Я сдержу свое слово! - [25]
— Тебе придется выбрать и ты сделаешь это в обмен на большую сумму денег. — Ты обращаешься со мной как с проституткой!
— Не преувеличивай. Ты же сама согласилась.
— У меня не было выхода, — пробормотала она.
В глазах Флинна промелькнуло что-то похожее на сострадание. Или ей это показалось?
Твердым голосом он сказал:
— Мы с тобой договорились. Итак, мне покупать платье?
Кейтлин еще раз посмотрела на себя в зеркало. Ей было мучительно представить другую женщину в этом красивом наряде. Она могла бы сказать «нет» и выбрать ему другое платье, но Кейтлин всегда была честной. Она обещала оказать Флинну услугу в обмен на плату по закладной, так что все очень просто, и, едва шевеля губами, она произнесла:
— Покупай.
Лишь на обратном пути в самолете Кейтлин высказала Флинну свое возмущение:
— Ты оказался еще большим негодяем, чем я считала.
Его это почему-то развеселило, а она рассвирепела, — Мы договорились, что я помогу тебе купить платье для твоей приятельницы, а не о том, что ты насладишься к тому же и сексуальным возбуждением. Лишь совершенно испорченный человек мог до такого докатиться. — А мне показалось, что ты тоже получила удовольствие, — растягивая слова, сказал он.
— Да как ты смеешь говорить такое!
— Я видел твои глаза в зеркале. Ты, как и я, была готова заняться любовью. Но, возможно, ты чертовски хорошая актриса. Я прав?
Кейтлин уставилась в окно и, помедлив, с трудом ответила:
— Допускаю, что я возбудилась… но ненадолго. Все прошло, как только я поняла, какую грязную игру ты затеял. Я тебя презираю.
— Я хочу, чтобы ты пошла со мной на банкет.
— Что? — воскликнула Кейтлин и вцепилась в телефонную трубку.
Хорошо, что Флинн ее не видит. Прошедшие недели были сплошным кошмаром — она без конца вспоминала сцену в примерочной. Своевольная и независимая, Кейтлин не представляла себе, что любовь к мужчине может превратиться в такую муку. Она жаждала поцелуев Флинна и физической близости с ним, одновременно сознавая бесплодность этого — ведь у него на уме лишь грандиозные планы.
— Так что ты хочешь? — переспросила она.
— Я уже сказал: чтобы ты пошла со мной на банкет. Пойдешь?
Кейтлин была вне себя.
— Как ты можешь об этом просить? Ты получил отставку у своей подружки?
— Зачем все осложнять? Почему нельзя просто согласиться?
— Сначала скажи, что случилось с твоей приятельницей?
— Это неважно.
— А мне важно. Я не хочу ее заменять.
— Повторяю — это неважно. — В голосе Флинна прозвучали твердые нотки. Кейтлин хотела было положить трубку, но он произнес:
— Ты помнишь, что приближается следующая оплата?
Болезненный спазм сдавил Кейтлин живот, а над верхней губой выступил пот. Говорить она не могла.
— Ты сможешь заплатить?
— Флинн… мне нужно время. — Это твой обычный ответ.
— Я надеюсь продать скот.
— Когда продажа?
— Пока не знаю. Скоро…
— Такой ответ невозможен для делового человека, Кейтлин. Ясно, что заплатить ты не сможешь. Ты собираешься водить меня за нос, как Билла Силли, но я не Билл и не буду ждать.
— Ты снова затеял какую-то игру, Флинн.
Но для меня это не шутка. Речь идет о ранчо моих родителей, — сердито и взволнованно произнесла Кейтлин, крепко сжимая побелевшими от напряжения пальцами трубку, — а ты шантажируешь меня.
— Шантажирую?
— Если бы тебе нужны были деньги, то ты настаивал бы на чеке, а тебя устраивают мои услуги. Почему ты так поступаешь со мной?
— У меня свои причины.
— Неужели мои услуги настолько ценны?
— Иначе я о них не просил бы. Так ты пойдешь на банкет?
Мысль о том, чтобы подменить собой другую женщину, была невыносимо мучительна для Кейтлин.
— Если я откажусь, неужели ты лишишь меня права выкупа? — подавляя рыдания, вымолвила она.
Последовало молчание. Вдруг ей удалось умолить его, подумала Кейтлин.
— Вот что, — наконец сказал Флинн. — Ты подумай, а я подожду с ответом до завтра.
О чем тут было думать? Когда Флинн позвонил, она сообщила свое решение.
— Мне ненавистен этот банкет, — резко сказала она.
Он засмеялся.
— Ты идешь не на казнь. Может случиться, что тебе очень понравится.
