Я спасу тебя от бури - [44]
После той фотографии Ковбоя с губернатором я задумалась. Думаю, что Ковбой и Билли очень похожие, но и очень разные. У обоих есть фотографии, где они стоят рядом со знаменитыми людьми и получают награды за добрые дела, но Билли повесил свою фотографию на стену, где все могут ее видеть, хотя на самом деле он вовсе не такой хороший. А Ковбой спрятал свою фотографию в кладовой и положил ее в пыльную коробку из-под обуви, да еще замотал клейкой лентой. Туда, где никто не сможет увидеть ее, кроме таких любопытных, как мы, которым вообще не полагалось туда заглядывать. Почему так? Может быть, потому, что иногда люди прячут хорошее в себе и о себе, поэтому другим так трудно найти его?
Мама прочитала статью о взрыве, когда в Ковбоя бросили бутылку с горючей смесью, а потом несколько раз выстрелили в него из собственного пистолета. Мама говорит, что тогда у Ковбоя остался ожог на шее, который идет вниз и прячется под рубашкой. Типы, которые это сделали, работали на какого-то наркобарона из Мексики. Потом Ковбой поймал этого человека и посадил его в тюрьму. Это был один из самых громких арестов за долгое время. В статье было сказано, что после этого Ковбой вышел в отставку «по личным причинам». Это звучало так, как будто Техас много потерял, потому что Ковбой был рожден стать рейнджером, но ушел в зените своей карьеры. Секретарь его командира сказал, что он вошел в офис начальника, положил свой значок на стол и сказал: «Капитан, я больше не могу это носить». Когда капитан спросил почему, Ковбой покачал головой и ответил: «Потому что это убивает меня». Еще секретарь сказал, что Ковбой плакал, когда произносил эти слова. Но тут что-то неправильно, потому что когда он вышел из дома вчера вечером, то носил свою звезду. Я видела, как она сияет в лунном свете. Значит ли это, что он больше не на пенсии? Я понимаю, что задаю тебе массу вопросов, но вокруг много всего происходит, и я полагаю, что ты со всем справляешься. Верно? Молчание – знак согласия. Может быть, ты сказал «да», но я не услышала. В таком случае тебе все-таки лучше говорить вслух.
В конце статьи было сказано, что теперь Ковбой живет на маленькой ферме под названием Бэрс, принадлежавшей его отцу. Это там, где мы сейчас. Это здесь, где я пишу. Он живет здесь со своей женой, своим сыном Броди и старым сапожником по имени Дампс. Ковбой разводит коров и дает уроки в частной стрелковой школе для людей, которые хотят научиться защищать себя. Мама говорит, что он учит нормальных людей. Я сказала, что она должна попросить его научить ее стрелять, и она начала жевать губу. Значит, она тоже об этом думала.
Я надеялась, что если буду разговаривать с тобой достаточно долго, то ты позволишь Ковбою вернуться домой целым и невредимым. Еще мне хотелось скоротать время. Но он так и не вернулся. Что ты предпринимаешь по этому поводу?
Не хочу показаться невежливой, но… ты что-нибудь делаешь для него?
Да, и еще одно. Сегодня Броди отвел меня к реке и сказал, что это одна из твоих рук. Я ответила, что сомневаюсь в этом. Когда он спросил почему, я сказала, что ты сильнее какой-то маленькой мелкой речушки.
Дорогой Бог,
уже полночь, а Ковбой так и не вернулся. Мама очень встревожена. Я спросила Броди, звонил ли ему отец, и он ответил, что нет. Я спросила, боится ли он, и он сказал «нет», но думаю, он врет. Мистер Дампс сказал, что нам не о чем беспокоиться и что Ковбой не дурак, но Билли тоже не дурак. И Билли подлый и хитрый, а Ковбой нет. Иногда мне кажется, что подлость и хитрость побеждают. Просто так бывает.
