Я взлечу - [38]
– Давно не виделись, Джейда.
Она не улыбается ему в ответ, но и молний глазами не метает.
– Что ты здесь забыл?
Суприм перекидывает через плечо мешок Санты.
– Как раз рассказывал Бри, что мелким постоянно шлялся на раздачу еды. Ну и решил, что мы с сыном теперь, выбившись в люди, можем отдать долг. Заодно пусть поймет, как ему в жизни повезло.
Я еле удерживаюсь, чтобы не закатить глаза. Что бы сказали все пришедшие сюда, если бы услышали, что Майл-Зи притащили сюда посмотреть, как им плохо, чтобы он не зазнавался? Он вернется в свой богатенький домик в пригороде и от силы через неделю думать о нас забудет, а наши проблемы никуда не денутся.
Не надо делать из моей жизни шоу для одного зрителя.
– Хорошо выглядишь, – говорит Джей Суприм. Он не флиртует – так говорят людям, которые слезли с наркотиков. – А вы, значит, теперь сюда ходите?
– Угу, – отвечает Джей. – Выбора не было.
– Если что, вы всегда можете попросить помощи у меня. Ло был мне как младший брат. Хоть мы и разошлись, он бы хотел…
– Нам с Брианной пора, – обрывает его Джей.
Если упомянуть папу – дальше все непредсказуемо, как погода. Иногда Джей рассказывает мне истории, которые я потом храню вместо настоящих воспоминаний. Иногда его имя превращается в плохое слово, и нам нельзя его говорить. Видимо, сегодня как раз такой случай.
– Пошли, – говорит мне Джей.
По пути к выходу из спортзала я оборачиваюсь. Суприм смотрит на меня с сочувственной улыбкой.
Новых посетителей больше не пускают. Пара волонтеров объясняют остаткам очереди, что пора расходиться. Новостники уже уехали: никому не интересно записывать бранные слова или снимать мать с примотанным к бедру младенцем, которая умоляет дать ей еды.
Самое тяжелое – идти мимо рядом с мамой, которая тащит полную коробку еды, и знать, что ничего не можешь отдать – самим нужно.
Я помогаю Джей загрузить коробку в джип. Внутри консервы, полуфабрикаты, замороженная индейка…
– Какое-то время продержимся, – говорит она. – Буду носиться с этой индейкой как Бабба, друг Форреста Гампа.
Это мой самый любимый фильм (вру, конечно, самый любимый после Ваканды, Ваканда навеки). Не знаю, есть что-то в том, во скольких исторических событиях поучаствовал этот простой, наивный парень. Начинаешь верить, что нет ничего невозможного. Если уж Форрест Гамп встречался с тремя президентами, я уж как-нибудь вырвусь из Сада.
Мы уезжаем, а на парковку набиваются новые машины. Может, новостники еще вернутся. С кого-нибудь станется поднять шум.
– Повезло, что успели проскочить, – говорит Джей.
Страшно, что у нас есть еда только благодаря везению. Хотя в фильме про Форреста Гампа было точно так же. Ему все время везло оказаться в нужном месте в нужное время.
А что, если мне так же повезло с Супримом?
– О чем вы с ним разговаривали? – спрашивает Джей.
Я ерзаю в кресле: про песню я ей не рассказывала. Если я спешу с выводами, Джей летит к ним со скоростью света. Ей будет плевать, в чем смысл моих строчек, при одном упоминании «глока» она закопает меня на три метра. Двух ей будет мало.
Лучше я сперва посмотрю, что из этого всего выйдет. Ну типа, если я подпишу контракт на миллион долларов, как Ди-Найс, ей будет сложновато со мной ругаться, ведь правда?
– Мы просто обсудили батл и всякое такое, – отвечаю я. – Суприм говорит, во мне есть «то самое». Ну что-то такое, что делает звезд звездами.
– Тут он прав. В записи батла это прекрасно видно.
– Ты смотрела?..
– Конечно. Тебя это удивляет?
– Ты мне не говорила!
– Я злилась, что ты подзабросила учебу. Сейчас хорошо учиться – самое главное. Но я посмотрела видео с канала Ринга, как только его выложили. Бри, ты была невероятна. Я другого и не ждала. В детстве ты из чего угодно делала микрофон. Если у меня пропадала щетка для волос, я знала, что ты забрала ее себе и что-то в нее лепечешь. Твой папка говорил… – Она продолжает хриплым голосом: – «Наше маленькое чудо будет суперзвездой».
– Чудо?
– У меня до тебя было четыре выкидыша.
– О.
«Чудо». Одно слово. Если постараться, можно зарифмовать со словом «труд».
Меня звали чудом? Верится с трудом.
Джей часто-часто моргает, но не сводит глаз с дороги. Иногда она смотрит на меня, будто ищет себя-прошлую. Я тоже украдкой на нее поглядываю. Не слишком пристально, так, мельком, пытаясь представить, какой была она и какой могу стать я.
Она одновременно вселяет в меня надежду и пугает.
– Маленькое чудо, – повторяет она. – Я тебя люблю. Не забывай.
В груди снова что-то екает. На этот раз точно что-то приятное.
– Не забуду. И я тебя.
Тринадцать
Рождество получается настоящим.
Оно выпадает на воскресенье, и, хотя уж в день рождения Иисуса-то некрасиво не заглянуть к нему в церковь, мы все спим до одиннадцати и пропускаем службу. Никогда не понимала сцен из фильмов, где семья просыпается с первым лучом рассвета и все такие радостные дружно восклицают: «Ура, Рождество!» Мы скорее в один голос порадуемся: «Ура, можно поспать!»
