Яблоня греха - [82]

Шрифт
Интервал

— Ты… ты здесь?..

Супруг крепко прижал ее к своей теплой груди.

— Ты не объяснишь мне то, что я сейчас видел? Мне показалось, что ты танцевала с этим подонком полуобнаженная на берегу реки!

— Что ты… как ты… мог такое подумать! — задрожала от обиды Марциана.

— Прости меня, моя любимая, — Генрих принялся покрывать ее лицо успокаивающими поцелуями. — Я так обрадовался, что нашел тебя живой… Голова у меня пошла кругом от радости, и я не мог устоять, чтобы не подшутить над тобой…

— Он… он утонул?..

— Надеюсь, что это так и есть. Если бы у меня не было с собой пистолетов, я задушил бы его голыми руками, — мрачно заметил Генрих. — Он причинил тебе боль, любимая?

— Нет… Я смогла убежать прежде, чем он… Скорее я сама причинила ему боль, разбив о его лицо бокал.

— Если он выживет, я убью его, — пообещал Генрих. — А сейчас я хочу быстрее доставить тебя домой и уложить в теплую постель, — сорвав с Марцианы мокрую сорочку, он укутал дрожащую супругу в свой плащ и, подхватив на руки, понес к ожидавшей на дороге лошади.

Марциана прильнула к груди мужа и, закрыв глаза, слушала биение его сердца. Некоторое время они ехали в полном молчании, затем она произнесла сонным голосом:

— Как ты оказался здесь?

— Начну с самого начала. Моему доверенному лицу удалось узнать, что за всеми поломками на рудниках скрывается чей-то злой умысел. Люди Зондерса схватили одного из мошенников в тот момент, когда тот хотел ослабить подпорки. К сожалению, мерзавец твердил лишь одно: «Мне приказал его сиятельство… Герцог „М“ распорядился…»

— Это Леопольд Недлиц! — перебила его Марциана.

— Теперь я это точно знаю. До меня и раньше уже доходили слухи о каком-то таинственном господине. У меня не было оснований всерьез подозревать барона Теодора Манштейна, но на всякий случай решил не обращаться к нему за помощью.

— Как это глупо… Но теперь мне понятно, почему ты всем занимался сам.

— Я очень хотел разобраться в том, что происходит. Но теперь эта тайна ушла под воду вместе с нашим дворецким.

— Я знаю все. Он был настолько любезен, что поделился со мной своими планами. Мне страшно открыть тебе его тайну. Не знаю, как выдержишь… Дело в том, что он… твой сводный брат. Старший брат. А Лили — его и твоя сестра. Их мать была любовницей герцога Альфреда, твоего отца.

Марциана почувствовала, как окаменели руки ее мужа. Они долго ехали молча по ночной дороге, освещенной тихим лунным светом. Затем Генрих тяжело вздохнул.

— Я даже не подозревал об этом. Мой брат…

Что ж, теперь мне остается молить Бога, чтобы он остался в живых.

— Он был настоящим чудовищем… — и Марциана, запинаясь, пересказала мужу историю Недлица.

— Я вырос вместе с ним… Он всегда был умным, понимающим и таким…

— Таким же надменным и высокомерным, как и все Мансфельды… — подсказала жена. — Каролина говорила, что ей порой кажется, будто сам король прислуживает за нашим столом… Но как тебе удалось найти меня? Недлиц сказал мне, что ты отправился в Магдебург, поверив тому, что я сбежала от тебя…

— А ты поверила, что я хозяин «Яблони»…

— А ты поверил, что я писала письма любовнику, а затем убежала к нему!

— Я даже не знаю, во что поверил, — покачал головой Генрих. — Я был таким усталым… И когда услышал эти сказки о пропавшем воздушном шаре, у меня все в голове перемешалось. Помню, что в какой-то момент я решил, что это ты поднялась на воздушном шаре, а мой дядя начал преследовать тебя. Я ничего не смог добиться от слуг в конюшне… И обратился за информацией к Недлицу.

