Я счастлива тобой - [11]

Шрифт
Интервал

— Что вы делаете?

— А вы как думаете? Должен сказать вам, что я тоже провел длинный и тяжелый день и в довершение всего мне навязали в подопечные незнакомую капризную женщину! И я совершенно не намерен терпеть вашу истерику, особенно посреди ночи!

— Какая еще истерика? С чего вы взяли? — возразила Мелани. — Я просто безумно устала… У меня болят ноги…

— Перестаньте себя жалеть! Подумайте о чем-нибудь другом.

— Если вы такой умный, скажите о чем! — огрызнулась Мелани, переступая с ноги на ногу и разглядывая красные пятна на местах, где туфли врезались ей в кожу.

— Ну, например, об этом.

С этими словами он притянул ее к себе и поцеловал. Это было для нее полной неожиданностью! Ее как будто током ударило. У нее мгновенно ослабели колени, она боялась, что упадет, если Клайд отпустит ее. И она была совершенно не готова к своей реакции на его поцелуи. Она словно потеряла контроль над собственным телом, которое послушно подчинилось зову пола. Мелани знала, что должна отстраниться, но вместо этого продолжала подставлять губы его поцелуям, а ее ладонь скользнула за ворот его рубашки…

Она совсем забыла, где находится, куда направлялась, забыла об усталости, забыла о том, что едва знает этого мужчину. Все это абсолютно потеряло значение. Она не могла думать ни о чем, кроме океана чувств, в который погрузилась, как только его губы прижались к ее губам, и о том наслаждении, которое испытала неожиданно для себя.

Она понятия не имела, как долго длился этот поцелуй — секунды или часы, но когда Клайд наконец отпустил ее, все, на что она была способна, — это смотреть на него в немом оцепенении.

— Ну как ножки? Не болят? — осведомился он с широкой улыбкой.

— Ноги? — непонимающе переспросила Мелани.

— Я так и думал, что мой метод подействует, — с удовлетворением проговорил он и спокойно направился к машине, чтобы открыть для нее дверцу. — Вам просто нужно было немного отвлечься.

— Отвлечься? — изумленно повторила Мелли и подумала, что похожа на попугая. Она провела рукой по лбу в попытке вновь обрести способность соображать и вдруг осознала то, что произошло.

Клайд поцеловал ее просто так, скуки ради, для развлечения, а она ответила на его поцелуй с унизительной готовностью. Такое случилось с ней впервые. Какого же он мнения о ней? Вероятно, решил, что она заурядная шлюшка!

Она побледнела еще сильнее, но эта бледность тут же сменилась краской стыда, залившей ее лицо и шею. Клайд, казалось, не замечал ничего необычного.

— Признайтесь, что сработало просто отлично, — заметил он. — Надо взять на вооружение как средство борьбы с женской истерикой.

Мелани хотела было возразить, что ничего истерического в ее поведении не было, но вспомнила, что была явно не в себе, когда он целовал ее, и решила промолчать. Так у нее оставалась надежда, что он припишет ее бурную реакцию временному помрачению сознания. Она предпочла не вспоминать, как легко ей было бы оттолкнуть его. То, что она не оскорбилась и не возмутилась, подтверждало, что она была сама не своя.

Она должна была рассердиться… Дать ему пощечину… Она и рассердилась — во всяком случае, так ей теперь казалось. Он воспользовался ее беспомощностью, завладел ее губами так же умело, как делал вообще все! А потом еще и посмеялся над ней!

— Ну, идете? — небрежным тоном спросил Клайд, стоя у открытой дверцы лимузина.

— Я не сяду в машину с мужчиной, который позволяет вести себя подобным образом!

— Я вел себя подобным образом ради благой цели, — заметил он с наигранным возмущением, и Мелли гневно сжала кулачки, готовая растерзать его. — Я просто решил дать вам пищу для размышлений. В конце концов вы же сами этого хотели!

— Я вовсе не имела в виду поцелуй!

— Какая разница? Он ведь подействовал на вас благотворно, правда? Если бы я не поцеловал вас, вы все еще жаловались бы на усталость, на тяготы путешествия, а так вы негодуете по поводу моего бесстыдного поведения.

— А вы чего ждали? Что я вам руки буду целовать? — с возмущением осведомилась Мелани.

— Ну, мне кажется, вы могли бы хоть спасибо сказать.

— Я почему-то не чувствую себя особо благодарной вам, — хмуро возразила девушка.

— Зато вам стало легче, — с усмешкой отозвался Клайд. — Иначе вы не стали бы отказываться от моего предложения довезти вас до города. Езды-то здесь всего полчаса, так что к утру добредете. Сейчас вам вряд ли удастся поймать машину, но если вы готовы прогуляться, это ведь не имеет значения. Можете отправляться прямо сейчас или не валяйте дурака и залезайте в машину!

Немного поколебавшись, Мелли сдалась. Не глядя на Клайда, она села на переднее сиденье, и он закрыл за ней дверь издевательски галантным жестом.

Он вел машину так же уверенно и умело, как управлял самолетом. Как странно, что я чувствую себя с ним в полной безопасности, подумала Мелани. Я ведь его почти не знаю. Она действительно не имела представления о том, кто он, где живет, чем занимается, но в какой-то момент он перестал быть незнакомцем.

