Я выбираю смерть - [37]
Поняв свое положение, Ирцарио принялся оценивать окружающую обстановку. Было тихо и тепло, но не душно. Кажется, просторная комната, может, зал. Через закрытые веки не пробивался свет, значит, в комнате темно. Кроме того, Ирцарио ощущал присутствие еще одного человека. Он слышал его затаенное дыхание, чуял запах его тела. Слегка расширив ноздри, Ирцарио позволил себе более глубокий вдох. Мужчина. Потеет чуть сильнее, чем надо при такой температуре, но больным не кажется. Значит, сам боится, хотя и не желает этого показать. Что еще важнее, он один.
Только сейчас, расставив все элементы головоломки по местам, Ирцарио поднял голову и открыл глаза. В комнате действительно царил полумрак. Никакой обстановки, за исключением его стула и пары кресел напротив, в глаза не бросалось, а крутить головой Ирцарио не стал. От него ждали именно этого: мутного взгляда, приоткрытого в удивлении рта, вопросов типа «Где я?» Он не предоставил своим тюремщикам такого счастья, уставившись ледяным взглядом на сидевшего в кресле человека.
Это был мужчина лет сорока, в деловом костюме. В одной руке он держал бокал — видимо, с водой, потому что запаха алкоголя Ирцарио не ощутил. В другой руке прятал пульт. Когда взгляд Ирцарио поднялся на него, мужчина неосознанно проявил беспокойство.
— Тебе повезло, — красивым, рокочущим басом произнес мужчина заготовленную реплику. — А вот твоему другу — не очень.
Он нажал кнопку пульта, и за его спиной засветился ранее не замеченный Ирцарио экран. Он увидел ошалевшее лицо Фенира в смирительной рубашке. Он сидел в углу комнаты с мягкими стенами и выл, закатив глаза. Раздался звук выстрела, и голова Фенира превратилась в кровавый фонтан. Мужчина выключил запись. Теперь он нервничал еще больше — Ирцарио продолжал сверлить его спокойным взглядом убийцы.
— Твой друг мертв, — ляпнул мужчина, явно сбившись со сценария. Осознав оплошность, он судорожным движением поднес ко рту бокал, отхлебнул, закашлялся, облил пиджак. Господь не послал несчастному столика, на который можно было поставить бокал, и ему пришлось поставить его на пол. Ирцарио так же молча смотрел на это представление.
— Нам пришлось его убить, — пробормотал мужчина, отводя взгляд. — Он сошел с ума из-за гранаты. Такое не лечится. Нам пришлось…
— Наручники.
— А? — встрепенулся мужчина.
— Наручники свои забери, — велел ему Ирцарио. — И веревки тоже.
Ирцарио знал цену своему командному голосу — мужчина сразу же дернулся выполнять приказ, но замер. Лицо его стало совсем уже жалким.
— Я не могу, — сказал он. — Потерпите немного…
— Жду три секунды, — произнес Ирцарио. — Раз. Два.
Мужчина вскочил с кресла, зацепил ногой и опрокинул бокал. Первым порывом кинулся его поднимать, но махнул рукой и принялся хлопать себя по карманам в поисках, очевидно, ключей от наручников. Спас его звук открывающихся дверей — в комнату зашел кто-то третий. Ирцарио пока не видел его — неизвестный находился у него за спиной — но почуял перемены в атмосфере. Этот парень явно был не из любителей потеть и пить воду из бокалов.
— Выйди, Мадир, — произнес мягкий и довольно приятный голос, за которым угадывалась сталь. Ирцарио ощутил, как губы его против воли растягиваются в улыбке. Да, конечно, слюнтяя Мадира одолеть гораздо проще, но все-таки приятно иметь дело с серьезным человеком. Даже если ничем хорошим это для тебя не закончится.
Обладатель приятного голоса обошел стул и остановился перед Ирцарио. Это был небритый мужчина в военной форме. Судя по погонам — полковник. Дождавшись, пока за Мадиром закроется дверь, он обратился к пленнику:
— Приношу извинения за этого придурка. Похоже, мы его переоценили.
Ирцарио усмехнулся.
— Похоже, по плану была стандартная двухходовка со злым и добрым полицейским? А вышло — пересравшийся щенок и щетинистый недотепа.
Мужчина никак не отреагировал на оскорбление. Он продолжал спокойным взглядом смотреть на Ирцарио.
— Давай-ка разложим по полочкам, — предложил он. — Ты — гинопосец, у которого угнали корабль. Твоя цель номер один — вернуть его. Твоя цель номер два — взять Винчу Хирта живьем и привести к своим. Я верно понимаю ситуацию?
«Не совсем, — подумал Ирцарио. — Моя цель номер один — Елари. И я пока даже не знаю, чего хочу больше: отрезать ей голову или надеть кольцо на палец».
— Допустим, — сказал он вслух. — Ваши предложения?
— Предельно просты. Мы поможем тебе провернуть операцию, а ты станешь работать на нас.
— Чего? — скривился Ирцарио. — Как ты это себе представляешь, мой щетинистый друг?
— Можешь называть меня полковник Альмер. И будь повежливей, мой тебе совет.