— И он показал тебе мои записи.

— Совершенно верно. А я как последний дурак сразу же заглотил наживку, вместо того, чтобы подумать спокойно. Он намекнул, что слышал обрывок вашего разговора с дядюшкой, из которого следовало, что вы собираетесь в Магдебург, а оттуда — в Париж… Но я не проскакал и половину пути, как почувствовал, что делаю какую-то глупость, и решил вернуться в замок. А по дороге встретил дядю с двумя спутницами. Графиня Делич отказалась провести ночь в крестьянском доме вместе с женщиной сомнительной репутации. Они мне подробно рассказали историю своего неожиданного путешествия, а также о том, кто был его виновником. Когда я узнал, что ты была вместе со всеми, и понял, что Недлиц намеренно отправил меня в бесплодную погоню… Я помчался назад в замок, как будто тысяча чертей гналась за мной! Ворвавшись в дом, я немедленно вызвал к себе дворецкого, собираясь потребовать у него объяснений. Представь мой ужас, когда мне сообщили, что нигде не могут его найти. А вместе с ним исчезла и ты. Людвиг рассказал, что расстался с тобой после ужина, а Ванда уверила, что помогла тебе раздеться ко сну. К этому времени в замок добрались барон Теодор, Каролина и Лили… Бог мой, неужели она и впрямь моя… родственница?.. Так вот, эта женщина рассказала мне о всех преступлениях нашего дворецкого, хотя и скрыла, что является его сестрой.

— Мне кажется, он был с нею очень жесток… У нее была причина его не любить. Как же нам теперь поступить с фрау Флеранс? — волнуясь, поинтересовалась Марциана.

— Каролина уже решила ее судьбу. Она намерена забрать Лили в свое поместье. Графиня Делич считает, что Дитрих согласится взять ее на место экономки.


Еще от автора Дебора Мей
Остров любви

Одна из богатейших невест Англии очаровательная Фиби Кью, казалось, на всю жизнь возненавидела мужчин. От них она видит только насилие и жестокость. А тут еще отец решает выдать ее замуж за нелюбимого человека. От ненавистного брака девушку спасает незнакомец, желающий… убить ее отца. Но на этом приключения юной леди только начинаются…


Аромат жасмина

Барон Фридрих фон Ауленберг весело проводит время в светских салонах родной Вены в компании своих друзей, молодых повес. Он меняет любовниц, сорит деньгами направо и налево. Так продолжалось до тех пор, пока он не встретил юную Элизу Розенмильх. К его удивлению девушка предложила ему… играть роль ее богатого покровителя. Однако вскоре барон понимает, что вовсе не желает мириться с отведенной ему ролью. Он всем сердцем хочет стать для Элизы не мнимым возлюбленным, а законным супругом! Вот только хочет ли этого она сама?


Ночная фиалка

В сверкающем огнями и славящемся своими праздниками Париже юная Виола Фламель совершенно одинока. Здесь, в «столице мира», девушка вынуждена сама зарабатывать себе на хлеб. Однажды в ее размеренную жизнь врывается красавец Мишель Бертье… Ах, если бы знала Виола, что за аристократической внешностью ее нового поклонника скрывается преступник, в поисках которого сбилась с ног вся парижская полиция…


Жемчужная маска

Может ли брак по расчету принести счастье супругам? На этот вопрос предстоит ответить Рите Лоумер и преуспевающему банкиру Уильяму Мэдокку. Однако для этого молодым людям придется преодолеть интриги света, людскую молву и ложные обвинения… А главное, им необходимо решить, любят ли они друг друга.


Рекомендуем почитать
Дочь огня

Трилогия современного таджикского прозаика Джалола Икрами «Двенадцать ворот Бухары» рисует широкую картину жизни Бухары начала XX века. В первом романе трилогии — «Дочь огня» — рассказывается о горестной судьбе таджички в Бухарском эмирате и о начинающихся социальных переменах.


