Яблоко Евы - [19]
Моника помрачнела и тихо сказала:
— Когда я вернусь во Флоренцию, отец предложит мне выйти замуж.
Она уговорила его поехать на метро. Впрочем, Рик был в таком состоянии, что она могла бы уговорить его на что угодно. Он думал лишь об одном: Моника выходит замуж. И за кого? За какого-то неизвестного итальянца!
То есть неизвестного ему. Что, собственно говоря, не меняет сути дела. Моника выходит замуж. А ему-то что за печаль? С какой стати его это так волнует? Рик и сам не понимал, в чем причина, но его это волновало. Да еще как!
— А скоро мы приедем? — Моника подняла на него свои огромные бархатные глазищи. И вид у нее был как у девочки пятнадцати лет.
Девочки? Да если она встанет — в этих джинсиках и тесной маечке — все мужчины в вагоне от восьми до восьмидесяти придут в волнение.
— Минут через десять, — буркнул Рик, отвернулся и демонстративно уставился в окно.
И все равно выходить замуж ей слишком рано! Черт! Она такая неопытная… Попросила ее поцеловать. В наше время редкой женщине придет в голову просить. Теперь предпочитают брать сами. Интересно, а Моника хотя бы раз целовалась? По-настоящему. Не с соседским мальчишкой на каникулах, а с опытным мужчиной. Внезапно Рику страстно захотелось стать ее первым мужчиной. Разбудить ее чувственность, научить плотским радостям и довести до вершины блаженства.
А Моника выходит замуж. Черт! Ну за что ему такое наказание? Она словно запретный плод. И он отдал бы все, лишь бы вкусить ее сладость.
Рик сжал зубы. Нет! Хватит дразнить себя пустыми мечтами. Все дело в физиологии: просто у него давно не было женщины, а они сидят так близко, что он ощущает тепло ее тела. И от каждого толчка поезда они становятся все ближе и ближе.
— Моника, извините за любопытство, но все-таки, если не секрет, за кого вы, собираетесь замуж? Вы сказали, это ваш сосед?
Лицо у нее тут же стало мрачным, как грозовая туча, что от души порадовало Рика.
— Да, это наш сосед. Он почти что старик и жуткий зануда!
— Тогда зачем вы собрались за него замуж?
— А может, я и не выйду!
Рику показалось, что у него с души свалился камень. Хотя, если разобраться, планы Моники никоим образом не должны его волновать.
— А мне показалось, ваше замужество вопрос решенный.
Она вздохнула.
— Ну да. Это родители за меня все решили.
— А что, если…
Моника положила ладонь ему на руку.
— Рик, я прошу вас! Давайте оставим эту тему. Ну, пожалуйста!
— Как скажете. — Он накрыл ее ладонь своей, чтобы ее чуть-чуть приободрить, и тут же пожалел об этом. Ему показалось, будто его ударило током.
Рик резко убрал ладонь и, нервно пригладив волосы, отодвинулся так, чтобы их бедра не соприкасались. Моника тоже опустила руку и искоса метнула на него настороженный взгляд. Интересно, она удивилась его резкости или почувствовала то же, что и он?
Оставшуюся дорогу до Кони-Айленда они ехали молча. Рик пытался убедить себя, что ему нечего радоваться из-за того, что Моника не собирается выходить замуж за своего соседа. Какая ему разница, что она делает или чего не делает? Через месяц она уедет, и, может, больше он ее никогда ие увидит.
Он чуть не пропустил нужной им остановки. Заметив в последний момент, что они приехали, Рик вскочил и, рванув Монику за руку, выбежал с ней из вагона, когда двери уже начали закрываться.
— Вы меня испугали! — выдохнула Моника и прислонилась к нему.
— Извините, — пробормотал он и, вцепившись в ее пляжную сумку, загородился ей как щитом. — Позвольте, я понесу.
Моника не отпустила сумки и, подняв на него глаза, с лукавой улыбкой спросила:
— А вы меня поцелуете?
— Пляж это тоже общественное место.
— Тогда поцелуемся в воде.
Господи, она его точно доконает!
— Вы отдадите мне сумку? — Моника сделала гримаску и, отпустив сумку, обиженным, тоном заявила:
— Ричард, если вы не хотите меня целовать, то так прямо и скажите.
— Раньше вы меня так не называли, — заметил он. Но ему понравилось.
— Я на вас обиделась. — Она подняла подбородок и решительным шагом пошла прочь.
— Моника, нам в другую сторону! — сказал он, завороженно глядя ей в спину.
Какая попка! С ума сойти можно! Так бы смотрел и смотрел.
Моника развернулась и пошла в противоположную сторону. Рик догнал ее и, взяв под руку, направил в нужном направлении. Спрашивать, на что она обиделась, он не рискнул из опасений, что снова придется обсуждать щекотливую тему.
На пляже было довольно людно для рабочего дня. На песке повсюду пестрели пляжные полотенца и циновки. А у чертова колеса и «русских горок» выстроилась очередь. Рик терпеть не мог толкотни, да и вода здесь была не слишком чистая, но внезапно почувствовал странное волнение.
Вспомнилось, как он приходил сюда ребенком. И именно здесь, вон за той каруселью, впервые поцеловался с Пегги Уокер. Черт, ну почему он вспомнил об этом именно сейчас?!