— Как ты себе это представляешь, Альмер? Ты вообще соображаешь, что такое Гинопос?
Не говоря ни слова, Альмер ударил Ирцарио ногой в лицо. Тот успел отклониться назад, сколько возможно, но удар все равно вышел чувствительным.
— Я просил быть повежливей, — заговорил Альмер, глядя на окровавленное лицо пленника. — Разумеется, я имею представление о том, что такое Гинопос. Это одновременно и космический корабль, и флот, и армия, и народ. Я знаю, что вы считаетесь непревзойденными бойцами, лучшими во всем, что касается войны. Это не меняет сути. Нам нужен свой человек, шпион в вашей цитадели. И ты станешь таким человеком.
Он привык быть сильным и во всём полагаться на себя. Он вступил в борьбу, которая изувечила его, но не сломила. В своём мире он одержал победу, однако враг ушёл в иное измерение, и он последовал за ним. Теперь его зовут Лей. Он не помнит своего настоящего имени, прошлая жизнь открывается случайными фрагментами. Лей — заключённый в тюрьме, которую называют школой Цюань, откуда нет выхода, в мире, о котором он не знает ничего. Но именно отсюда начнётся его путь наверх. Вспомнить себя. Вспомнить одержимого жаждой власти врага.
Когда понимаешь, что жизнь пуста и бессмысленна, один выход все-таки остается. Так думал Семён, шагая с восьмого этажа навстречу асфальту. Однако у кого-то в небесах оказались другие планы, и вот — разочаровавшийся тридцатилетний неудачник получает второй шанс. Ему снова двенадцать. Вера, надежда, дружба и любовь ещё не превратились в пустой звук. Только нужен ли шанс на счастье тому, кто уже распрощался с жизнью? От автора: ВАЖНО!!! Это — история о подростках, но НЕ ДЛЯ ПОДРОСТКОВ. Именно поэтому — 18+. В тексте присутствуют нехорошие слова, которыми не столько ругаются, сколько разговаривают.
Вернуться из школы и обнаружить свой дом в огне – само по себе неприятно. Услышать из огня голос сестры, зовущей на помощь – неприятно вдвойне. Но, бросившись её спасать, перенестись в другой мир… Тут уже всё не так однозначно. Вчерашний школьник становится вместилищем древней силы, магом Огня, на которого возлагают большие надежды члены почти уничтоженного клана. Жизнь играет новыми красками. Приключения, магия, красивые девушки… Но есть пара нюансов. Например, магия Огня в этом мире под строгим запретом. А вернуть к жизни сестру, принесённую в жертву Огню, будет весьма и весьма непросто.
Лей, с другими борцами школы, отправляется на турнир. Победители получат возможность вступить в клан Чжоу, проигравшие получат смерть. Но и сам клан, лишившийся своего главы, переживает трудные времена. Множатся трупы, множатся загадки, и каждый шаг порождает больше вопросов, чем ответов. Теперь уже нельзя сказать наверняка, кто твой враг, а кто друг, и остаётся лишь одна цель: победить.
Лей обучается новым тонкостям боевых искусств, ведёт расследование убийства своего наставника и работает телохранителем. Тем временем клан Чжоу переживает тяжёлые времена. После минувших событий их авторитет серьёзно пошатнулся, и предприимчивые конкуренты уже пытаются подобрать то, что плохо лежит. Юный глава клана едет на саммит, чтобы решить вопросы дальнейшего сосуществования, и берёт с собой Лея. Возможно, напрасно. Ведь таинственный убийца, не показывающий своего лица, охотится вовсе не за Юном…
Враг перешел к решительным действиям. Поднебесная охвачена пламенем революции. Однако мало найти Кианга, который совсем не хочет быть обнаруженным. Нужно еще отыскать человека, способного замкнуть цепь в ритуале, который положит конец…
Научно-фантастический рассказ знаменитого американского фантаста и пропагандиста науки, напечатанный в детском популярном научно-техническом журнале «Юный техник» в далёком уже 1978 году.
Будьте терпеливы к своей жизни. Ищите смысл в ежедневной рутине. Не пытайтесь перечить своему предпочтению стабильности. И именно тогда вы погрузитесь в этот кратковременный мир. Место, где мертво то будущее, к которому мы стремились, но есть то, что стало закономерным исходом. У всех есть выбор: приблизить необратимый конец или ждать его прихода.
В архиве видного советского лисателя-фантаста Ильи Иосифовича Варшавского сохранилось несколько рассказов, неизвестных читателю. Один из них вы только что прочитали. В следующем году журнал опубликует рассказ И. Варшавского «Старший брат».
Война между Гинопосом и Триумвиратом объявлена, однако стороны не спешат переходить к решительным действиям. И те, и другие боятся оружия, способного уничтожить галактику. Бывший десантник Лейст, переживший собственную смерть, пополняет армию лучших воинов Вселенной. Советник Хирт, лично обезглавивший народ узоргов, пытается предотвратить войну своими методами. Правительство Триумвирата готовится зачистить неугодные территории от мирного населения. Три великих силы застыли в шаге от апокалипсиса.