Я счастлива тобой - [15]

Шрифт
Интервал

Клайд нахмурился.

— Как это произошло?

— Он ехал из Олбани домой. Свидетель рассказал полиции, что он резко повернул, чтобы не задеть грузовик, который пытался его обогнать. Машина слетела с дороги и перевернулась. Бедняжка Грета страшно перепугана. Я проводила ее на теплоход примерно час назад. Она позвонит мне вечером и все расскажет.

— Чем я могу помочь? — спросил Клайд, принимаясь ходить по комнате и явно переваривая то, что ему сообщила Мелани.

— Может, я смогу заменить Грету, — ровным голосом ответила девушка, — на время ее отсутствия?

Он резко обернулся.

— Что?!

— Грета беспокоится о своей работе, — поспешно объяснила Мелани. Видит Бог, сама она вовсе не горела желанием работать на Клайда Дугласа. — Пока Джим в таком состоянии, у них нет иных доходов, кроме ее заработка. Она боится, что, если ей придется на время оставить работу, вы возьмете на ее место кого-нибудь другого. Ведь сейчас самый разгар сезона. Она не хочет подвести вас.

— Да, но Грета зря волнуется на сей счет! — сердито проговорил Клайд. — Даже если не учитывать моих обязательств как нанимателя, я бы никогда так не поступил с ней! — Он гневно взглянул на Мелани. — Они с Джимом — мои друзья!

— А почему вы кричите на меня? — осведомилась она. — Все это не я придумала! Я сказала Грете, что вы не чудовище какое-нибудь, чтобы поступить подло, но она просто не могла рассуждать здраво. Она была в такой панике, что не могла принимать разумных решений. Когда случается что-нибудь подобное, вообще теряешь рассудок. Разве непонятно?

Мелани заколебалась, перехватив сардонический взгляд Клайда. Она почувствовала, что он вспоминает, как она сидела на чемодане и заливалась слезами, и смутилась. Какой мелочью казались ее проблемы по сравнению с бедой, постигшей ее кузину!

— Грета была в почти невменяемом состоянии, — продолжала девушка. — Она ни о чем не могла думать, кроме того, как бы ей скорее добраться до больницы, но все же волновалась, что подведет вас. Я хотела ехать с ней в Олбани, но единственное, что ее хоть немного успокоило, — мое обещание, что я попрошу вас временно взять меня на ее место.

Клайд стоял, засунув руки в карманы и хмуро глядя в окно. Мимо прошла моторная лодка, и яхты на рейде закачались на волнах, поднятых ею.

— Вы должны убедить свою сестру, мисс Уилкс, что ей не о чем беспокоиться, — сказал он наконец. — Я найду кого-нибудь на несколько недель и буду продолжать платить ей зарплату, так что деньги не будут для нее проблемой. Она сможет вернуться в любое время — и Джим, конечно, тоже. Хотя если он серьезно пострадал — не дай Бог, конечно, — может пройти немало времени, пока он полностью поправится.

Мелани угрюмо наблюдала за ним.

— Итак, вы не хотите брать меня на работу?

— Честно говоря, нет. Я бы предпочел кого-нибудь более подходящего.

— «Более подходящего»? Что вы имеете в виду? — с обидой осведомилась Мелани. — Чем это я вам не подхожу?

— Ну, во-первых, вы англичанка.

— Какое это имеет значение?

— Полгода назад я взял на работу одну англичанку. У нее вроде был необходимый опыт, ну, я и решил внести вклад в развитие международных отношений. Но она оказалась такой лентяйкой, что выдержала всего две недели, а потом решила, что ей слишком тяжело, и уехала в Сидней. Здесь, видите ли, ей стало скучно! Если бы не Грета, мне бы туго пришлось. Так что в данный момент жителям туманного Альбиона я не слишком доверяю.

— Глупости! Как можно судить о всех англичанах по одной вертихвостке?

— В логике вам не откажешь, мисс Уилкс, — отозвался Клайд язвительно, и они обменялись злыми взглядами. — Вы ведь даже не представляете, что это за работа.

— У Греты не было времени рассказать мне все в подробностях, но я предполагаю, что мне пришлось бы готовить и убираться.

— Это мягко сказано, — проговорил Клайд, нахмурившись. — У меня двадцать яхт. Иногда их арендуют опытные моряки, а некоторым группам нужен шкипер вроде Джима Гарднера. Некоторые привозят с собой все необходимое, но чаще всего снабжение — наша работа. От вас может потребоваться все что угодно. Некоторые предпочитают, чтобы мы только покупали продукты, и готовят сами, а иногда кухней приходится заниматься Грете. Вы умеете готовить?

— Конечно! — небрежно ответила Мелани. — Мои обеды можно назвать знаменитыми!

— Я имею в виду простую, сытную еду, а не изысканные деликатесы, — сказал Клайд. — Во время морских прогулок они неуместны.

— Ну конечно, я могу приготовить что-нибудь и попроще, чем миндальный торт или мусс из лосося, — огрызнулась Мелани, которую этот несносный тип уже снова успел вывести из себя. — Не думаю, что это так уж сложно!

— Как сказать. Грета не только планирует меню для каждой группы, но и делает все покупки, закладывает продукты в холодильники и готовит для тех, кто не хочет заниматься стряпней сам. Она убирается на судах, когда они возвращаются, — яхты должны быть готовы для следующих групп. Нужно менять постельное белье и полотенца в каютах. Везде должна быть безупречная чистота. И еще Грета помогает мне в офисе: отвечает на телефонные звонки, печатает и так далее.

