Я слежу за тобой - [57]
— Джейми, — миссис Чэпмен принялась старательно подбирать слова, — иногда в магазинах, подобных «Акме», бывает слишком мало покупателей. Когда это происходит, то некоторым сотрудникам сообщают, что они не могут больше выходить на работу.
— Они что, собираются выгнать кого-то из моих друзей?
— Да, Джейми. И не только твоих друзей. Ты тоже больше не можешь там работать.
— Я не могу работать? Но мистер Шрайбер сказал, что я один из лучших работников.
— Я знаю, и ему очень жаль, что так получилось, — скривилась Мардж.
Джейми развернулся и начал подниматься по ступенькам. Когда он дошел до верхней, его мать услышала, как он заплакал.
71
Переделав с утра кое-какие дела, Майк вернулся к себе на квартиру. Ему совсем не улыбалось вечером тащиться в Нью-Брансуик, но иного случая встретиться со свидетелями по другому делу у него не предвиделось.
Он понимал, как непрофессионально было назначать встречу Эйлин только потому, что он хотел ее увидеть. Ему припомнилось любимое выражение матери: «У сердца всегда находятся причины, о которых разум ничего не знает». Он с детства помнил, что мать говорила так, когда сходились двое непохожих людей.
Прошлым вечером Уилсон ужинал с женщиной, с которой он изредка, но постоянно встречался, пока они учились на юридическом факультете. Она была привлекательна и умна, и ему нравилось быть с ней. Но он никогда не испытывал в ее присутствии тех эмоций, которые чувствовал, когда рядом была Эйлин.
Детектив напомнил себе, что ведет расследование убийства молодой девушки. Общение с родственниками жертвы, включая ее сестру, должно быть ограничено абсолютной необходимостью.
Несмотря на это, Эйлин Даулинг занимала все его мысли. Он поймал себя на том, что ищет повод позвонить ей в связи с расследованием и назначить встречу.
Образ Эйлин стоял перед его мысленным взором. Ее огромные карие глаза, обрамленные длинными ресницами, гармонировали с цветом ее одежды. Во время их первой встречи на ней был голубовато-фиолетовый пиджак и брюки в тон ему, подчеркивавшие ее элегантную фигуру и осанку. Иногда она распускала волосы, и они рассыпались по ее плечам. В эти моменты их сходство с Керри было неоспоримым. Или же она собирала волосы высоко на затылке, и Майк никак не мог решить, что ему больше нравится.
Эйлин поведала ему о своем женихе, которого четыре года назад убил нетрезвый водитель, и ему показалось, что сейчас в ее жизни не было другого мужчины. Она так рьяно защищала Джейми Чэпмена, которого полиция подозревает в убийстве ее сестры! Но это лишь доказывает, что она человек исключительной верности. А еще она вела беседы с подругами Керри, не оставляя надежды найти какую-нибудь зацепку, которая поможет следствию раскрыть преступление.
Помимо реакции Эйлин на появившиеся подозрения насчет Джейми Чэпмена, Уилсон видел, что, хотя Алан Кроули и находился под арестом, она сомневалась в его виновности. Тот, кто убил Керри, нанес ей сильный удар по затылку. Если это был не Джейми и не Алан, то этот третий не остановится ни перед чем, пытаясь скрыться от правосудия. Кроме того, Майкл знал, что Эйлин очень переживала за ученицу, которая была близка с Керри и сейчас находилась в депрессии. Сестра Керри тщательно избегала называть ее по имени, и следователь не рассчитывал, что она раскроет ему детали этой ситуации.
Зазвонил телефон, и детектив, бросив взгляд на дисплей, тут же ответил:
— Да, Эйлин.
— Майк, в самом начале вы просили меня подумать над тем, что могла иметь в виду Керри, когда прислала мне сообщение о некой важной проблеме, которую она собиралась обсудить со мной. Похоже, у меня есть кое-какие успехи.
— А именно? — нетерпеливо спросил Уилсон.
— Керри послала сообщение в одиннадцать ноль две. Я увидела в распечатке ее расходов по кредитке, что в то утро она ходила с кем-то в кафе. Официантка вспомнила Керри и сказала, что девушка, которая была с ней, плакала. Я показала ей фотографии подруг Керри. Она тут же опознала ту, которая завтракала с сестрой.
— И кто это?
— Ее имя вам ничего не скажет. Это Валери Лонг. Я вам про нее рассказывала. Она играла с Керри в команде по лакроссу. Насколько я поняла, Керри взяла ее под свое крыло, и эта девочка очень тяжело переживает ее смерть. Судя по времени, сестра прислала мне сообщение вскоре после этого завтрака.
— Вы представляете, что они могли обсуждать?
— Нет, но в понедельник я постараюсь найти предлог, чтобы вызвать к себе Валери, и поговорю с ней.