У нее возникло ощущение, что она всегда была знакома с ним, с его силой, теплом его рук, его улыбкой. Его мягкие горячие губы… Она вздрогнула, вспомнив, как они прижимались к ее губам. Этот поцелуй… Какой сладкий… Лучше бы она продолжала думать о своих усталых ногах!


Еще от автора Алисон Джерис
Любимая… на час?

Горькое счастье выпадает на долю героини романа: она полюбила человека, сердце которого занято другой. Перед Джесикой возникает извечная для женщин проблема: уйти от любимого или остаться, терзаясь ревностью? Судьба ведет ее по предназначенному жизненному пути, время расставляет все по своим местам. Герой романа останавливает свой выбор на одной из двух прекрасных женщин. Кому он отдаст предпочтение, читатели узнают, пережив вместе с героями полные драматизма ситуации.


Помню все

Молоденькая девушка без ума влюбилась в сумасбродного, не такого, как все, парня. Тот вскружил ей голову, клялся в вечной любви и… бросил, уехав из деревни с другой.Прошло много лет. И вот новая встреча, нарушившая покой уже нашедших, как им казалось, счастье, серьезных деловых людей…


Найди свою судьбу

Айрис Хартс, зеленоглазая деловая женщина-дизайнер, приехав из родной Шотландии в экзотически прекрасную Венецию, не собиралась тратить время на пустяки. Она прилежно посещала заседания симпозиума, специализированную выставку. Но и самым здравомыслящим из нас не чужды человеческие слабости. Отправившись накануне отъезда в ресторан, Айрис не думала, что в лице смуглого незнакомца с загадочным взглядом серебристо-серых глаз, которого метрдотель предложил ей в качестве визави, она обретет проклятие и счастье своей жизни…


Я сведу тебя с ума

Дерзкий авантюрный замысел побуждает Беатрис под чужим именем проникнуть в уединенное родовое гнездо барона Ральфа Маккензи. Однако суровая Шотландия — не Лондон… С первых же минут Беатрис начинает жестоко расплачиваться за свою самонадеянность. Бессознательное влечение соединяет ее с замкнутым, непредсказуемым Ральфом. Все чаще Беатрис чувствует себя на грани безумия…


Рекомендуем почитать
Шанс

Грейди Родж красив и успешен, в жизни его всё устраивает, пока одна сумасшедшая не бросается под колёса его автомобиля, чтобы спасти ребёнка, а затем исчезает без следа. Он повсюду разыскивал таинственную девушку, пока через год их пути снова не пересекаются самым неожиданным образом. На этот раз он не собирается так легко её упустить.Пережив страшную потерю, Ханна Спэроу уже пять лет живёт только работой. Она замкнулась и закрылась от мира. Когда в её жизнь, как ураган, врывается Грейди, она сперва хочет поскорее от него избавиться.


Моя личная Смерть

Когда он вывел ее из клуба, была полночь. Во всех мирах уже знали, что Смерть нашла свою любовь, того — кому она не опасна. Того, кто умереть не может. Диониса — бессмертного парня, который вынес все человеческие страдания на себе. Они просто шли, взявшись за руки, наслаждались тем, что так давно искали — друг другом. Вдогонку же им летели белоснежные снежинки, которые, касаясь кожи Морте, согревали ее сердце, растапливая вокруг него тысячелетний лед.


Полузабытое искушение

Флинн разводится с женой, закрутившей интрижку с его братом, да и на работе у него все не так гладко. Кому еще он может рассказать о своих проблемах без утайки, как не лучшей подруге еще со студенческих времен – Сабрине? Но многолетней дружбе предстоит серьезное испытание на прочность, к которому оба совсем не готовы.


Три года, тринадцать часов и пятьдесят девять минут

Эдвард решает устроить Белле сюрприз и преподнести ей в рождественскую ночь долгожданное обручальное кольцо, руку и сердце. Только вот незадача: между влюбленными протянулась пропасть длиной в океан и полтора континента, а синоптики прогнозируют настоящий праздничный снег, способный парализовать работу аэропортов и заблокировать все дороги…


Кольцо в знак мести

Антонио Аркури много лет вынашивает план мести собственному отцу, разрушившему жизнь его матери и сестры, и вот наконец ему предоставляется шанс поквитаться с ним. Но в план Антонио неожиданным образом оказывается посвящена личная помощница Эмма Гилхэм, к которой он воспылал страстью с первой встречи. И теперь перед ним выбор: отказаться от своей мести ради того, чтобы быть достойным любимой женщины, или позволить возобладать темной стороне своей души.


Чардым остров

Книга про жизнь советскую… Кто был тогда студентом, тот непременно её прочтёт. Прочесть книгу интересно будет не только тем, кто учился в вузах или техникумах, но всем, кто молодость свою считает счастливым временем любви и дружбы, кто мечтал и постигал. Современной молодёжи 21-ого века книга эта будет не только любопытной, но и полезной, так как события описанные в ней, хотя и приукрашены немного, но атмосфера советского времени передана без восхвалений и восторгов и без всякого очернительства. Желаю читателям погружения в реальную действительность советской молодёжи.


Обманутые ожидания

Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…


Прихоть сердца

Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..


Любовь одна

Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?


Любить мужчину

На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…