— Не слишком ли многого вы требуете от одной хрупкой женщины? — с ужасом проговорила Мелани. — Это же каторжный труд!


Еще от автора Алисон Джерис
Любимая… на час?

Горькое счастье выпадает на долю героини романа: она полюбила человека, сердце которого занято другой. Перед Джесикой возникает извечная для женщин проблема: уйти от любимого или остаться, терзаясь ревностью? Судьба ведет ее по предназначенному жизненному пути, время расставляет все по своим местам. Герой романа останавливает свой выбор на одной из двух прекрасных женщин. Кому он отдаст предпочтение, читатели узнают, пережив вместе с героями полные драматизма ситуации.


Помню все

Молоденькая девушка без ума влюбилась в сумасбродного, не такого, как все, парня. Тот вскружил ей голову, клялся в вечной любви и… бросил, уехав из деревни с другой.Прошло много лет. И вот новая встреча, нарушившая покой уже нашедших, как им казалось, счастье, серьезных деловых людей…


Найди свою судьбу

Айрис Хартс, зеленоглазая деловая женщина-дизайнер, приехав из родной Шотландии в экзотически прекрасную Венецию, не собиралась тратить время на пустяки. Она прилежно посещала заседания симпозиума, специализированную выставку. Но и самым здравомыслящим из нас не чужды человеческие слабости. Отправившись накануне отъезда в ресторан, Айрис не думала, что в лице смуглого незнакомца с загадочным взглядом серебристо-серых глаз, которого метрдотель предложил ей в качестве визави, она обретет проклятие и счастье своей жизни…


Я сведу тебя с ума

Дерзкий авантюрный замысел побуждает Беатрис под чужим именем проникнуть в уединенное родовое гнездо барона Ральфа Маккензи. Однако суровая Шотландия — не Лондон… С первых же минут Беатрис начинает жестоко расплачиваться за свою самонадеянность. Бессознательное влечение соединяет ее с замкнутым, непредсказуемым Ральфом. Все чаще Беатрис чувствует себя на грани безумия…


Рекомендуем почитать
Бархатный сезон

Что? Дергать за косички понравившуюся девочку – это не интересно. А вот запустить в нее мяч… И это мысли не одиннадцатилетнего пятиклассника, а взрослого состоявшегося мужчины. Отправившись работать в другой город, Камилла даже представить не могла, как это в корне поменяет ее жизнь. Впереди ее ждут невероятные встречи, несущие судьбоносный смысл. Одна из которых подарит ей счастье, другая – определит направление в жизни, третья – позволит заглянуть в будущее. Ничего непонятно? Тогда отправляйтесь в путешествие по страницам этого романа.


Шанс

Грейди Родж красив и успешен, в жизни его всё устраивает, пока одна сумасшедшая не бросается под колёса его автомобиля, чтобы спасти ребёнка, а затем исчезает без следа. Он повсюду разыскивал таинственную девушку, пока через год их пути снова не пересекаются самым неожиданным образом. На этот раз он не собирается так легко её упустить.Пережив страшную потерю, Ханна Спэроу уже пять лет живёт только работой. Она замкнулась и закрылась от мира. Когда в её жизнь, как ураган, врывается Грейди, она сперва хочет поскорее от него избавиться.


Моя личная Смерть

Когда он вывел ее из клуба, была полночь. Во всех мирах уже знали, что Смерть нашла свою любовь, того — кому она не опасна. Того, кто умереть не может. Диониса — бессмертного парня, который вынес все человеческие страдания на себе. Они просто шли, взявшись за руки, наслаждались тем, что так давно искали — друг другом. Вдогонку же им летели белоснежные снежинки, которые, касаясь кожи Морте, согревали ее сердце, растапливая вокруг него тысячелетний лед.


Три года, тринадцать часов и пятьдесят девять минут

Эдвард решает устроить Белле сюрприз и преподнести ей в рождественскую ночь долгожданное обручальное кольцо, руку и сердце. Только вот незадача: между влюбленными протянулась пропасть длиной в океан и полтора континента, а синоптики прогнозируют настоящий праздничный снег, способный парализовать работу аэропортов и заблокировать все дороги…


Кольцо в знак мести

Антонио Аркури много лет вынашивает план мести собственному отцу, разрушившему жизнь его матери и сестры, и вот наконец ему предоставляется шанс поквитаться с ним. Но в план Антонио неожиданным образом оказывается посвящена личная помощница Эмма Гилхэм, к которой он воспылал страстью с первой встречи. И теперь перед ним выбор: отказаться от своей мести ради того, чтобы быть достойным любимой женщины, или позволить возобладать темной стороне своей души.


Чардым остров

Книга про жизнь советскую… Кто был тогда студентом, тот непременно её прочтёт. Прочесть книгу интересно будет не только тем, кто учился в вузах или техникумах, но всем, кто молодость свою считает счастливым временем любви и дружбы, кто мечтал и постигал. Современной молодёжи 21-ого века книга эта будет не только любопытной, но и полезной, так как события описанные в ней, хотя и приукрашены немного, но атмосфера советского времени передана без восхвалений и восторгов и без всякого очернительства. Желаю читателям погружения в реальную действительность советской молодёжи.


Обманутые ожидания

Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…


Прихоть сердца

Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..


Любовь одна

Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?


Любить мужчину

На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…