— Эйлин, если эта девушка сказала Керри нечто, что имело отношение к ее смерти, вы подвергнете себя опасности. Я предлагаю вам вызвать ее к себе и дать ей понять, что Керри собиралась посвятить вас в их разговор. Скажите, что Керри намеревалась все вам рассказать и что она хотела бы, чтобы Валери поделилась этим с вами. Мы можем обсудить, насколько целесообразно будет мне допросить эту девушку.
— Именно это я и хотела сделать, — сказала Даулинг. — Спасибо вам, Майк.
— Эйлин, я получил большое удовольствие от нашего совместного ужина. Когда дело будет закончено…
— Да. — Девушка не дала ему договорить. — Я хотела бы, чтобы вы пригласили меня на свидание.
Шоу «Под подозрением», где раскрываются давние и заброшенные полицией преступления, — последняя надежда пожилых супругов Белл. Пять лет назад возле своего дома был убит их сын Мартин. Он был популярным терапевтом, создал новую систему обезболивания и считался чуть ли не чудотворцем. Мнение родителей однозначно — Мартина убила его жена Кендра. Это неуравновешенная личность, имеющая к тому же репутацию наркоманки. Полиция просто не смогла найти достаточно улик против нее. И Беллы обращаются к продюсеру шоу Лори Моран. Кендра наотрез отказывается участвовать в шоу, и это свидетельствует не в ее пользу.
В новом захватывающем триллере от двух королев саспенса продюсер популярного криминального телешоу должна успеть раскрыть похищение племянника своего жениха всего за несколько дней до их свадьбы. Лори и Алекс в предвкушении скорой свадьбы. Все должно быть просто чудесно. Однако за четыре дня до торжественной церемонии события приобретают самый мрачный оборот — бесследно пропадает семилетний племянник Алекса, Джонни. Еще утром мальчик весело играл на пляже, собирая ракушки, и с тех пор его никто не видел.
Журналистка Джина Кейн получила странное письмо. Некто сообщает, что на телеканале «РЕЛ ньюс» творится «нечто ужасное». Пытаясь найти автора письма, Джина выясняет: это женщина, и она разбилась на гидроцикле в Южной Америке. Тем временем несколько сотрудниц «РЕЛ» жалуются на сексуальную агрессию со стороны лица канала. Не желая выносить сор из избы, руководство заключает с жертвами сделку о неразглашении. Нанести урон репутации компании теперь может только Джина, стремящаяся понять, на самом ли деле смерть на воде — всего лишь трагическая случайность.
Готовя новый выпуск телешоу «Под подозрением», посвященного давним нераскрытым преступлениям, Лори Моран берется за случай, который, казалось бы, «неформат» для ее передачи: пять лет назад из-под венца пропала невеста. Неизвестно даже, было ли совершено преступление. Может быть, женщину не убили, не держат в плену и она абсолютно счастливо живет где-нибудь на другом конце света. Но горе матери, все эти годы живущей поисками дочери, убеждает создательницу шоу посвятить выпуск несостоявшейся свадьбе.Там, где должно было пройти торжество, собираются ключевые фигуры отмененной церемонии.
Эта смерть наделала много шума. Вирджиния Уэйклинг была видной светской особой – одним из крупнейших спонсоров знаменитого нью-йоркского Метрополитен-музея. И вот во время вечера по сбору средств женщину сбросили с его крыши. Кто? Спустя три года на этот вопрос так и нет ответа. Дело как раз для Лори Моран, продюсера телешоу «Под подозрением», где сенсационно раскрываются давние преступления. Главный подозреваемый – Айван Грей, тренер и любовник Вирджинии, по возрасту гораздо моложе ее. Перед убийством он получил от Уэйклинг внушительную сумму на развитие своего спортивного бизнеса.
Целых пятнадцать лет она провела в тюрьме. Пятнадцать лет все называли ее не иначе как Чокнутая Кейси. А еще — Спящая Красавица. Это прозвище ей дали во время суда, поскольку Кейси Картер утверждала, что когда стреляли в ее жениха, она спала мертвым сном; что ее опоили наркотиком и она ничего не видела и не слышала. Но все улики были против нее. Суд признал Кейси виновной в непредумышленном убийстве Хантера Рейли, преуспевающего бизнесмена и популярного политика. Но теперь она вышла из тюрьмы — и намерена восстановить свое честное имя.
Действие романа происходит в США на протяжении более 30 лет — от начала 80-х годов прошлого века до наших дней. Все части трилогии, различные по жанру (триллер, детектив, драма), но объединенные общими героями, являются, по сути, самостоятельными произведениями, каждое из которых в новом ракурсе рассматривает один из сложнейших вопросов современности — проблему смертной казни. Брат и сестра Оуэлл — молодые австралийские авторы, активные члены организации «Международная амнистия», выступающие за всеобщую отмену смертной казни.
