Я один, ты одна… - [8]
Он не должен наблюдать за ней.
Да. Старик Юлиус, посмотрев ему прямо в глаза, назвал бы его трусом и сказал бы, что парень бежит от своей мечты. От Хэлен. И был бы прав.
Николас опустил занавеску и лег, положив руки под голову.
— Что же теперь будет? — спросил он себя.
Через двадцать четыре часа Хэлен Хэмфри будет на пути в Нью-Йорк…
Адвокат Фрэнк Керби не мог принять Хэлен до четырех часов.
— А вы не могли бы сказать, что мне принадлежит, по телефону, — с надеждой в голосе предложила она. — Понимаете, я живу не здесь, не на ранчо. Я бы просто упаковала то, что мне оставлено, и успела на более ранний рейс.
— О нет. Мистер Керби хочет видеть вас лично, — сказала его секретарша.
Все утро Хэлен укладывала чемоданы, забрав из спальни несколько вещей, которыми она пользовалась как своими во время последних приездов. Потом она прогулялась к загонам и, прислонившись к изгороди, погрелась на солнышке. Держась руками за верхнюю перекладину, девушка смотрела на загоны и долины, осознавая, что эти впечатления о ранчо будут последними в ее жизни, ибо она больше сюда никогда не вернется. Ранчо, конечно же, будет продано, хотя отец этого не сказал. Дэвид Хэмфри был настоящим дипломатом, даже в семейных делах. Но Хэлен не обманывала себя: отец не станет: отказываться от своей дипломатической карьеры ради того, чтобы выращивать скот где-то в глухом углу Колорадо.
Нет, ранчо уйдет. Скот, лошади, конюшни. Все.
И Николас.
Но все это останется в ее памяти.
Этим утром она не видела Ника. Он уехал на рассвете. Хэлен проснулась, услышав стук копыт, но заставила себя лежать в постели, хотя ей очень хотелось подбежать к окну и посмотреть.
Некоторые воспоминания были ей ни к чему.
Хэлен глубоко вздохнула и открыла дверь юридической конторы «Керби и Рэнсон». После встречи с адвокатом она вернется на ранчо, возьмет все, что завещал ей дед, и уедет.
Странно, но в приемной сидел Николас Лэндж. Меньше всего она ожидала встретить там его.
Хэлен повернулась к секретарше.
— Может быть, я перепутала время? Я думала, мне назначено на четыре.
Та улыбнулась:
— Все верно. Присаживайтесь, пожалуйста. Через минуту мистер Керби примет вас. — Она жестом показала Хэлен на кресло прямо рядом с Николасом. Тот сидел ссутулившись, нервно сжимая в руках свою шляпу, и даже не взглянул на Хэлен. Она направилась в указанном направлении, вспоминая замечания Питера и чувствуя, что краснеет. Увидел бы он её сейчас! Вот бы посмеялся…
Хэлен молча села, заметив краем глаза выгоревшую шотландку Николаса, его помятые облегающие джинсы и пальцы, мнущие поля шляпы.
Хэлен откашлялась.
— Я думала, вы сегодня работаете. — Это прозвучало почти как обвинение, отчего щеки Хэлен запылали еще ярче.
— Керби сказал, что ему необходимо меня видеть.
— Папа говорил, что дед и вам кое-что оставил.
— Ни на что ценное я не рассчитываю, — быстро произнес Николас, словно Хэлен намекала, что он пытается украсть ее наследство. Она хотела сказать, что у нее нет таких опасений, но дверь кабинета открылась и мистер Керби вышел проводить своего предыдущего клиента, пожимая ему руку. Потом адвокат повернулся к Хэлен и Николасу.
— Простите, я немного задержался. Проходите, пожалуйста.
Они переглянулись, не понимая, к кому из них обратился мистер Керби.
— Кого из нас вы хотите видеть? — наконец спросила Хэлен.
— Кого? Обоих, разумеется!
Он опустился в свое большое кожаное кресло и стал перекладывать бумаги на столе. Хэлен села в кресло по другую сторону стола, Николас где-то сзади.
— Закройте дверь и садитесь, — сказал мистер Керби. — Возьмите вон тот стул, и мы приступим к делу.
— Может, вам лучше поговорить сначала с мисс Хэмфри, а потом со мной? — предложил Николас.
Хэлен хотела предложить то же самое.
Но мистер Керби, сложив все бумаги, поднял голову и широко улыбнулся в ответ, не обращая внимания на хмурый взгляд ковбоя.
— Нет.
Тот неохотно подтянул стул и сел.
— Жаль, что вы не смогли прийти пораньше, — еще раз улыбнулся адвокат. — Чтобы разобрать все пункты и условия, нам потребуется время.
