Я ненавижу мужчин! - [26]
Диана не собиралась участвовать в надвигающемся скандале. Одно дело, когда она сама злилась на деда, но совсем иное — когда за выяснение отношений взялся Джон. Диане стало неприятно, ведь ей был очень дорог этот сварливый старик с непростым характером. Джон, похоже, не собирался делать скидку ни на возраст, ни на что другое.
— Не стоит расстраивать его, — нахмурившись, проговорила Диана.
Джон замер, услышав это.
— Ты сама собираешься сказать ему правду?
Они молча уставились друг на друга. Сердце Дианы бешено забилось. Ей безумно нравился Джон Доу, но дедушка…
— Нет, — решительно ответила она.
Мужчина кивнул, взял ее за руку и потянул за собой наверх по белым мраморным ступенькам, тянувшимся между высокими колоннами. Входная дверь была открыта. Джон и Диана вошли. В доме стояла тишина, и звук их шагов по белой мраморной плитке эхом разносился вокруг. Через огромный холл они прошли в рабочий кабинет. Леон сидел за столом и разговаривал по телефону. Как только он их увидел, то положил трубку и поднялся навстречу.
— Так-так… Он привел тебя обратно. Я ожидал этого. — Циничные глаза бросили на Джона уничижительный взгляд. Из-за чего вы вернулись, а? Из-за того, что я пригрозил оставить тебя без содержания, если он женится на тебе? — обратился он к своей внучке. — Или из-за того, что Итальянский проект висит на волоске? — перевел он снова свой взгляд на Джона.
— Ни то, ни другое! — Шагнув вперед и таща за собой, как на буксире, Диану, Джон опустил их сплетенные руки на письменный стол Леона. Это было объявление намерений, и Леон принял его, как таковое. Самодовольное выражение на его лице стало слегка настороженным, когда он посмотрел на Джона.
— Подача моего заявления на участие в тендере Итальянского проекта с сегодняшнего дня формально отменена, — объявил Джон. — Письменное заявление будет на вашем столе, как только я напечатаю его. Что касается ваших денег… Скажи ему, Диана…
Скажи ему… Сказать что? Поток информации словно струился через их сплетенные руки, но до Дианы не сразу дошло, какие слова ожидал от нее Джон. Дедушка смотрел на внучку, Джон смотрел на Леона. У девушки пересохло во рту, когда она наконец-то сообразила. Джон рассчитывал, что она расскажет старику всю правду, и тот узнает, что их отношения притворство и обман.
— Джон не ждет от тебя никаких денег, — начала она, запинаясь. — Это все не из-за них, он только хотел…
— Любить женщину, которая достойна быть любимой сама по себе, — закончил за нее Джон. — Но вы, кажется, с этим не согласны, — продолжал он. — Так что, пока я печатаю письменное подтверждение своего отказа от участия в Итальянском проекте, предлагаю вам охранять Диану от моих дьявольских намерений и сформулировать устное заявление, что ни лиры, ни цента из ваших денег не будет предложено мне ни в какой форме.
Он серьезно? Он действительно серьезно?
— Джон, нет! — закричала Диана. — Я не могу позволить тебе остаться без средств к существованию из-за того, что я…
Он поцеловал ее, заставляя замолчать. В самом деле поцеловал! Перед дедушкой и без всякого сожаления поцеловал ее до дрожи в коленях.
Леон видел этот поцелуй, его страстность, почувствовал его силу, как пульсирующую барабанную дробь. Диана погрузилась в состояние стыдливого смущения. Глаза Джона Доу были темны, рот плотно сжат. Его словно била лихорадка. Если бы не эти слухи о Нонне, Леон поверил бы, что Джон так же влюбился в Диану, как и она в него!
Но все перечеркивали эти постыдные, мелочные слухи… Они заставляли его гадать, не было ли поведение Джона лишь убедительным виртуозным спектаклем. Ждал ли он теперь, что Леон отбросит все угрозы и возомнит, что в иллюзорном безоблачном мирке его внучки все встанет на свои места?
— Я подготовлю необходимые документы, они будут предоставлены для подписи, когда вы приедете в Италию, — объявил Леон, решив подыграть Джону.
Обоим, Джону и Диане, потребовалось довольно много времени, чтобы ответить. Их глаза все еще были прикованы друг к другу, а руки напряженно сплетены. Джон Доу был на голову выше девушки, и Леон был вынужден признать, что внешне они составляют отличную пару.
— Зачем мне ехать и разбираться с конфликтом, которого никогда не было, — ответил наконец Джон.
Леон вяло пожал плечами.
— Конфликт существует на самом деле, — неохотно признался он. Дело в том, что ваш деловой партнер пытался сам разобраться с этим, чтобы не нарушать ваш отдых. Моя просьба вызвать вас отсюда совпала с конкретной ситуацией. — Он даже сморщился от распиравшей его иронии. — Так что поезжайте и садитесь в ваш самолет, нам не стоит далее обсуждать эту тему, разве что… Я жду вас обоих в Брюсселе через две недели, на официальном объявлении о вашей помолвке!
Если только Джон Доу не найдет способ уклониться от столь серьезного шага к тому времени, мысленно добавил Леон. Молодой человек нахмурился и недоверчиво уставился на старика, вовсе не убежденный столь легкой уступкой с его стороны, в то время как Диана разбивала его сердце злыми, острыми, как кинжалы, взглядами.