Искушение Марии д’Авалос

В 1590 году Неаполь содрогнулся от зверского убийства. Убийца — великий и безумный композитор Карло Джезуальдо, принц Веноза. Жертвы — его красавица жена Мария и ее аристократический любовник.Джезуальдо предпочитал мальчиков и не любил жену, однако ревность, зависть к сопернику и бешеная злоба взяли верх над здравым смыслом. С леденящим душу хладнокровием охотника он выследил осторожных любовников и устроил им прощальный спектакль, своей жестокостью потрясший даже ко всему привыкших современников.Этот роман насквозь пропитан открытым эротизмом, безжалостным насилием и зрелой красотой средневекового Неаполя.


Страсть и цветок

Безумные выходки, разудалые кутежи и скандальные романы неистового русского князя Волконского буквально сотрясали Париж, самые эффектные красавицы света и полусвета боролись за право привлечь, хоть ненадолго, его внимание. Лишь одна женщина, юная и невинная танцовщица Локита, оставалась, казалось, холодна к ухаживаниям князя. И чем неприступнее держалась девушка, тем отчаяннее желал победить ее гордость и покорить ее сердце князь…


Шпионка для тайных поручений

Фортуна, наконец, улыбнулась княжне Софье Астаховой. Именно здесь, во Франции, она стала пользоваться успехом у мужчин, да каким! Среди ее поклонников есть и русские, и галантные французы… Но для Сони главное сейчас другое — сама королева Франции Мария-Антуанетта решила прибегнуть к ее помощи. Подумать только! Иметь возможность путешествовать по Европе со всеми удобствами, в обществе красивого молодого человека, находясь при этом на полном обеспечении казны, — и за это всего лишь передать брату королевы, австрийскому эрцгерцогу, ее письмо.


Карнавал в Венеции

Она узнала его. Лицо этого человека невозможно забыть. Кьяра поклялась, что отомстит за сестру. Негодяй получит свое. Вот только… Сердце подсказывает, что душа его чиста. А сердце никогда ее не обманывало…


Хранитель забытых тайн

В библиотеке Кембриджского университета историк Клер Донован находит старинный дневник с шифрованными записями. Ей удается подобрать ключ к шифру, и она узнает, что дневник принадлежал женщине-врачу Анне Девлин, которая лечила придворных английского короля Карла Второго в тот самый период, когда в Лондоне произошла серия загадочных убийств. Жестокий убийца, имя которого так и осталось неизвестным, вырезал на телах жертв непонятные символы. Клер загорается идеей расшифровать дневник и раскрыть загадку давно забытых преступлений…Впервые на русском языке! От автора бестселлера «Письмо Россетти».


На крыльях мечты

Действие романа разворачивается на просторах Техаса и в каменных джунглях Нью-Йорка, где живут, работают и любят члены большой семьи Коулмэнов. Вместе с героями произведения известной американской писательницы Ф. Майклз читатель пройдет через испытания, выпавшие на их долю, узнает горечь несбывшихся надежд и огромную всепоглощающую страсть.


Любовь не кончается: Эйлит

Высадившиеся в Англии войска Вильгельма Завоевателя огнем и мечом прокладывают путь к покорению гордых англосаксов. Для красавицы Эйлит, лишившейся мужа и сына, жизнь теряет всякий смысл. Но встреча с благородным нормандским рыцарем решительно изменяет судьбу молодой женщины и дарит ей надежду на счастье.


Любовь по расчету

За всю свою жизнь Юдифь Равенстоу видела только мужчин жестоких или очень жестоких и предстоящего замужества ожидала со страхом. Но Гайон ФитцМайлз, лорд Оксли и Ледвордта, для которого брак — лишь политическая сделка, не намерен истязать свою юную супругу. Гай вообще не собирался уделять Юдифь какого-то особого внимания. Однако жена-подросток удивила его! За короткое время отважный рыцарь понял, что на редкость проницательная, твердая духом и здравомыслящая супруга может стать ему верным соратником в борьбе против многочисленных жестоких врагов.


Жар мечты

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.