Стоит только посмотреть на все плохие вещи, которые происходят с хорошими людьми. Если бы добро побеждало зло, то всех этих плохих вещей просто бы не было. Я хочу сказать, если ты такой, как все говорят, и можешь сделать все, что угодно, то почему так происходит? Мама постоянно говорит, что я задаю слишком много вопросов и что любопытство погубило кошку. Не знаю, как любопытство может погубить кошку, но я действительно задаю много вопросов. Но чего ты от меня хочешь? Все эти мысли кружатся у меня в голове, и я ничего не могу с этим поделать. Некоторые вопросы требуют ответов. Они чешутся, как эти чесоточные прыщики у меня на коже. Но ты для меня такой же крем, какой доктор прописал мне от чесотки, а Ковбой купил для меня. Может быть, так ты побеждаешь плохих людей. Может быть, ты используешь таких людей, как доктор и Ковбой, чтобы мазать кремом детей, у которых чешется кожа и болит внизу, потому что какой-то мужчина сунул туда то, что нельзя было туда совать.
Я ничего не хочу скрывать… Я надеюсь, что Ковбой застрелит Билли.
Дорогой Бог,
мама только что разбудила меня. Фары на дорожке…
Дорогой Бог,
спасибо тебе.
Глава 23
Когда я въехал на дорожку, дом был освещен, как взлетно-посадочная полоса. Я почти слышал, как жужжит электрический счетчик. Дампс и Сэм стояли на крыльце. Сэм была босой и скрестила руки на груди. Она встретила меня у автомобиля; ее глаза были погружены в густую тень и задавали безмолвный вопрос. Я вышел наружу, потер затекшее бедро и ответил ей.
– Когда я приехал туда, его не было. Я проник в дом и обнаружил там кое-какой беспорядок. Диван был сдвинут с места, а вентиляционная решетка вырвана из пола. Флешки нигде не было. Немного запекшейся крови на полу, но больше ничего. – Она стояла с каменным лицом. – Моя догадка состоит в том, что одеяло Хоуп оставило слабый кровавый след на полу. Он пошел по следу и увидел флешку в вентиляционной решетке.
В окруженном горами аэропорту Солт-Лейк-Сити отменены все рейсы из-за непогоды. Двое случайных знакомых, Бен Пейн и Эшли Нокс, решают лететь на маленьком частном самолете. Эшли опаздывает на собственную свадьбу, а хирург Бен – на важную операцию. К несчастью, самолет терпит крушение в горах. Пилот погибает, и два мало знакомых пассажира остаются наедине друг с другом среди заснеженных вершин. Чтобы спастись, им придется совершить невозможное…
В своей новой книге Чарльз Мартин предстает перед нами не только как художник, автор психологических романов, но и как философ, живо интересующийся духовной жизнью человека. Он создал уникальное, многогранное произведение, где обращается к тем своим читателям, которые пытаются жить осознанно, отдавая себе отчет в истоках своих мыслей и поступков, которые говорят с ним на одном языке, и которых интересуют проблемы религии, философии и морали.
Каково осознавать, что твоя жизнь пошла прахом из-за обмана близкого человека? Понимать, что твое доверие и любовь обманули? И разве можно исправить то, что уходит корнями в прошлое на десятки лет? Потеряв ресторан, основанный на побережье еще ее родителями, Элли и представить не могла, что это запустит череду загадочных событий, в результате которых она раскроет преступление, которое совершил ее муж более сорока лет назад. Это увлекательное путешествие в прошлое, через солнечное побережье Флориды и до пропитанных дождем джунглей Вьетнама.
После того как успешный кардиохирург Риз не смог спасти жену, он разочаровался в себе и в профессии и уединился в коттедже на берегу озера, чтобы зарабатывать на жизнь ремонтом лодок и не думать о прошлом. Но однажды, отправившись в город за покупками, он увидел семилетнюю Энни. История девочки поразила его. Она продает на площади лимонад, чтобы накопить денег себе на операцию. Жалость к ребенку и интерес к ее тете – сдержанной и упорной Синди – заставили Риза поклясться спасти девочку. И сможет ли что-нибудь этому помешать?
Жизнь Дилана потеряла всякий смысл с тех пор, как его жена Мэгги впала в кому после тяжелых родов. С каждым днем он понимает все яснее – Мэгги не очнется. Но есть люди, которые убеждают его не поддаваться отчаянию, ведь они точно знают, как помочь. Мэгги все еще может вернуться в подлунный мир, вот только Дилану, подобно легендарному Орфею, придется опуститься ради этого на самое дно и, если достанет сил, вернуться обратно.