— Я не хочу твоих денег, — чуть ли не ножкой топала она.
Леон лишь ласково улыбнулся.
Карла познакомилась с Николасом на вечеринке. Некоторое время они встречались, но вскоре девушка поняла, что Ник — герой не ее романа. Расстались они отнюдь не лучшими друзьями, к тому же у друзей и родственников Николаса сложилось впечатление, что Карла — меркантильная особа, охотящаяся лишь за деньгами и положением в обществе. Вот и Джад Хантер считает ее опытной хищницей, которая только и мечтает подцепить на крючок богатого и успешного мужчину…
Нет ничего сложнее отношений между мужчиной и женщиной. Но нет также ничего прекраснее, сладостнее и плодотворнее. В этом предстоит убедиться героям этих романов.Им придется пройти через ссоры и разлуки, через множество злоключений и испытаний, претерпеть несправедливость и тягостные недоразумения, прежде чем они поймут, в чем состоят истинные ценности жизни, найдут себя и обретут долгожданное счастье.
Если у человека в жизни есть все, или почти все, то, следуя нормальной логике, он должен быть счастливым. Лора молода и привлекательна, ее муж — преуспевающий адвокат и просто красавец-мужчина, у нее отличная работа. Вот только быть счастливой у нее не получается. Дело в том, что Лора страстно, одержимо хочет иметь ребенка, а ее муж не может иметь детей.Но Лора не желает мириться с обстоятельствами и решает круто изменить свою жизнь…
Зу очень серьезно относилась к замужеству. Ей были нужны отношения прочные, вечные, законное супружество, дети. Именно таким она видела свой брак с Тони. Зу ни на минуту не обманывала себя — она вовсе не была влюблена в своего жениха. Но всегда питала к нему глубокую и теплую привязанность, которая со временем может перерасти в любовь. Когда они поженятся, между ними сложатся прекрасные отношения, и они будут счастливы. Ведь в семейной жизни одной любви недостаточно!Как же она ошибалась…
После гибели мужа личная жизнь Флоры как-то не складывалась. Никому не удавалось заполнить пустоту в ее сердце. Может, с ней что-то неладно? Может, подсознательно она выбирает не тех мужчин? Флоре казалось, что она уже никогда не найдет мужчину, которого смогла бы полюбить. Наверное, ей суждено окончить дни незамужней и бездетной женщиной. Одинокой и несостоявшейся. Но проходит время, и судьба, будто сжалившись, посылает ей встречу с Дэном Монтаной, преуспевающим владельцем фирмы «Монтана групп»…
Первая любовь… Это яркие, незабываемые чувства, которые остаются надолго — иногда на всю жизнь, — особенно у женщин. Счастье, если первая любовь дарит взаимность. А если нет? Именно так случилось с молодой англичанкой Рейчел, и, поставив крест на личной жизни, она категорически отвергает всех поклонников. Но неожиданная встреча с Рикардо все меняет кардинальным образом. Сможет ли он стать тем человеком, который наконец разобьет ледяной круг одиночества Рейчел?..
Жюстин Винтер вернулась в родительский дом, расположенный в заливе Джорджиан-Бей, чтобы управлять семейным бизнесом – небольшим коттеджным поселком. Девушка энергично берется за дело, но внезапно в ее офисе появляется бизнесмен-красавец Кэссон Форрестер и заявляет, что намеревается купить землю Винтеров под строительство прибрежного курорта. Жюстин в резкой форме отказывается от сделки. Но ей приходится часто встречаться с Кэссоном, все лучше узнавая своего «противника», Жюстин не в силах сопротивляться его обаянию и вскоре влюбляется в него…
— Ты меня любишь? — пораженно произнесла я, сердце сделало кульбит. Было и волнительно, и жутко раздражающе. Юджин снова валился ко мне и наводил шороху. — Да, безумно. Жить без тебя не могу, — внезапно тихо прошептал он, сокращая расстояние. — Боже, какие у тебя прекрасные глаза, — продолжил он бархатным голосом, оттесняя к стене. — Вот, опять! — Юджин снова пришёл в себя, и отскочил, а затем помрачнел и занял стул, на котором совсем недавно сидел Адонис. Я же совсем ошалела. — Что ты собирался сделать? — Наверное, поцеловать.
— Ты снова проиграл, — донесся до смущенного юноши голос его парня. — Ты ведь знал об этом? — откинув одеяло, пискнул тот, еще не проснувшись. — Конечно, — в дверях спальни показалась самоуверенная физиономия. — Еще ни разу ты не выдержал всю процедуру прелюдии, на самом интересном прося тебя трахнуть, — усмехнулся второй парень. — А посему, получи задание… В его руке оказался вибратор…
Друг всегда прикалывался надо мной из-за моего увлечения и рода занятий, я актер в детском театре. А тут получилось так, что прикололся над ним.
Поспорить с лучшим другом на нашего богатенького выскочку? Легко. Вляпаться по самое небалуй? Умеею, практикую. Пожалеть о содеянном? Запросто… Только иногда бывает поздно…
Настоящая сказочная принцесса всегда знает, с чем подать дракона. Настоящий сказочный дракон даже не представляет, какого противника встретит в лице принцессы.
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…