Я сдержу свое слово! - [29]

Шрифт
Интервал

Она сделала еще один круг внутри загона, заставляя Звездочку огибать расставленные бочки, затем повела лошадь в конюшню.

— Привет, — услышала она знакомый голос.

— Флинн! Ты давно здесь?

— Порядочно.

— Зачем?

— Интересно, что здесь происходит?

— Извини, но пока что это мое ранчо, и никого не касается, чем я занимаюсь.

Он схватил Звездочку за поводья.

— Что ты задумала?

Он догадался, заволновалась Кейтлин, но голос ее не дрогнул:

— Развлекаюсь.

— Развлечение для родео?

— Ты лучше в этом разбираешься.

— Надеюсь, ты не собираешься там выступать?

— А тебе не все равно?

Выражение его лица сделалось угрожающим.

— Я уже предупреждал тебя, что родео небезопасно. Ты можешь покалечиться.

— А я уже говорила и снова повторяю: даже если и так, тебя это не касается.

— Касается, — заявил Флинн.

— Почему? Твои проблемы сразу разрешатся, если я погибну.

— Гибель любой женщины мне не безразлична, — не глядя на Кейтлин, сказал он. У нее с болью сжалось сердце от такого ответа. — В общем, на родео ты не выступаешь.

— Кто может мне в этом помешать?

— Я, к примеру.

— Нет, Флинн. — Кейтлин вызывающе посмотрела на него. — Ты не сможешь этого сделать.

Он тихонько выругался.

— Ты хочешь таким образом собрать деньги для оплаты по закладной? Я запрещаю тебе это.

— Запрещаешь?

— Да. Если тебе нужна отсрочка, ты ее получишь.

— До сего момента ты на это не соглашался.

— Теперь соглашусь.

Но Кейтлин не желала принимать подачек от Флинна. Сверкая глазами, она сказала:

— Я не нуждаюсь в отсрочке.

— Понятно. Где же ты найдешь деньги?

— Не скажу.

— Дай слово, что не примешь участия в родео.

— И не подумаю. Не понимаю, почему тебя это настолько волнует.

— Я объяснил.

— Но другие женщины участвуют в скачках.

— У них есть опыт, а ты ни разу этим не занималась.

— Вот и займусь. — Она одарила его дерзкой улыбкой. — Послушай, Флинн, не устраивай бурю в стакане воды. Ты почему-то решил, что я приму участие в родео, но я ведь этого не говорила.

— Ты и не скажешь.

— Не скажу. Кстати, зачем ты приехал? По-моему, сегодня еще не день оплаты.

— Я хотел как раз поговорить с тобой об этом.

— Мы уже говорили. Ты, вероятно, прибыл с новым выгодным предложением?

— Оно у меня все то же.

Она жаждала очутиться в объятиях Флинна. Предательский голос нашептывал ей, что совсем не плохо принять его предложение о замужестве… даже если он и не любит ее. Кейтлин стало стыдно — как можно помышлять о подобном? Ей надо поскорее от него избавиться, пока она окончательно не потеряла разум. Огромным усилием воли она заставила себя говорить твердо:

— Ты понапрасну теряешь время. Мое решение окончательно.

— Окончательно?

— Ты слышал, что я сказала.

— И ничто его не изменит?

— Ничто. Повторяю — я потеряю ранчо, но тебе не уступлю.

Сидя на Звездочке, Кейтлин заставила себя расслабиться. Кругом гремела музыка, громкоговорители передавали объявления. В воздухе пахло опилками и сеном. Повсюду были ковбои в «стетсонах» и облегающих джинсах, с гордостью демонстрирующие свои шрамы, а также девушки-ковбои, участвующие в скачках. Все держались очень дружелюбно, несмотря на то что соперничали.

Кейтлин передалось царящее кругом возбуждение. Она заполнила необходимые документы и прогарцевала на Звездочке по арене вместе с остальными участниками парада.

Соревнования шли своим чередом: скачки на оседланном жеребце, загон скота и стреноживание бычка. Огромная толпа зрителей с восторгом аплодировала и победителям и побежденным.

Наконец настала очередь состязания, в котором принимала участие и Кейтлин. Одна за другой всадницы преодолевали препятствия из бочек. Кто-то делал это безупречно, а кому-то не везло, и бочки оказывались сбитыми. Кейтлин была последней в списке. Она наблюдала за соперницами, и волнение ее росло.

Последняя из участниц заканчивала выступление. Ее показатели были самыми высокими, и Кейтлин подумала, не выжила ли она из ума, решив соревноваться с такими опытными наездницами, и не уйти ли ей, пока не поздно. Но на кон поставлена участь ее ранчо, и она должна всех превзойти.

Объявили фамилию Кейтлин. Она уже готова была дать команду Звездочке, как раздался крик:

— Кейтлин!

Она оглянулась — через ограду перескочил Флинн.

— Слезь с лошади! — заорал он.

— Нет!

— Кейтлин Маллинз, — гремел громкоговоритель.