Кейтлин закрыла глаза. Если бы Флинн с самого начала пригласил именно ее…
— Мне даже нечего надеть.
— Ты меня удивляешь.
— Неужели ты имеешь в виду зеленое платье? — с горечью спросила она.
— Конечно.
— Оно предназначалось не мне.
— Теперь оно твое.
— Не представляю, как я его надену.
— А я вижу тебя в нем. — Голос Флинна звучал обольстительно. — Оно подчеркивает твою сексуальность. Все мужчины будут наперебой приглашать тебя танцевать, Кейтлин. И все эти богачи будут завидовать мне. — (Кейтлин обдало горячей волной.) Они станут представлять себе, как мы целуемся, занимаемся любовью…
— Замолчи! — в бешенстве закричала она.
— Тебе это разве не представляется? — мягко и мечтательно спросил Флинн.
По ее телу пробежала дрожь.
— Нет, — слабым голосом ответила она. Я считаю, что твоя идея с банкетом — большая ошибка. Я не хочу туда идти.
— Ты передумала? Ну что ж…
— Флинн… дай мне, пожалуйста, отсрочку.
— И не помышляй об этом. Мне нужно уходить, до свидания. Итак, забудем про банкет?
Кейтлин поняла, что из-за гордости и любви к Флинну рискует лишиться ранчо.
— Флинн… подожди. Я… пойду на банкет.
Как поведет себя женщина, застав своего горячо любимого мужа в постели с другой? Разумеется, тут же порвет с ним и начнет бракоразводный процесс. Так и поступила Саманта… Почти через год скончался ее свекор, завещав внучке весьма значительную сумму. Но унаследовать ее она может при одном условии: Саманта с дочерью должна вернуться в дом Макса. Не меньше чем на шесть месяцев. Что же теперь делать Саманте? Ведь от ее решения зависит будущее дочери…
Помочь даме, попавшей в беду? Что может быть естественнее! Но откуда Стерлингу Тайлеру было знать, что из-за его вмешательства дама лишится и работы, и дома? Что же, помогать так, помогать, решил Стерлинг и предложил ей место своей секретарши…
У обворожительной Морган Мьюир была мечта: пожить на ранчо в Техасе, испытать романтику суровой жизни. Владелец ранчо Джейсон Делани очарован красавицей Морган, но после неудачной женитьбы он обходит женщин стороной. Удастся ли Морган завоевать сердце упрямого ковбоя?
Молодая американка Сандра Берч в силу обстоятельств вынуждена возглавить отцовскую фирму, стоящую на грани банкротства. Не имея опыта, она начинает свою деятельность с ошибок, которые могли бы привести к краху и разорению фирмы.Но, как всегда бывает в любовных романах, на ее пути встречается неотразимый, умный, деловой и очень богатый молодой мужчина. В жизнь Сандры врывается незнакомый ей ритм. Ей приходится даже принимать участие в авантюре...Для широкого круга читателей.
«…Признаваться в любви – не мой профиль… Мне кажется, я отдавала любви слишком много сил, нервов, а главное – времени. Нужно ли это было мне? Не знаю……Ты думаешь, что вот все они такие: не оценили, не поняли, не любили. Понимаю. Бывает, на меня такое находит. Но, подумав, прихожу к выводу: ну разве она виновата, что не любила? Нет, конечно. Проблема исключительно моя……Можно ли жить без любви? Да. Нужно ли это делать? Не знаю……Ты когда-нибудь любила виртуальную женщину? Человека, которого никогда не видела? Нет? Я знаю, поэтому читай внимательно, дальше чувства, «чуйства» или «сопли», как ты их романтично называешь…»Из письма.
Марго Макклауд прилетела в Бедфорд на свадьбу дочери. Незнакомец, с которым она столкнулась в церкви, оказался отцом жениха, Брюсом Ридом. У Марго нет мужа, и Брюс потерял жену в авиакатастрофе. Судьба распорядилась так, что два одиноких человека полюбили друг друга...
Неужели этот невероятно привлекательный мужчина предпочитает особ своего пола? Значит, с ним можно быть только друзьями? Но это так тяжело, ведь се неудержимо тянет к нему. И он к ней, похоже, очень расположен. Как же быть? Нет, она не выдаст своих чувств и сохранит доверенный ей секрет... Вот только права ли Кейт в своем решении? Или лучше внять голосу сердца?
Пета Девлин увлечена парусным спортом и, как все считают, Майком Мэндевиллом, похожим на юного викинга. Когда в Норфолк в гости к дяде Петы приезжают доктор Николас Уэринг и красавица Лориол Кент, девушка впервые открывает для себя мир яростных чувств. Ненависть Лориол грозит разрушить гармонию ее души, но любовь к Николасу помогает выстоять и победить.