Яблоко Евы - [18]
— Вы покупаете вина Террачини оптом и продаете розничным магазинам. Верно?
Стэнли покосился на Рика, уголки его губ дрогнули в презрительной ухмылке, и он кивнул Монике.
— Именно так.
— И вы пришли к выводу, что продавать наши вина для вас недостаточно выгодно.
— Ну, я бы так не сказал, — уклончиво заметил Стэнли. — Просто на данный момент иметь дело с Мондави несколько выгоднее.
Моника улыбнулась:
— Понимаю.
— Не сомневаюсь! — ухмыльнулся Стэнли.
— Моника, поговорим об этом позже, — вмешался Рик.
— Хорошо, — со вздохом согласилась она. — Просто я подумала, вдруг реализаторам не понравится наш новый прейскурант? А: теперь вижу: никаких проблем не будет. Раз ваше решение, господин Картер, никоим образом с ним не связано. Думаю, все оптовики будут довольны.
— Какой прейскурант? — встрепенулся Стэнли, переводя недовольный взгляд с Моники на Рика. — Первый раз слышу!
Какого черта?! Это еще что за новости! Неужели он снова оказался не у дел?! Что происходит?
Моника сделала большие глаза.
— Может, я зря подняла эту тему. Ведь мое предложение пока еще не утвердили. — Она пожала плечами. — Но, пожалуй, имеет смысл поставлять продукт напрямую в розничную торговлю. Ведь наша фирма столько лет на рынке и достаточно хорошо себя зарекомендовала. И вино продается отлично.
— Нет, ребята, так дела не делают! — Стэнли вперил в Рика гневный взгляд. — Вы не можете так подставить реализаторов. У нас с вами контракт.
Вот кретин! Про контракт вспомнил. А сам только что выступал: мол, его не устраивают условия! Рик откинулся на спинку стула.
— Стэн, откровенно говоря, в настоящий момент я не готов обсуждать эту тему, поскольку не обладаю всей необходимой информацией. Но, если я правильно понял, ты пришел ко мне именно по этому поводу. Верно?
— Рики, только не надо передергивать! — Стэнли нервно кашлянул. — Я всего, лишь предупредил, что Мондави предложили мне сотрудничество — Стэнли встал, с шумом отодвинув стул. — Но окончательного решения я еще не принял. И пока работаю с вами согласно контракту. На прежних условиях. Ясно? — И он выскочил из кабинета прежде, чем Рик успел открыть рот.
— Мондави предложили ему сотрудничество. Ха! — Моника с презрением фыркнула и пробормотала что-то на итальянском.
Рик повернулся и молча на нее уставился. Вид у Моники, был весьма и весьма довольный собой. Однако он не разделял ее восторгов. Да, ей удалось заставить Стэнли раскрыть карты. Но затея с прейскурантом может сорвать ему все планы на Западном побережье.
— Моника, может, расскажете поподробнее, в чем состоит ваше предложение?
— А мне нечего рассказывать. — И победная улыбка потухла.
— Ну а все-таки?
Она сложила руки под грудью, и Рик отвел глаза от выреза тенниски.
— Просто на последнем курсе в колледже у меня была курсовая по маркетингу. На тему политики ценообразования. И я получила пятерку.
— А вы обсуждали идею поставки вин напрямую в розничную сеть с отцом или с Микеле? — стараясь не выдать волнения, спросил Рик.
Моника распахнула глаза.
— Нет, еще не обсуждала.
Рик с облегчением вздохнул. Похоже, у него развилась паранойя. Впрочем, когда Моника осуществит свой план, ему мало не покажется. И снова мысли — одна безумнее другой — зароились у него в голове, пока он вдруг не вспомнил про Стэнли.
— Моника, вы меня извините, но вы до полусмерти напугали Стэнли. Дела так не делаются. Этак у нас все реализаторы разбегутся!
Она нахмурилась.
— Извините, но этот тип вывел меня из себя. — Она возмущенно фыркнула. — Явился на фирму и имеет наглость говорить о Мондави, как будто он… А сам блефует! — Она с вызовом вздернула подбородок.
— Моника….
— Я, может быть, и не права, но поймите меня правильно…
— Моника… — перебил ее Рик и сделал паузу, подождав, пока она остынет и удостоит наконец его своим вниманием. — Коль скоро вы намерены всерьез заняться бизнесом, позвольте дать вам один совет. Держите себя в руках и старайтесь бить потактичнее. Даже если реализатор или поставщик доводит вас до бешенства. А такое — уж поверьте моему опыту! — случается сплошь и рядом. Вам частенько придется иметь дело с идиотами, от которых хоть на стенку лезь!
— Как-как вы сказали? — переспросила Моника, глядя на него с недоумением, — Всерьез заняться бизнесом? Что вы имеете в виду?
— Я имею в виду, что вы вернетесь домой и займете подобающее вам место в компании Террачини.
Моника изумленно вытаращила глаза:
— О чем вы? Какое еще место! Женщинам нет места в компании Террачини.