Флинн ухватился за поводья Звездочки.

— Отпусти, Флинн! — крикнула Кейтлин.

Два охранника кинулись на арену и стали оттаскивать Флинна. — Кейтлин Маллинз, — гудел диктор.

— Я вас арестую, — заявил охранник Флинну.

Тот с легкостью отпихнул его.

— Не валяй дурака, Джим. Ты же меня знаешь.

— Что за черт… — Охранник запнулся. — Да это Флинн Хендерсон! Господи, что ты здесь делаешь?

— То, что надо. Не трогай меня, Джим. И ты. Мел, тоже.

— Кейтлин Маллинз! — снова, на сей раз нетерпеливо, прокричал в микрофон диктор.

— Дама должна начать заезд, — сказал Джим.

— Она не начнет.

— Но она в списке соревнующихся, Флинн.

— Это ей показалось.

— Арестуйте его! — закричала Кейтлин.

— Не обращайте на нее внимания, ребята. Мы с дамой — друзья. Я не хочу, чтобы она состязалась на родео, и она это знает.

— Последний вызов Кейтлин Маллинз!

Кейтлин понимала, что если сейчас не будет ее выхода, то все пропало. Она пришпорила Звездочку и сбила Флинна с ног. Он жутко выругался, поднялся с земли, но не успел ее остановить.


Еще от автора Розмари Картер
Больше никаких секретов

Помочь даме, попавшей в беду? Что может быть естественнее! Но откуда Стерлингу Тайлеру было знать, что из-за его вмешательства дама лишится и работы, и дома? Что же, помогать так, помогать, решил Стерлинг и предложил ей место своей секретарши…


Завещание с особыми условиями

Как поведет себя женщина, застав своего горячо любимого мужа в постели с другой? Разумеется, тут же порвет с ним и начнет бракоразводный процесс. Так и поступила Саманта… Почти через год скончался ее свекор, завещав внучке весьма значительную сумму. Но унаследовать ее она может при одном условии: Саманта с дочерью должна вернуться в дом Макса. Не меньше чем на шесть месяцев. Что же теперь делать Саманте? Ведь от ее решения зависит будущее дочери…


Красавица и ковбой

У обворожительной Морган Мьюир была мечта: пожить на ранчо в Техасе, испытать романтику суровой жизни. Владелец ранчо Джейсон Делани очарован красавицей Морган, но после неудачной женитьбы он обходит женщин стороной. Удастся ли Морган завоевать сердце упрямого ковбоя?


Рекомендуем почитать
Мой маленький каприз

У многих народов мира есть сказка о том, как прекрасный принц и прекрасная девушка влюбились, зная друг друга лишь по портретам. Влюбленных разделяют не только огромные расстояния и социальная пропасть, но и злые чародеи, чудовища и драконы. Только все они бессильны против любви и благородства.Старинный сюжет актуален и в сегодняшний день со всеми его далеко не сказочными реалиями, однако волшебный свет сказки вовсе не тускнеет, потому что чудо любви, как и встарь, обязательно сильнее зла.


Карточный долг - это святое!

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Восхождение звезды

Молодая актриса Барбара Молик, дочь известного в свое время в Польше актера, увезшего ее в Париж, начинает успешную карьеру в театре на Елисейских полях. Неожиданно она получает приглашение в Голливуд. Столь заманчивое предложение, однако, заставляет Барбару решать сразу несколько сугубо личных проблем.Судьба в лице кинорежиссера Айка Шарона, снимающего фильм с ее участием, посылает ей поистине драматические испытания: либо потерять все, либо обрести жизнь, полную счастья и любви.


Кусочек рая

Ощущение Рая не покидает героев романа во время их путешествия по Средиземноморскому побережью — прекрасным местам, созданным для счастья и любви. Изумрудное море, золотые пляжи, голубое небо. Рядом с растерянной девушкой, обманутой любимым, ее спаситель — красивый, богатый, нежный мужчина. Так можно ли в таком Раю не возродиться для новой любви, не понять, что прошлое было лишь глупой ошибкой? И все же на пути к счастью возникают преграды, которые обоим героям приходится преодолеть.Для широкого круга читателей.


Все только начинается

Все началось с нелепой случайности. Именно случайности и разбивают в осколки то, что кажется нерушимым. В тот зимний вечер человек, которого я любила и с которым прожила двадцать с лишним лет, выбросил меня из своей жизни. Вышвырнул так небрежно и не задумываясь, как будто я была отслужившим половичком: о него еще можно было бы вытирать ноги, но в новый интерьер он никак не вписывается…И я осталась совсем одна…


Замок для двоих

Во время путешествия англичанка Венеция Гамильтон знакомится при неожиданных обстоятельствах с испанским аристократом доном Андре. Между ними вспыхивает непреодолимая страсть. По традиции аристократ должен жениться на женщине своего круга. Но независимость и трудолюбие скромной учительницы английского языка настолько увлекают дона Андре, что он решает нарушить вековые устои.