Янки в Валгалле - [17]
Течение угрожало утянуть нас к северу от небольшого песчаного углубления. Я поместил свою последнюю унцию силы в плавание поперек грозовых волн. Но течение кипело и непреодолимо несло нас к вырисовывающемуся утесу. Нас собиралось выбросить на них…
Я с Фреем сделал конвульсивное усилие. Мы проскользнули мимо утесов, и были выброшены в безопасности на пляже!
Глава 8
Мир гномов
В течение нескольких минут мы лежали на песке. Хотя ревущие волны омывали нас, ни один из нас не был способен двигаться. Постепенно наши силы вернулись, и мы отползли на пляж. Фрей сидел и, задыхаясь, задал вопрос.
— Действительно ли убили Тора? Я видел, что он упал, после чего меня швырнуло в море.
— Я думаю, он был только оглушен. Люди с вашего судна получили свободу и сбежали назад в Асгард.
— Я задолжал Вам свою жизнь, ярл Кейт. — Голос Фрея пульсировал в темноте. — Я тонул в волнах, когда Вы прыгнули за мной. Я не забуду свой долг.
Я поднялся на ноги.
— Это будет важно, после того, как мы пойдем за теми джотанами, спасем Фрейю и ключ.
— К настоящему времени, — пробормотал благородный озир безнадежно, — они должны быть около Джотанхейма. Мы не сможем их настигнуть, даже если бы имели судно.
— Я могу настигнуть их через несколько минут, — сказал я мрачно. — Вы, озиры, можете много знать относительно атомных огней и тонких сил, но Вы не знаете про самолеты. Мой — пришвартован прямо на этом пляже.
— Ваше летающее судно? — тяжело перевел дыхание он. — Я забыл про него. Его достаточно чтобы быстро настигнуть суда джотанов?
— Достаточно быстро? — повторил я. — Ожидайте, пока Вы не войдете в него. Возможно, это заставит Вас думать немного более высоко о моей науке!
Я поспешил к двум большим валунам, между которыми я пришвартовал свой самолет. Его не было! Следы в песке показали, что его тянули до воды.
— Кто-то украл мой самолет! — простонал я.
— Должно быть, джотаны сделали это. Кто бы ни послал их, чтобы убить или захватить Вас, ярл Кейт, позже он послал других воинов, чтобы захватить ваше летающее судно.
— Они, должно быть, стянули его вниз и погрузили на борт одного из своих самых больших судов, — пробормотал я. — Теперь мы не имеем шанса перехватить пиратов Фрейи прежде, чем они достигнут Джотанхейма.
— Да, я боюсь, что все потеряно, — вздохнул Фрей. — Теперь, когда джотаны имеют Фрейю и рунный ключ, король джотанов Утгар поспешит выпустить Локи из его тюремной пещеры. И когда Локи освободиться, он снова вступит в сговор с джотанами и это будет гибель для всего Асгарда и озиров.
Моим естественным желанием было то, чтобы поспешить самым быстрым способом к Джотанхейму, в попытке спасти Фрейю. Но я понял, что должен в первую очередь помочь всем озирам. Именно я невольно принес рунный ключ, который может освободить Локи.
— Фрей, скажи мне. Где и как далеко отсюда — пещера, в которой заключен Локи?
— Это — мили на юг, глубоко в лабиринте пещер, которые лежат под Мидгардом, — произнес он изумлено. — Почему ты спрашиваешь?
— Если ты и я поспешим к двери тюрьмы Локки, и будем там ждать, — нетерпеливо объяснил я, — мы могли бы оказаться там, когда джотановский король придет, чтобы выпустить Локи. Мы могли бы внизу сразить Утгара и заполучить ключ назад прежде, чем он смог бы освободить того дьявола. И затем, в безопасности с ключом, мы смогли бы найти способ заполучить Фрейю из Джотанхейма.
Фрей был поражен смелостью моего плана.
— Это смелая схема, — прошептал он, — хотя я не жажду идти к Локи. Все же это может сработать и может предотвратить его спасение.
— Как мы сможем добраться до той тюремной пещере прежде, чем джотаны достигнут ее с рунным ключом?
— Имеется всего лишь один быстрый путь — через туннели альфингов, — объявил Фрей.
— Альфинги? Карлики, которые живут в пещерах под материком?
— Да, ярл Кейт, и они не любят, когда незнакомцы добровольно приходят в Альфхейм. И все же они — друзья Фрейи, и должны помочь нам пройти через проход для ее пользы. Опасно пробовать, но я готов.
— Тогда поспешим, — сказал я. — Надо найти самый близкий путь в пещеры Альфингов!
Фрей повел меня к черному отверстию в стене скалы, являющейся входом в темный проход, который бежал прямо в утес. Его стороны показали, что это производство земляных работ в совокупности с человеческой изобретательностью. Мы вступили в него.
Туннель был только высотой пять футов, вынуждая нас наклоняться, поскольку мы продолжали идти. В нескольких случаях, мы были ослеплены полной темнотой, но мы шли на ощупь. Внезапно Фрей остановился в тесном проходе. Я бросил взгляд на мерцание зеленых глаз, сияющих впереди нас.
— Дикие животные? — спросил я, и моя рука обхватила рукоятку меча.
— Альфинги, — ответил натянуто Фрей. — Они могут видеть нас даже в этой темноте. Уберите вашу руку с меча, и не двигайтесь, чтобы не умереть быстро.
Я стоял, не перемещаясь, как статуя возле Фрея, глядя напряженно вперед в темноту, слушая приглушенный звук быстрых шорохов. Зеленые глаза, устрашающе сияющие сквозь черноту, увеличились в числе. Чрезвычайная напряженность в фигуре Фрея около меня показала мне, что мы были в опасности. Я вспомнил то, что Один говорил относительно альфингов. Это была старейшая раса, чем джотаны или озиры, и она не принимала никакую сторону в войнах между двумя большими враждующими народами.

