Яновский Юрий. Собрание сочинений. Том 3. Пьесы и киносценарии - [123]
Где же твой дым, отроче?
Карпо. Без огня дыма не бывает.
Шевченко. Будет огонь. Правду говорю?
Карпо. Правду, Тарас Григорьевич.
Шевченко (тихо запевает). "Да забелели снега, забелели белые…"
Карпо. Не пойте, услышат чужие уши.
Шевченко. Чтоб они оглохли! Все пришли, отроче?
Карпо. Одного не хватает.
Шевченко. Грей, проклятый самограй. Потом позовешь. (Выходит со своими спутниками.)
Карпо. Сейчас закипит! Это не Тарас, а подлинный огонь! (Зажигает лучину, бросает внутрь самовара, начинает идти дым.) Дорога закрыта! Наши все дома!
Кваша-Кашенко(высовывает голову). Эй, ты!
Карпо. Что вам нужно?
Кваша-Кашенко. Я дал порядочные деньги, чтобы слышать!
Карпо. Что нужно — услышите.
Кваша-Кашенко. Мне все нужно. (Делает попытку подняться.)
Карпо. Не выглядывайте, барин! Если вам моей головы не жаль, то вы хоть свою пожалейте. Я вам буду знаки подавать. Когда будет безопасно выглядывать, я вот так палкой пырну. (Шыряет палкой в яме.)
Кваша-Кашенко. Постой! Ты мне глаз выколол!
Карпо. А если нельзя будет выглядывать, я этой самой палочкой махну вот так! (Стегает по укрытию.)
Кваша-Кашенко. Ой! Полой рот песку насыпал! Тьфу!
Карпо (предостерегающим голосом). Тише! (Еще раз стегает палкой.) Как я раньше не додумался! (Тащит самовар дальше, туда же и корзину.)
Гулак (заходит). Вот что, Карпо. Будем начинать. Когда сядем пить чай вот здесь, с наветренной стороны, не услышит?
Карпо. А я зачем?! Покамест возьмите тридцать серебреников, которые я успел получить. (Дает деньги.)
Гулак (берет деньги). Хорошо. Пригодятся. Мы были так осторожны… Сколько среди декабристов считалось умных людей, а утопить их хватило одного Шервуда! Костомаров из-за своего благодушия и шпиона посадит рядом с собой. Эй, господа, идите сюда! Отче Карп, благословляй корзину. Садитесь.
Все подходят ближе, садятся.
Шевченко. Наталка, сердце, садитесь возле нас, казаков! Вот это — дядька Мехтодь из Межеигорской фаянсовой мануфактуры… А это Семен Семенович из арсенала.
Карпо. Грицько, давай возьмем корзину… Тащи ко всем, чтобы меньше ноги бить. (Берет с Андрузским корзину, несет. В это время он замечает, что одежда над Квашей шевелится. Он бросает корзину, подбегает к укрытию и стегает палкой сверху. В ответ слышно приглушенное чиханье.)
Мехтодь. Словно бы кто-то чихнул?
Карпо. Сухая веточка треснула.
Андрузский. Если на все обращать внимание, то и чаю не пить!
Гулак. Обращать внимание нужно, но сейчас не стоит беспокоиться!
Посяда (молоденький студент, вбегает). Микола Иванович, ей-богу, не виноват! Мог прийти даже заблаговременно…
Гулак. Подпоручик Кушин. Ваша информация.
Кушик (отпивает чай). Кружок Буташевича-Петрашевского, господа…
Гулак. Господин Кушин! Вы в своем уме?!
Кушин. Простите. Петербургский кружок создан в прошлом году. Знаменательная деталь: через двадцать лет после восстания на Сенатской площади! Заседания проводятся каждую пятницу. Покамест — философские. Утопический социализм Фурье имеет в кружке много страстных поклонников. Я понятно говорю?
Мехтодь. Чтобы очень, так нет, господин офицер.
Гулак. Проще, Кушин.
Кушин. Кружок состоит из разночинцев, в противовес офицерскому фрондерству декабристов, журналисты, чиновники, литераторы, купеческого сословия, ну и офицеры, конечно.
Шевченко. Крепостных нужно!
Кушин. В том случае, когда крепостные подготовлены к восприятию социальных теорий! Как вы, наш уважаемый поэт!
Шевченко. Зато рука у них и сейчас крепкая — не промахнет по панским ребрам!
Мехтодь. Истинно так, Тарас Григорьевич! Вот у нас в Межигорье. Копаем, просеиваем глину, месим ее, делаем посуду, лудим ее, обжигаем. Мастеров мало, рабочей силы — около двух тысяч. Как выдержишь, пока тебя подготовят к этим, как вы говорите, теориям?