Серьезно, для меня главный плюс Рождества – возможность хорошенько выспаться. И еще неплохой бонус – можно почти не вылезать из пижамы. Комбинезон с Пикачу – и что еще надо для счастья?
Шестнадцатилетняя Старр Картер живет в бедном районе, но учится в престижной частной школе. Хрупкий мостик между двумя ее жизнями рушится, когда на глазах у Старр полицейский убивает Халиля – ее друга детства. Совсем скоро смерть Халиля становится национальной сенсацией: одни называют его бандитом и наркоторговцем, другие устраивают шествия в его честь. Полиция и местный наркобарон угрожают Старр и ее семье. Все хотят выяснить одно: что на самом деле случилось той ночью? Старр – единственная, кто знает ответ, и теперь в ее руках не только собственная жизнь, но и судьбы других людей.
Жизнь Лизы Хоули складывалась чудесно. Она встретила будущего мужа еще в старших классах, они поженились, окончили университет; у Эриха была блестящая карьера, а Лиза родила ему двоих детей. Но, увы, чувства угасли. Им было не суждено жить долго и счастливо. Лиза унывала недолго: ее дети, Тео и Джульетта, были маленькими, и она не могла позволить себе такую роскошь, как депрессия. Сейчас дети уже давно выросли и уехали, и она полностью посвятила себя работе, стала владелицей модного бутика на родном острове Нантакет.
В этом романе рассказывается о жизни двух семей из Северной Каролины на протяжении более двадцати лет. Одна из героинь — мать-одиночка, другая растит троих дочерей и вынуждена ради их благополучия уйти от ненадежного, но любимого мужа к надежному, но нелюбимому. Детей мы видим сначала маленькими, потом — школьниками, которые на себе испытывают трудности, подстерегающие цветных детей в старшей школе, где основная масса учащихся — белые. Но и став взрослыми, они продолжают разбираться с травмами, полученными в детстве.
Страшная, исполненная мистики история убийцы… Но зла не бывает без добра. И даже во тьме обитает свет. Содержит нецензурную брань.
Роман, написанный поэтом. Это многоплановое повествование, сочетающее фантастический сюжет, философский поиск, лирическую стихию и языковую игру. Для всех, кто любит слово, стиль, мысль. Содержит нецензурную брань.
События книги разворачиваются в отдаленном от «большой земли» таежном поселке в середине 1960-х годов. Судьбы постоянных его обитателей и приезжих – первооткрывателей тюменской нефти, работающих по соседству, «ответработников» – переплетаются между собой и с судьбой края, природой, связь с которой особенно глубоко выявляет и лучшие, и худшие человеческие качества. Занимательный сюжет, исполненные то драматизма, то юмора ситуации описания, дающие возможность живо ощутить красоту северной природы, боль за нее, раненную небрежным, подчас жестоким отношением человека, – все это читатель найдет на страницах романа. Неоценимую помощь в издании книги оказали автору его друзья: Тамара Петровна Воробьева, Фаина Васильевна Кисличная, Наталья Васильевна Козлова, Михаил Степанович Мельник, Владимир Юрьевич Халямин.
Когда даже в самом прозаичном месте находится место любви, дружбе, соперничеству, ненависти… Если твой привычный мир разрушают, ты просто не можешь не пытаться все исправить.
После смерти своей лучшей подруги Ингрид Кейтлин растеряна и не представляет, как пережить боль утраты. Она отгородилась от родных и друзей и с трудом понимает, как ей возвращаться в школу в новом учебном году. Но однажды Кейтлин находит под своей кроватью тайный дневник Ингрид, в котором та делилась переживаниями и чувствами в борьбе с тяжелой депрессией.
Аристотель – замкнутый подросток, брат которого сидит в тюрьме, а отец до сих пор не может забыть войну. Данте – умный и начитанный парень с отличным чувством юмора и необычным взглядом на мир. Однажды встретившись, Аристотель и Данте понимают, что совсем друг на друга не похожи, однако их общение быстро перерастает в настоящую дружбу. Благодаря этой дружбе они находят ответы на сложные вопросы, которые раньше казались им непостижимыми загадками Вселенной, и наконец осознают, кто они на самом деле.
Вскоре после самоубийства отца шестнадцатилетний Аарон Сото безуспешно пытается вновь обрести счастье. Горе и шрам в виде смайлика на запястье не дают ему забыть о случившемся. Несмотря на поддержку девушки и матери, боль не отпускает. И только благодаря Томасу, новому другу, внутри у Аарона что-то меняется. Однако он быстро понимает, что испытывает к Томасу не просто дружеские чувства. Тогда Аарон решается на крайние меры: он обращается в институт Летео, который специализируется на новой революционной технологии подавления памяти.
Однажды ночью сотрудники Отдела Смерти звонят Матео Торресу и Руфусу Эметерио, чтобы сообщить им плохие новости: сегодня они умрут. Матео и Руфус не знакомы, но оба по разным причинам ищут себе друга, с которым проведут Последний день. К счастью, специально для этого есть приложение «Последний друг», которое помогает им встретиться и вместе прожить целую жизнь за один день. Вдохновляющая и душераздирающая, очаровательная и жуткая, эта книга напоминает о том, что нет жизни без смерти, любви без потери и что даже за один день можно изменить свой мир.