешнему виду. Необходимо провести ряд анализов камня, а для этого мне нужна панель. Но она не у меня, а у Дяди.
– Янтарь настоящий.
– Но какой? Балтийский, мексиканский, доминиканский, смешанный? – спросил Джейк.
– Чистейший балтийский, – ответил Резников.
– Если тебе это известно, то ты лучше меня должен знать, откуда взялась панель.
– Но…
– Твое время вышло. Попрощайся, Пит, и проваливай, Эллен хочет задать свои вопросы в твое отсутствие. Мы кинули монетку, и она выиграла, так что все честно.
Резников поколебался несколько секунд, но потом сдался. Он был не в том положении, чтобы настаивать на своем, и понимал это.
– Ничего, мы еще встретимся.
– Приложу все силы к тому, чтобы этого не произошло, – отозвался Джейк.
Эллен подождала, пока за русским закроется входная дверь. Когда Резников уехал, она вышла вперед.
– Как тебе удалось провезти панель через всю Россию? – спросила она Кайла.
– За американские доллары, – ответил тот. – Ты удивишься, когда узнаешь, что за них можно купить в бывшем Советском Союзе.
– Что купил конкретно ты?
– Тех же людей, которых покупает ваша контора. Тех, кого можно купить.
Эллен бросила на Кайла холодный взгляд.
– Ты, как я погляжу, не очень-то хочешь мне помочь.
– Если речь шла только о деньгах, – спокойно посоветовал Джейк Кайлу, – раскрой перед Эллен способ, а имена можешь оставить при себе.
Немного найдется книг, где о любви писалось бы столь откровенно и в тоже время столь чисто и возвышенно, как в романах Элизабет Лоуэлл. Благородство характеров не избавляет героев от острых коллизий в их отношениях, которые держат читателя в напряжении до последней строки. Действие в романах происходит на Диком Западе в эпоху его освоения. Живо написанные авантюрные сцены, утонченная эротика, мягкий юмор и солнечный хеппи-энд делают книгу захватывающим и увлекательным чтением.Впервые увидев человека, которому предстояло охранять ее на пути к старшему брату, изысканная южная леди Виллоу Моран ощутила холодок, пробежавший по спине, ибо от Калеба Блэка просто исходила опасность.
Приказ короля был ясен и жесток – юной саксонской леди Маргарет Блэкторн надлежит стать супругой норманнского рыцаря Доминика Ле Сабра, дабы принести супругу в приданое фамильные земли. Суровый, ожесточенный в боях Доминик невысоко ставил женщин и в молодой жене видел лишь возможность произвести на свет наследника. Но зеленоглазая красавица не зря слыла колдуньей. Маргарет решила пустить в ход могущественные чары – чары обаяния и женственности, нежности и страсти, всесильную и неотвратимую магию любви…
Трэвис Дэнверс, миллионер с лицом н телом античного бога и душой бесстрашного искателя приключений, был мужчиной, опасным для женщин. Но судьба посмеялась над ним – послала ему встречу с Кэт Кохран, имеющей все основания не доверять роду мужскому. И теперь Трэвис, впервые в жизни пылая подлинной страстью, снова и снова пытается любой ценой завоевать любовь и доверие Кэт и доказать, что может сделать ее счастливой, а сделать это будет непросто…
Лучше смерть, чем жизнь с нелюбимым… Так думала прекрасная леди Ариана. Она шла под венец с рыцарем Саймоном, спрятав за корсаж старинный кинжал, полная решимости убить на брачном ложе либо супруга, либо себя. Однако не горе и гибель ожидали красавицу в замке мужественного Саймона, но дивный мир восторгов чувственной страсти и колдовской любви, противостоять очарованию которой Аридна была не в силах…
Америка времен окончания гражданской войны, беззаконное время преступников и героев.. Бандиты пытаются отнять ферму у прекрасной Элиссы Саттон. Ей нужен защитник, сильный мужчина, владеющий оружием. И такой человек нашелся – Хантер Максвелл. Но он, потерявший всю семью из-за предательства жены, поклялся не верить больше женщинам…Девушка в беде, мужчина – в огне ярости. И вспыхивает внезапная страсть, небывалая, всепоглощающая.
Изысканная, как алмаз, хрупкая, как тонкое стекло, Риба Фаррел существовала словно в унылом сером тумане, пока не встретила неутомимого искателя сокровищ Чанса Уокера. Откуда ему было знать, что в Долине Смерти его ждет самая драгоценная находка из всех, что удалось сделать за всю жизнь? Только он мог спасти эту грустную чувственную красоту, и только она могла научить его любить.