Страшные истории о преступлениях, совершённых подростками. Встречаются даже серийные маньяки. Некоторые вышли на свободу! Есть и девочки-убийцы… 12 биографий. От этих фактов холодеет кровь! Безжалостные маленькие монстры, их повадки, преступления и наказания… В Японии, Англии, России, США, Украине… Почему такое бывает? Случайность, гены, алкоголизм, бедность, неправильное воспитание, вина родителей или общества?
В пригороде Лос‑Анджелеса на вилле Шеппард‑Хауз убит ее владелец, известный кардиолог Ричард Фелпс. Поиски киллера поручены следственной группе, в состав которой входит криминальный аналитик Олег Потемкин, прибывший из России по обмену опытом. Сыщики уверены, убийство профессора — заказное, искать инициатора надо среди коллег Фелпса. Но Потемкин думает иначе. Знаменитый кардиолог был ярым противником действующей в стране медицинской системы. Это значит, что его смерть могла быть выгодна и фигурам более высокого ранга.
СТРАХ. КОЛДОВСТВО. БЕЗЫСХОДНОСТЬ. НЕНАВИСТЬ. СКВЕРНА. ГОЛОД. НЕЧИСТЬ. ПОМЕШАТЕЛЬСТВО. ОДЕРЖИМОСТЬ. УЖАС. БОЛЬ. ОТЧАЯНИЕ. ОДИНОЧЕСТВО. ЗЛО захватило город N. Никто не может понять, что происходит… Никто не может ничего объяснить… Никто не догадывается о том, что будет дальше… ЗЛО расставило свои ловушки повсюду… Страх уже начал разлагать души жителей… Получится ли у кого-нибудь вырваться из замкнутого круга?В своей книге Алексей Христофоров рассказывает страшную историю, историю, после которой уже невозможно уснуть, не дождавшись рассвета.
Запретная любовь, тайны прошлого и загадочный убийца, присылающий своим жертвам кусочки камня прежде чем совершить убийство. Эти элементы истории сплетаются воедино, поскольку все они взаимосвязаны между собой. Возможно ли преступление, в котором нет наказания? Какой кары достоин человек, совершивший преступление против чужой любви? Ответы на эти вопросы ищут герои моего нового романа.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Впервые на русском языке — новый бестселлер от королевы зарубежного детектива! Нью-йоркский Комплекс Коннелли, производящий точные копии дорогой антикварной мебели, в последние годы несет сплошные убытки и стремительно становится нерентабельным. Поэтому неожиданный взрыв в принадлежащем комплексу музее, где хранятся антикварные ценности, посеял уйму домыслов и подозрений. К тому же в ночь взрыва в музее каким-то образом оказались дочь владельца и бывший управляющий фабрикой. Репутация предприятия под ударом, но не только это… Если будет доказано, что взрыв совершили заинтересованные лица, можно забыть о страховке в двадцать пять миллионов долларов.
Оливия Морроу стоит перед нелегким выбором: раскрыть старинную семейную тайну или унести ее с собой в могилу. К несчастью, раскрыть секрет означает бросить тень на безупречную репутацию ее кузины Кэтрин, монахини, чье святое имя связывают с недавним чудесным исцелением смертельно больного ребенка. Но если Оливия промолчит о том, что ей известно, молодой врач Моника Фаррел так никогда и не узнает, кто ее настоящие родители, и не получит причитающегося ей по закону многомиллионного наследства — наследства, на которое теперь претендуют другие люди.
Лейн Хармон — первая помощница знаменитого на весь Нью-Йорк дизайнера интерьеров. Она работает лишь с самыми богатыми и амбициозными клиентами — такими, как семья фондового магната Паркера Беннета. Сам Беннет, уличенный два года назад в построении финансовой «пирамиды», бесследно исчез, то ли совершив самоубийство, то ли инсценировав его. Его жена и сын переехали в место поскромнее и теперь хотят отделать новую квартиру. Лейн начинает работу над интерьером. Она еще не знает, что ее положение в доме собирается использовать ФБР.
Головокружительный роман, в который переросло мимолетное знакомство Кей Лэнсинг, скромной библиотекарши из Нью-Йорка, и Питера Кэррингтона, наследника старинного аристократического рода, увенчался свадьбой. Но не успели супруги вернуться из свадебного путешествия, как молодого мужа арестовали по обвинению в убийстве его давней подруги, пропавшей без вести двадцать два года назад. Все улики указывают на него, и лишь одна Кей верит, что Питер невиновен. Чем серьезней груз улик, казалось бы, изобличающих в ее муже убийцу, тем больше крепнет уверенность Кей в том, что ключ к разгадке этого преступления кроется в одном эпизоде из ее собственного прошлого.