— Сегодня я могла приехать сюда в любое время, — резко произнесла Хэлен. — Я так и сказала вашей секретарше.
— Да, но Николас был занят. Кроме того, какой смысл дважды разбирать все это? — Он подарил им еще одну улыбку.
Хэлен нахмурилась.
— Разбирать что? — осторожно спросил Николас.
— Завещание Юлиуса.
Они снова переглянулись.
— Со мной? — Николас вопросительно посмотрел на адвоката. — Или с мисс Хэмфри?
— С обоими.
Хэлен уставилась на мистера Керби широко раскрытыми глазами.
— Так что же Юлиус оставил нам? — тихо спросила она.
— Вы хотите сказать, что старый хитрюга не предупредил вас? Ну и Юлиус! — Адвокат хмыкнул, подняв глаза к небесам, откуда его бывший клиент наблюдал за происходящим, вне всяких сомнений радуясь своей шутке. — Он оставил вам по половине Горного Ранчо.
4
Половина ранчо?!!
Николас вытаращил глаза. Какое-то время эти слова отдавались эхом в его голове, как камешки в кастрюле.
— …Правда, существует условие, — продолжал Фрэнк Керби. — Оно не слишком обременительное, но тем не менее… Я уверен, что вы согласитесь на него.
— Какое условие? — услышал Николас вопрос Хэлен. Сам он был не в состоянии вымолвить ни слова. Ковбой вздрогнул, внезапно почувствовав холод, словно его бросили в ледяную реку. Это был шок.
Не отрекаются, любя… Карен пришлось проверить эту мудрость на собственном опыте.Когда она выходила замуж за Крэйга, не было женщины счастливее нее. Но как-то так получилось, что их союз, основанный на любви и доверии, постепенно превратился в поле брани, где идут бои с переменным успехом. Настало время, когда лучшим выходом из сложившейся ситуации оказался развод.Карен и Крэйг искренне думали, что приняли правильное решение. Но их дети — Джулия и Джон Джэйкоб — были с этим категорически не согласны…
Невзрачная тринадцатилетняя Кэти тайно и безнадежно влюбилась в красавца Дэниела Лири, кумира всей школы. Безмерная радость охватила девочку, когда она узнала, что он вызвался быть ее кавалером на школьном балу. Но чудо обернулось жестоким разочарованием и горчайшей обидой.И вот через годы обидчик встречает неузнаваемо похорошевшую Кэтлин О'Доннелл и не подозревает, что ему уготовано стать жертвой коварного плана обольщения и изощренной мести...
Джеки с детства любила готовиться к Рождеству. Став взрослой, она открывает фирму «Праздничные услуги». Украсить дом? Приготовить вкусные блюда? Сшить наряд для любимой собачки? Заказывайте! Ее участь – готовить праздник для других. А после возвращаться в свой пустой дом…Но однажды она принимает заказ на… рождественскую фею. Такую, как сама Джеки, – с голубыми глазами и добрым сердцем. И «фея» Джеки отправляется на далекую ферму, чтобы создать удивительную рождественскую сказку для маленького мальчика и его сурового отца…
Элис Мервин никогда не видела свою мать, Дороти, которая бросила мужа почти сразу после рождения ребенка. Отец не любил, когда дочь расспрашивала его о матери, и Элис решила, что когда вырастет, то сама ее найдет. После смерти отца девушка разбирала документы и нашла свадебную фотографию родителей и газетные вырезки с изображением известной писательницы Дины Тайлер.Так Элис узнала новое имя матери и поняла, где ее искать. Однако чтобы исключить возможность ошибки, девушка решила разузнать все подробнее и устроилась к знаменитой романистке на работу секретаршей…
Джози казалось, что она знала Тони как самое себя, ведь она любила его всем сердцем. Они встречались уже довольно продолжительное время, когда ей показалось, что Тони готов сделать ей предложение. Но в тот злополучный вечер он сообщил, что ошибался в своих чувствах, что полюбил другую. А спустя некоторое время Джози узнала, что гораздо больше он любил деньги своего будущего тестя, деньги, которые могли помочь становлению карьеры молодого врача.Пережив предательство любимого, Джози решила, что никогда не свяжет свою жизнь с человеком, который будет ставить на первое место карьеру, а не любовь и семью…
В юности Бет Менсон была влюблена в Данка Хаммела, хотя он вряд ли догадывался об этом. Сын миллионера, красавчик, он бывал в совершенно других компаниях. Спустя четырнадцать лет Бет из симпатичного подростка превратилась в преуспевающую бизнес-леди, которая и думать забыла о своем детском увлечении. Однако недаром говорят, что от судьбы не уйдешь. Волею обстоятельств Бет была вынуждена вернуться в родной городок, и через некоторое время поняла, что почти забытая юношеская любовь все еще жива в ее сердце…
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…