Часть 2. Бывшая танцовщица элитного мужского клуба, ударившаяся в бега -сможет ли она осуществить свой дерзкий замысел и начать новую жизнь, или прошлое все же даст о себе знать?
Часть 4. Карьера танцовщицы позади. Теперь она -никому не известная бизнес -леди, хозяйка роскошного клуба. Новый город, новые впечатления и действительно новая жизнь. А как же любовь -новая, старая, вечная? И как быть, если тебя преследуют прошлые грехи?
Порой даже самые близкие люди бывают чужими. Харлоу помнила Ханну как милую девушку, свою сестру-близняшку, но как только всплыла мельчайшая правда о жизни Ханны, она вдруг поняла обратное и оказалась совершенно одна. Мать обвинила ее в смерти сестры, отец решил использовать, как единственный шанс спасти компанию Хеммингсов от банкротства. А еще она узнала о Гарри Стайлсе - женихе Ханны. И, кажется, он не настолько любил свою невесту, как это казалось Харлоу. Но ведь это хорошо?
Дин Уайт. Молодой. Сексуальный. Богатый. У этого мужчины есть все, о чем только можно мечтать в жизни. Но есть что-то, что Дин не может купить. Что-то, что у него, могущественного мафиозного босса, не лежит у ног. Любовь одной женщины, которую он спас из огня много лет назад. Так же она не должна знать, что он белый дракон. Киллер. Джолли Робертсон. Молодая. Неугомонная. Своенравная. Три месяца она работает в спецподразделении ФБР и охотится за пятью драконами. К тому же у Джолли хватает собственных проблем. После незабываемого вечера с Дином Уайт, которого она смогла обольстить на одном мероприятии, его ледяные светло-голубые глаза больше не выходят у нее из головы.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
2016 год – необычный год для двух людей, живущих в параллельных мирах. Елизавета Богатова – юная, спокойная, неприметная девушка, 24 лет отроду, страдающая от депрессии. Она только что вышла замуж, но муж все время в командировках, да и с работы её сократили. Ее жизни не хватает романтики, интересных событий – лишь одна сплошная серость. Что ей делать? Как найти свое место в жизни, и остановить черную полосу депрессии? Она решается издать книгу об одном успешном британском актере. Эдриан Олбрайт – типичный голливудский сердцеед, уставший от постоянных назойливых поклонниц, романтик по жизни – на что, правда, ему никогда не хватает времени, из-за вечных командировок.
Он – профессиональный телохранитель и потому привык бесстрастно относиться к своим клиентам. Поначалу не является исключением и его новая подопечная – молодая миллионерша, разочарованная в жизни.Но – как оставаться бесстрастным, если новая клиентка оказывается ослепительной красавицей, пробудившей в нем БЕЗУМНУЮ СТРАСТЬ.Держаться из последних сил – или действовать?Быть телохранителем – или быть МУЖЧИНОЙ?
Ханна Макгэрри встречалась с Арчером Донованом лишь дважды – и успела люто возненавидеть этого холодного, насмешливого циника. Однако теперь именно Арчер может помочь ей не только управлять жемчужной плантацией покойного мужа, но и буквально собрать по кусочкам разбитую – казалось бы, безвозвратно – жизнь. Если, конечно, молоденькая вдова сумеет расплатиться с этим прирожденным авантюристом… Но какова же будет цена? Деньги? Или сама Ханна, которой он давно мечтает обладать душой и телом и готов ради этого на все? И какова же тогда будет цена любви? Может быть, смертельная опасность?..
Он – достойный представитель загадочного клана бизнесменов-авантюристов, в котором каждый мужчина словно притягивает к себе успех, деньги и – опасность.Она – незаконная дочь знаменитейшего торговца драгоценными камнями. Девушка, в совершенстве постигшая искусство разбираться в самоцветах…Этой блестящей парочке предстоит расследовать похищение древних драгоценностей. Но сумеют ли двое влюбленных стать победителями в рискованной игре, где ставка – сказочное богатство? Сумеют ли отстоять свою любовь – чистую, страстную, земную?..
Героиня романа «Дыхание бури» Бренна Слоун, юная белокурая красавица, казалось, сошедшая со страниц волшебной сказки, привыкла полагаться в жизни только на саму себя. Талантливая актриса, она твердо намерена сделать свою карьеру без посторонней помощи, потому что Бренна твердо усвоила – за помощь, особенно если она исходит от мужчин, нужно всегда платить.