Мистер Пасстор – мужчина с загадочным прошлым. Он живет в уединении, ухаживает за церковью, в которой никогда не бывает прихожан, но при этом, поговаривают, имеет связи в правительстве и участвует в неких секретных операциях. Это опасная работа, но мистер Пасстор отдается ей сполна. Ему знакомы горечь потери и любви. Когда в солнечной Флориде начинают пропадать девушки, он первым берется за это дело и отправляется на поиски в открытое море…
Строгая школьная дисциплина, райский остров в постапокалиптическом мире, представления о жизни после смерти, поезд, способный доставить вас в любую точку мира за считанные секунды, вполне безобидный с виду отбеливатель, сборник рассказов теряющей популярность писательницы — на самом деле всё это совсем не то, чем кажется на первый взгляд…
Книга Тимура Бикбулатова «Opus marginum» содержит тексты, дефинируемые как «метафорический нарратив». «Все, что натекстовано в этой сумбурной брошюрке, писалось кусками, рывками, без помарок и обдумывания. На пресс-конференциях в правительстве и научных библиотеках, в алкогольных притонах и наркоклиниках, на художественных вернисажах и в ночных вагонах электричек. Это не сборник и не альбом, это стенограмма стенаний без шумоподавления и корректуры. Чтобы было, чтобы не забыть, не потерять…».
В жизни шестнадцатилетнего Лео Борлока не было ничего интересного, пока он не встретил в школьной столовой новенькую. Девчонка оказалась со странностями. Она называет себя Старгерл, носит причудливые наряды, играет на гавайской гитаре, смеется, когда никто не шутит, танцует без музыки и повсюду таскает в сумке ручную крысу. Лео оказался в безвыходной ситуации – эта необычная девчонка перевернет с ног на голову его ничем не примечательную жизнь и создаст кучу проблем. Конечно же, он не собирался с ней дружить.
Жизнь – это чудесное ожерелье, а каждая встреча – жемчужина на ней. Мы встречаемся и влюбляемся, мы расстаемся и воссоединяемся, мы разделяем друг с другом радости и горести, наши сердца разбиваются… Красная записная книжка – верная спутница 96-летней Дорис с 1928 года, с тех пор, как отец подарил ей ее на десятилетие. Эта книжка – ее сокровищница, она хранит память обо всех удивительных встречах в ее жизни. Здесь – ее единственное богатство, ее воспоминания. Но нет ли в ней чего-то такого, что может обогатить и других?..
У Иззи О`Нилл нет родителей, дорогой одежды, денег на колледж… Зато есть любимая бабушка, двое лучших друзей и непревзойденное чувство юмора. Что еще нужно для счастья? Стать сценаристом! Отправляя свою работу на конкурс молодых писателей, Иззи даже не догадывается, что в скором времени одноклассники превратят ее жизнь в плохое шоу из-за откровенных фотографий, которые сначала разлетятся по школе, а потом и по всей стране. Иззи не сдается: юмор выручает и здесь. Но с каждым днем ситуация усугубляется.
В пустыне ветер своим дыханием создает барханы и дюны из песка, которые за год продвигаются на несколько метров. Остановить их может только дождь. Там, где его влага орошает поверхность, начинает пробиваться на свет растительность, замедляя губительное продвижение песка. Человека по жизни ведет судьба, вера и Любовь, толкая его, то сильно, то бережно, в спину, в плечи, в лицо… Остановить этот извилистый путь под силу только времени… Все события в истории повторяются, и у каждой цивилизации есть свой круг жизни, у которого есть свое начало и свой конец.
Когда семнадцать месяцев назад, в канун Нового года, Мэгги открыла глаза, я почувствовал себя так, словно прозрел. Опустившись на колени, я протянул к Мэгги руку и больше уже не сдерживал ни слез, ни крупной дрожи, сотрясавшей мое тело. Я плакал как ребенок. И Мэгги тоже. Довольно долгое время мы были не в силах произнести ни слова. Да и что сказать? С чего начать?..