— Как это нет? Ведь вы закончили колледж. И наверняка с отличием. Разве не так?
Она с мрачным видом кивнула.
— Так. Только это ничего не меняет.
Рик покачал головой. Он прекрасно знал, что Террачини придерживаются консервативных взглядов, но чтобы до такой степени!.. А зачем же тогда вообще тратили деньги на ее образование?
— Не может быть! — Он всплеснул руками. — Неужели такие таланты пропадут даром?
— Вы это обо мне?! — словно не веря, спросила она.
— А о ком же еще? Вы так прекрасно разбираетесь и в виноделии, и в маркетинге… Знаете что? — Рик задвинул ящик стола, повернул ключ и вскочил: ему вдруг отчаянно захотелось поскорее уйти из офиса. — Моника, я думаю, дома вас ждет сюрприз. Вернетесь во Флоренцию, и ваш отец предложит вам работу в компании. Вот увидите!
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Семилетняя Мод с первого взгляда страстно возненавидела Кайла, приемного сына своих родителей. С этой минуты все ее помыслы направлены на то, чтобы досадить ненавистному «братцу». В конце концов выросший Кайл уходит из семьи.Прошло шесть лет, и обстоятельства вынуждают Мод обратиться к Кайлу за помощью. Смирив гордыню, девушка направляется в его офис.И — о ужас! — при встрече с ним она испытывает совершенно необъяснимые чувства. Человек, ни в какой мере не отвечающий ее представлениям об идеале, вдруг оказывается единственным и неповторимым, предназначенным самой судьбой.Поистине, от ненависти до любви один шаг.
Что может быть благороднее, чем возмездие за поруганную честь сестры, и что может быть низменнее, чем избрание орудием мести невинного человека? Для достижения цели все средства хороши, полагает герой романа и осуществляет свой жестокий замысел, отплатив обидчику той же монетой, — лишает невинности сестру врага, девушку, которая полюбила его всем сердцем. Однако вскоре выясняется, что враг — мнимый. Как же заслужить себе прощение?…
Джордж Пэлтроу оставил жену спустя всего год после свадьбы, сказав, что больше не любит ее. И долгие годы Маргарет училась жить без любимого человека. Единственным спасением для нее стала дочь, о рождении которой отец даже не подозревал. Но вот спустя двадцать лет происходит, казалось бы, невероятное — Маргарет случайно встречает бывшего мужа, и тут выясняется, что произнести жестокие слова Джорджа вынудила только беззаветная любовь к жене…
Мысли — материальны. Она не верила в это. И кто-то свыше решил посмеяться над ней, и доказать, что она не права. Она всего добилась сама, и теперь была востребованной актрисой. У нее был любящий муж, прекрасные дочери и… одиночество! Как бы не казалось странно при ее ритме жизни, одиночество и однообразие ее одолевали, отравляя все прекрасное. И вот очередной перелет Ялта-Москва, очередной самолет, очередной сосед по креслу… занявший все ее мысли на время полета и…
Американская писательница Эмили Лоринг широко известна нашим читателям и особенно читательницам как непревзойденный мастер дамского романа. Предлагаемые романы «Нет времени любить» и «Звезды в твоих глазах» отличаются тонким психологизмом, изяществом сюжета, динамичностью действия. Но главное — это оптимистический заряд, сообщаемый читателю.Герои повествования претерпевают разные трудности, сталкиваются с негативными явлениями жизни, людскими пороками. Но побеждает честность, верность, доброта, а в целом — любовь.
Они случайно встретились в Тоскане. Художница Элиана, чей брак превратился в сплошную цепь разочарований и обмана, и Росс – некогда успешный рекламный дизайнер, переживший ужасную трагедию. Их сердца тянутся друг к другу. Сумеют ли они соединить свои жизни?
Самый верный способ обратить на себя внимание парня, который тебя не замечает, — заставить его ревновать. Решив так, юная Грейс попыталась разыграть спектакль, в котором роль своего мнимого возлюбленного отвела молодому человеку, не вызывающему у нее никаких чувств, кроме дружеских. Девушка и предположить не могла, что ситуация выйдет у нее из-под контроля и режиссером спектакля станет вовсе не она…
Жизнь 24-летней Вероники текла своим размеренным чередом, пока в нее не ворвался Марк — мужчина из ее прошлого — такого далекого и близкого одновременно. Спустя шесть лет после их разрыва он делает Веронике признание в любви и выкупает фирму, в которой она работает. Девушка не может простить Марка и смириться с происходящими событиями.Судьба преподносит Веронике еще один сюрприз — знакомство со всероссийски известным музыкальным продюсером — Сергеем Владиславовичем Вересовым.Сможет ли она порвать неразрывные прежде нити, тянущиеся из ее прошлого, переехать в мегаполис, ненавидимый ею с детства, и найти свою настоящую Любовь? Ника и сама еще не знает ответов на эти вопросы, но очень скоро жребий будет брошен…