— Пойдем поищем свободное место, — пробормотал он.
Моника перевела на него взгляд, молча кивнула и продолжила глазеть на толпу отдыхающих всех цветов, размеров и степени прикрытости.
Похоже, она уже перестала на него обижаться.
Рик взял ее за запястье и потащил поближе к воде, мучимый дилеммой: отвести ее в безопасное людное место или поискать уголок поукромнее. Да, слаб человек! Ноги сами понесли его в глухой конец пляжа.
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Семилетняя Мод с первого взгляда страстно возненавидела Кайла, приемного сына своих родителей. С этой минуты все ее помыслы направлены на то, чтобы досадить ненавистному «братцу». В конце концов выросший Кайл уходит из семьи.Прошло шесть лет, и обстоятельства вынуждают Мод обратиться к Кайлу за помощью. Смирив гордыню, девушка направляется в его офис.И — о ужас! — при встрече с ним она испытывает совершенно необъяснимые чувства. Человек, ни в какой мере не отвечающий ее представлениям об идеале, вдруг оказывается единственным и неповторимым, предназначенным самой судьбой.Поистине, от ненависти до любви один шаг.
Что может быть благороднее, чем возмездие за поруганную честь сестры, и что может быть низменнее, чем избрание орудием мести невинного человека? Для достижения цели все средства хороши, полагает герой романа и осуществляет свой жестокий замысел, отплатив обидчику той же монетой, — лишает невинности сестру врага, девушку, которая полюбила его всем сердцем. Однако вскоре выясняется, что враг — мнимый. Как же заслужить себе прощение?…
Джордж Пэлтроу оставил жену спустя всего год после свадьбы, сказав, что больше не любит ее. И долгие годы Маргарет училась жить без любимого человека. Единственным спасением для нее стала дочь, о рождении которой отец даже не подозревал. Но вот спустя двадцать лет происходит, казалось бы, невероятное — Маргарет случайно встречает бывшего мужа, и тут выясняется, что произнести жестокие слова Джорджа вынудила только беззаветная любовь к жене…
Тейлор Симмонс облажалась. Все было достаточно сложно, когда ее целеустремленность и преданность своим исследованиям заработали ей репутацию ледяной королевы. А после того, как она напилась на вечеринке и проснулась рядом с плохим серфером Эваном Маккинли, похоже, вся школа издевательствами и сплетнями намерена разрушить Тейлор. Отчаянно пытаясь спасти свою репутацию, Тейлор убеждает Эвана притвориться, что у них серьезные романтические отношения. В конце концов, лучше быть девушкой, которая укрощает дикого серфера, чем просто еще одной меткой на его доске для серфинга.
Аня растеряна, но в ее жизни появляется грозный коллектор Мамонт. Властный мужчина, пугающий одним только присутствием. У него сильная энергетика, и Аня боится его, но она не может отказаться от работы, которую предлагает Мамонт. Его сыну нужна няня, и не просто няня, а женщина, способная заменить мальчику мать, чтобы помочь ему в развитии. Женщина, которая сможет полюбить чужого ребенка. Да разве можно не влюбиться в этого чудесного малыша? Вот только Мамонт будет дышать в спину и следить, чтобы все было по его правилам.
Вера шьет необыкновенные свадебные платья на заказ и мечтает сама когда-нибудь надеть нечто подобное. Странная мечта для женщины, которая уже пятнадцать лет замужем, правда? В жизни Веры много странного: она может понять любого – кроме собственного мужа, помочь всем – кроме себя. У нее такие проблемы в интимной жизни, что и близким подругам рассказать неловко, не то что попросить помощи у посторонних… А тут еще интрижка на работе мужа становится достоянием общественности! Какой стыд! Что скажет мать? А если узнает дочь? Или это все неправда? Поможет ли Вере увлечение психологией или лишь усложнит задачу?..
В жизни 19-летней Беллы Свон главное место занимают выпивка, «травка» и слепая привязанность к депрессивному музыканту Джасперу Хейлу. Правда, длится все это ровно до тех пор, пока бог знает откуда взявшийся Эдвард Каллен — альтруист до мозга костей, положивший на алтарь благого дела всю свою жизнь — зачем-то не решает увезти ее из Америки! И не куда-нибудь, а на самый край земли — в неизведанную, чужую и страшно холодную страну — в Россию…Примечания автора:Все фразы, произнесенные героями по-русски, будут выделены жирным начертанием.Все остальные невыделенные фразы текста произнесены на английском.Капельку жаргонизма и ненормативной лексики — без них образы не будут полными.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Скайлар Вудс невольно привлекает Вьятта Смита. Он хочет… ему нужно все узнать о ней. Хоть он ощущал, что ее красота — не только картинка, Вьятт не может понять, какую печаль она скрывает за своей чудесной улыбкой.Когда Скайлар впервые посмотрела в глаза Вьятта, ее дыхание перехватило, и она не смогла отвернуться от новенького, улыбающегося ей. Связь стала расти, когда Вьятт сел рядом с ней на английском, позволив Скайлар надеяться, что ему хотелось узнать ее.Впервые за месяцы она ощутила себя живой.Как только Вьятт проявил интерес, снова появились записки… напоминающие о прошлом, о событии, изменившем ее жизнь навеки и лишившем ее шанса на счастье.Вьятт не верил слухам о Скайлар, гуляющим по школе.