Эдмонд Гамильтон — признанный основоположник жанра приключенческой фантастики.Созданные им яркие, романтические образы звездных капитанов, покорителей бескрайних просторов Вселенной, противопоставляющих отвагу и благородство злу и насилию, и по сей день будоражат умы и сердца миллионов читателей во всем мире.

Герой романов знаменитого американского фантаста Эдмонда Гамильтона — землянин Морган Чейн, «Маугли» эпохи межгалактических полетов. Его воспитала стая Звездных Волков — непобедимых флибустьеров космоса с планеты Варга. Но, сделавшись убийцей поневоле, Чейн оказывается изгнан и преследуем своими бывшими собратьями. Его новой семьей становится команда наемников папаши Дилуло, судьба и работа которых — выполнять невыполнимые задания, искать потерянное навсегда и спасать тех, кого уже перестали ждать.

В продолжении «Звездных Королей», Джон Гордон возвращается в будущее, где вся Галактика снова стоит на краю гибели и порабощения…

Предисловие от коллеги-фантаста и мужа, с кратким анализом творчества Ли Брэкетт и рассказом об истории становления её как писателя и голливудского сценариста...©Dm-c.

Вихрь приключений носит Моргана Чейна, Звездного Волка, по просторам Космоса. Видно, ему на роду написано оказываться в самых горячих точках Вселенной. Только теперь Чейн не ограничивается ролью межпланетного пирата. Открытие, сделанное на родной планете Варга, дает ему в руки ключ к судьбе всей земной Федерации, стоящей на грани галактической войны с хеггами, агрессивными обитателями созвездия Гидры.

Вихрь самых невероятных событий вновь захватывает Моргана Чейна, землянина по крови и Звездного Волка по рождению. Ради спасения Варги, планеты бывших космических пиратов, он должен победить в выборах Шерифа, некоронованного короля Звездного Клондайка. Но в скоплении из пятидесяти тысяч созвездий ему противостоят не только местные князья, но и слуги таинственных врагов галактики…

«В любой сказке должен быть прекрасный принц и счастливый конец. Принца я обязательно найду, а добрый финал… Без него ведь интереснее, верно?» На обложке: Crow God by Kevin Macio.

На написание рассказа меня вдохновила деятельность военно-патриотического клуба казачьей молодежи "Сечь" из пгт Афипский Краснодарского края. Его воспитанники, благодаря своим наставникам, являются примером для подрастающего поколения. Именно такими детьми гордятся не только родители. Герои рассказа, трое подростков пятнадцати и шестнадцати лет, после обнаружения во время раскопок некоего медальона, охраняемого мистическим зверьком, попадают в вереницу не типичных для себя событий от обучения экстрасенсорным способностям и заканчивая операцией ГРУ.

Сказка для не совсем маленьких. Время действия — начало сказочного нового времени. Маги, драконы, принцессы — все как у людей. Любовь и политика — в ассортименте. А вот политкорректности — кот наплакал. Навеяно "Посохом заката" С. Раткевича. Хотя и к этому фэндому очевидно не относится.

Чарующий мир восточной волшебной сказки – он населён ужасными джиннами, злыми колдунами, могущественными магами, дервишами, мудрецами, прелестными пери (феями), безжалостными разбойниками; также есть и прекрасная принцесса, красивый принц, влюблённый в неё… Поразительные приключения в жарких песках пустыни, в необыкновенном дворце, в воздухе, в благодатном оазисе, в заколдованном городе Палгиате…

Любовь бывает разная – счастливая, злосчастная. Можно облететь хоть полсвета, чтоб отыскать её на планетах… Любовь – как солнечный удар, как ядерный взрыв! С одного взгляда и навсегда, на всю оставшуюся жизнь!..

Часть I. Брат, похоже, сошел с ума. Связавшись с мошенниками, спустил все, что оставил отец. Так Кирилл оказался в деревне. Но именно там, пройдя через испытания, он открывает дорогу в новый мир. Часть II. Что это – эксперимент? Почему их собрали и бросили здесь? Они ж такие разные! Как ужиться друг с другом, как понять, что эти зелененькие лепечут или рычат тупорылые звероящеры?

Вольное продолжение романа «Янки в Валгалле».Повесть написана в 1942 году, на волне антифашизма и под влиянием Второй мировой войны. В повести присутствует гестаповский офицер, желающий привлечь скандинавских богов и их космические возможности на сторону Гитлера. Ему противостоит американский пилот бомбардировщика и норвежский солдат сопротивления. События разворачиваются в скрытой долине бессмертных скандинавских богов.Впервые на русском языке произведение Гамильтона антигитлеровского толка.