Гулак. К науке Фурье нужен еще наш топор!
Семен Семенович. В арсенале топоров хватит.
Кушин. Насколько мне известно, Фурье стоит за организацию фаланг, или ассоциаций, где люди работали бы с удовольствием.
Мехтодь. Какое там удовольствие! Вот если бы без барина!
Шевченко. Фурье отстаивает республику.
Семен Семенович. Дал бы бог! Арсенал истекает кровью от шпицрутенов! Бьют немилосердно. Вот недавно пригнали государственных крепостных на работу. Сегодня нагнали, а через месяц — одни калеки и могилы на кладбище. Объявите сегодня республику — все пойдем. Хоть против самого Бибикова!
Кушин. У Фурье республика бескровная!
Семен Семенович. А разве царь уступит без крови?
Шевченко. Пока науку постигнешь, и век пройдет!
Адам. Наука — дорогая вещь, господа. Восстали офицеры-декабристы. Чего достигли? Восстали в тридцатом году мы, поляки, — снова то же самое. Что же делать? Я вам скажу, друзья мои, — нужно просвещать крепостных!
Оксана. Нужно уничтожить крепостную зависимость.
Шевченко. И я так думаю! А потом — царя!
Андрузский. Разные бывают и цари…
Димитр. Прошу слова. Мы советовались в университете, это будет правильно. Европа кипит, другари! Венгрия неспокойна, Балканы. Время революций приближается.
Вано. На Кавказе пятьдесят наций. Разве нужно пятьдесят обществ революции? Князь Багратион их поодиночке уничтожит! Нужно иметь одно общество на всю Россию. Правда, амханагебо?
В книгу вошли два произведения выдающихся украинских советских писателей Юрия Яновского (1902–1954) и Михайла Стельмаха (1912–1983). Роман «Всадники» посвящен событиям гражданской войны на Украине. В удостоенном Ленинской премии романе «Кровь людская — не водица» отражены сложные жизненные процессы украинской деревни в 20-е годы.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Пострадав в результате несчастного случая, богатый аристократ Филипп нанимает в помощники человека, который менее всего подходит для этой работы, — молодого жителя предместья, Абделя, только что освободившегося из тюрьмы. Несмотря на то, что Филипп прикован к инвалидному креслу, Абделю удается привнести в размеренную жизнь аристократа дух приключений. По книге снят фильм, Intouchables, который в российском прокате шел под названием 1+1. Переведено для группы: http://vk.com/world_of_different books на http://notabenoid.com/book/49010/.
Ясмина Реза родилась 1 мая 1959 года. Училась в Париже и в университете г. Нантерра (отделение театра). Как актриса играла в пьесах Мольера, Саша Гитри и многих современных авторов. За первую пьесу «Разговоры после погребения» (1987) получила несколько драматургических премий, в том числе премию Мольера. Автор пьес: «Разговоры после погребения» «Путешествие через зиму» (1989) «Искусство» (1994) «Человек случая»(1995). Пьеса «ART» получила: премию Мольера, премию «Ивнинг Стандард» за лучшую комедию 1996 года, премию Лоренса Оливье 1997 года, премию критиков за лучшую пьесу, премию «Тони» и др.
Авторская мифология коня, сводящая идею войны до абсурда, воплощена в «феерию-макабр», которая балансирует на грани между Брехтом и Бекеттом.
Со времени атомной бомбардировки минуло три года, а в сердце Мицуэ по-прежнему живы образы отца, друзей, многих других людей, погибших 6 августа 45-го. Как жить без них дальше? Имеет ли она право на семейное счастье? Мицуэ снова и снова задает себе эти вопросы, когда получает предложение руки и сердца от застенчивого молодого человека, который часто бывает в библиотеке, где она работает. Преодолеть душевную коллизию дочери помогает погибший отец. Его душа навещает Мицуэ и убеждает ее, что жизнь продолжается и она обязательно должна быть счастлива.По этой пьесе снят фильм «Face of Jizo» /Лик Дзидзо/Когда живёшь с отцом (2004)
Пьеса в пяти картинах (сценическая версия одноименного фильма Билли Уайлдера) о трагедии забытых «звёзд» Голливуда.
«Политический театр» Э.Елинек острием своим направлен против заполонившей мир индустрии увеселения, развлечения и отвлечения от насущных проблем, против подмены реальности, нередко весьма неприглядной, действительностью виртуальной, приглаженной и подслащенной. Писательница культивирует искусство эпатажа, протеста, бунта, «искусство поиска и вопрошания», своего рода авангардистскую шоковую терапию. В этом своем качестве она раз за разом наталкивается на резкое, доходящее до поношений и оскорблений противодействие не только публики, но и критики.