Я вижу тебя насквозь - [8]

Шрифт
Интервал

— Привет, — бросил он на ходу. — Ну и темп у вас. — То, что она так долго обдумывала ответ, удивило Дэвида.

Джейн же не могла побороть смущение. Когда она обрела способность произнести несколько слов, голос от волнения прозвучал хрипло.

— Привет, мистер. Если темп для вас слишком быстрый, то и не нужно стараться его соблюдать, — проговорила она кокетливо.

Дэвид громко рассмеялся.

— Вы имеете дело с бывшим спринтером. В колледже я был одним из лучших в команде, — ответил Дэвид и прибавил скорость.

— Но это ведь было сто лет назад, — язвительного промолвила Джейн, стараясь не отставать от Дэвида. Ей пришлось сильно напрягаться, и она решила, что опять будет регулярно тренироваться. Она ему еще покажет! В свое время Джейн тоже считалась неплохой спортсменкой, хотя ее любимым предметом в Университете Беркли была история искусств.

— Весьма дерзкое заявление, мисс. Вы ведь не намного моложе меня. — Дэвид попытался поддержать разговор. Чем больше он смотрел на эту женщину, тем больше она ему нравилась.

Джейн, вконец задохнувшись, остановилась.

— Сдаюсь. С бывшим спринтером я не могу соревноваться, — призналась она смеясь.

Теперь Дэвид увидел наконец все ее лицо. Особенно сильное впечатление произвели зеленые глаза, старательно избегающие его взгляда. Какой контраст с рыжими волосами! Ему захотелось запустить свои пальцы в эту непокорную гриву. Прямо сейчас. Немедленно!

— Почему вы так пристально смотрите? У меня что-нибудь не в порядке? — спросила Джейн, стараясь говорить более высоким, чем обычно, голосом.

— У вас все в порядке. Я редко встречал женщину, у которой все было бы настолько в порядке, как у вас. Могу судить об этом с полным основанием. Я по профессии торговец псевдокрасотой, — сказал Дэвид и уставился на Джейн с таким вожделением, что она пришла в ярость.

— Ну тогда у вас нет причин рассматривать меня, как под рентгеном. Я не продаюсь, — зло ответила она. Джейн было не по себе. Она боялась, что Дэвид может узнать ее голос. А это оказалось бы сейчас совсем некстати.

— Это меня радует. Если я не могу купить вас, значит, этого не в состоянии сделать и никто другой, — ответил он шутя.

Джейн снова постаралась уклониться от его взгляда. Глаза Дэвида в тени деревьев казались почти черными. Он смотрел на нее так, словно Джейн стояла перед ним совершенно голая. Она чувствовала, как его взгляд пробежал по ее лицу, вдоль шеи, коснулся груди и узких бедер. Затем скользнул вниз, к ее ногам и остановился на кроссовках, словно измеряя их.

— Я ношу седьмой размер обуви. Кажется, вы это хотите знать, — произнесла Джейн заносчиво.

Дэвид рассмеялся так громко, что на них обратило внимание несколько ранних посетителей парка.

— Я бы подумал, что девятый. А рост наверняка метр восемьдесят. — Он встал почти вплотную к Джейн, и она ощутила тепло его тела.

— Метр семьдесят восемь, — уточнила Джейн и отодвинулась от Дэвида, который оказался выше ее на голову. У нее вдруг сильно забилось сердце, и она боялась выдать себя. Нужно найти какой-то выход. Немедленно! — Все! На сегодня хватит. Я пробежала около десяти километров. А теперь мне нужен хороший завтрак, — сказала Джейн безразличным тоном.

— Прекрасная идея! Как ты считаешь, Джек, если мы пригласим эту мисс, хватит наших запасов на троих? — обратился Дэвид к своей собаке, сидевшей около него на траве.

Собака завиляла хвостом. — Видите, Джек согласен. Мы живем недалеко отсюда. Если вас не страшит квартира типичного холостяка ранним утром, то милости просим. Мы можем предложить вам яйца, ветчину и корнфлекс. — Дэвид выжидающе посмотрел на молодую женщину.

— И йогурт, — машинально произнесла Джейн.

— Что вы сказали? Откуда вы знаете, что я ем на завтрак йогурт?

— В самом деле? — Джейн изобразила удивление. — Я, конечно, не подозревала об этом. Мне просто захотелось йогурта, — попыталась она исправить промах. Джейн стало ясно, что впредь нужно быть очень и очень осторожной, чтобы не выдать себя. Ведь она уже почти добилась своей цели. А этой целью был Дэвид.

3

— Пожалуйста, проходите, уважаемая мисс, — пригласил Дэвид Шнайдер, открыв дверь. Вот здесь мы с Джеком и живем. Устраивайтесь поудобнее.

Джейн, которая видела в бинокль лишь часть комнаты, была удивлена ее размерами. Очевидно, она служила одновременно жилым помещением и рабочим кабинетом. В глубине стоял огромный письменный стол, заваленный рисунками, эскизами, фломастерами и кистями.

Но особое внимание Джейн привлекла большая кровать с водяным матрасом, который тихо булькнул, когда на него вскочила собака.

— А ну, убирайся, Джек! Ты ведь знаешь, что тебе там не место! — цыкнул Дэвид на собаку.

— Джек знает, где самое удобное место, — прокомментировала Джейн с оттенком иронии в голосе. Теперь она хорошо представляла себе, где заканчивались визиты дам к Дэвиду. Она не могла оторвать от кровати взгляд.

— Вам она нравится? Здесь действительно очень уютно, — произнес Дэвид, растянувшись на кровати по весь рост. — Хотите попробовать?

— Нет, спасибо. — Это было единственное, что смогла сказать Джейн. — Лучше скажите, где у вас ванная комната? Я охотно бы освежилась.


Рекомендуем почитать
Серебряная сказка

Любовь всегда тайна. Тайна двоих. И она не разгадана до сих пор.Дениза и Ден принадлежат к разным социальным слоям, имеют во многом противоположные убеждения и несравнимые финансовые возможности. Им придется пройти через ссоры и разлуки, через множество злоключений и испытаний, претерпеть несправедливые наветы и тягостные недоразумения, прежде чем они поймут, в чем состоят истинные ценности жизни, найдут себя и обретут долгожданное счастье.


Пари на любовь

Маргарет Бредшоу вполне устраивает ее жизнь. Ослепительная внешность, высокая должность в крупном банке, поклонники – что еще нужно женщине? Разве что чуть-чуть экстрима, когда весенняя тоска дает о себе знать. Но на этот случай у Маргарет и ее подруг есть верное средство: на спор вскружить голову какому-нибудь красавчику и уложиться при этом в считанные минуты. Но однажды Маргарет попадается достойный противник – Джонатан Тиш. Поначалу он успешно противостоит напору Маргарет, но надолго ли его хватит, не начнет ли он постепенно сдавать позиции? И кто знает, может быть, этой весной Маргарет хочется вовсе не страсти, а настоящей любви?


Романтическое путешествие

Весна – чудесная пора, пора, когда просыпается не только природа, но и наши чувства. В такие дни особенно остро понимаешь: мы пришли в этот мир для радости и любви, хотя жизнь и кажется порой серой и унылой. Стоит лишь поверить в то, что в наших силах преобразить ее, – и все лучшее в нас расцветет, подобно розе, под благодатными лучами солнца…


Деньги и коварство

Популярнейшая серия «Школа в Ласковой Долине» рассказывает о приключениях сестер-близнецов Уэйкфилд из маленького американского городка. Сестры Элизабет и Джессика ссорятся и мирятся, влюбляются в одноклассников и мучаются от неразделенной любви, участвуют в веселых мероприятиях и попадают в опасные ситуации.Роджер Баррет, юноша из бедной семьи, превращается в одного из самых состоятельных людей города. Впереди его ждут нелегкие испытания.


А я права

Героиня этой романтической и даже детективной истории, молодая красивая женщина, отправляется на опасные поиски своего отца, бесследно сгинувшего в каком-то из многочисленных каньонов американского штата Аризона, где он собирался мыть золото. Она встречает романтического героя, но возможное совместное будущее наталкивается на противоречие их натур и жизненных установок. Ему нужна жена, создающая уют в доме, с удовольствием исполняющая семейные обязанности, подчиняющаяся решениям мужа, а она, дитя природы и открытых пространств, терпеть не может быть связанной по рукам и ногам и хочет от него, прежде всего, уважения ко всем своим способностям.Преодолимы ли эти знакомые многим препятствия? Что для этого нужно? Чем закончилась история взаимоотношений наших героев? Ну и конечно же, что за беда приключилась с отцом героини, куда он исчез и остался ли жив?


Работа по распределению

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Бермудский треугольник

Удивительная история приключилась с молодой писательницей Сандрой Норман. Судьба свела ее с братьями-близнецами, неразличимыми внешне и полными антиподами в жизни. И Сандра влюбилась, страстно, по-настоящему. Только вот в кого из них?..


Так поцелуй меня!

Очаровательная молодая американка Мэнди Джордан учится искусству современного танца. Чтобы оплачивать занятия, она работает вечерами на телефонной станции. И однажды влюбляется… в эротичный голос одного из клиентов, который, оказывается, давно мечтает с ней познакомиться. Молодые люди наконец встречаются, и «очная ставка» не разочаровывает их. В итоге Мэнди выходит замуж за Джерри, отказываясь от блестящей карьеры танцовщицы.


Любовный привет с Ямайки

Кортни — молодая талантливая художница, получив сообщение о самоубийстве брата, не может в это поверить и, рискуя жизнью, пускается на его поиски. Полиция проявляет завидное хладнокровие. Зато двое мужчин настойчиво предлагают ей свою помощь — голубоглазый атлет Михаэль, покоривший ее сердце, и белокурый красавец Тревор — верный друг детства.Но один из них и оказался преступником…


Приюти меня на ночь

Дочери лос-анджелесского миллионера Натали вконец опостылело чопорное высшее общество, и она убегает из дома. Девушка добирается до Нью-Йорка, где в Центральном парке встречает очаровательного мальчугана с собакой. Это случайное знакомство в корне меняет всю жизнь Натали. Причем, в тот же самый вечер…