Я не верю тебе! - [27]

Шрифт
Интервал

Каменоломня была скрыта от дороги, поэтому браконьеры остолбенели от удивления, когда джип и «лендровер» неожиданно затормозили перед ними.

Пять человек. Какие же зверские у них лица! С ружьем в руках Шона небрежно вышла из джипа и с интересом посмотрела на Дирка, который со свирепым видом подошел к фургону. Ее план заключался в том, чтобы блокировать вход и дожидаться полиции, но у Макалистера, видимо, были другие намерения.

Лесник с ружьем тоже вышел из своей машины. Девушка подошла к нему.

— Ты узнаешь кого-нибудь, Лачи?

— Да. Вот этого высокого, смуглого, со шрамом на лице. Это те же самые, что были в прошлый раз.

Дирк рывком открыл заднюю дверь фургона, заглянул внутрь и приказал:

— Вы, все! Быстро переложить лосося в «лендровер».

Браконьеры обменялись взглядами. Тот, со шрамом на щеке, ухмыльнулся:

— Нас ведь пятеро, а вас только двое.

— Трое, — поправил Дирк. — Не забудьте о леди. Она ведь может рассердиться.

Вожак с усмешкой посмотрел на своих друзей, затем смерил взглядом Шону.

— Мы знаем, как обойтись с женщиной, правда, ребята? Особенно с такой сексапильной рыжухой.

— Попридержи язык, — предупредил Дирк.

Мужчина пропустил мимо ушей его слова.

— Давайте с вами договоримся. Мы возвращаем вам рыбу, а вы даете нам напрокат на полчасика вашу красотку. Похоже, ей понравится…

Дирк было ринулся на него, но Шона крикнула:

— Дирк! Подожди!

С лицом, почти белым от бешенства, она подошла к вожаку, направив ружье прямо на него, и, со злостью ткнув дулом ему в живот, обрушила на него поток ругательств.

Мужчина отпрянул, вытаращив от изумления и страха глаза. Неожиданно она повернулась и, направив ружье в заднее колесо фургона, нажала на курок. От выстрела шина взорвалась — масса кусочков дымящейся резины взлетела в воздух.

Все молчали. Дирк насмешливо улыбался вожаку.

— Очевидно, леди посчитала ваши слова непристойными и обиделась, А теперь, если желаете остаться целыми, делайте то, что я вам сказал.

Когда они покончили с перегрузкой рыбы, Дирк выстроил их вдоль фургона.

— У меня нет и не было намерений подключать полицию. Моим первым желанием было разгромить ваш фургон, отобрать у вас ботинки и босыми отправить до ближайшей автомагистрали. Она всего-то в двадцати пяти милях отсюда. Но сейчас у меня появились другие мысли. — Он указал пальцем на вожака. — Ты оскорбил леди. И не только ты, а вы все. И вы за это ответите. Я буду драться с вами. С каждым поодиночке. Думаю, многим из вас этот день запомнится надолго. И уверен, никто больше не сунется сюда.

Шона нахмурилась. Какой дьявол в него вселился? Зачем нужна эта драка? Она уже и так отомщена. Доказательством этому служат обрывки резины, разбросанные по земле.

Браконьеры усмехнулись, глядя друг на друга.

— А что, если тебе не удастся справиться со всеми нами? Как насчет полиции?

Дирк уже снял пиджак и хладнокровно улыбнулся.

— Потом подумаем. Ты самый большой и самый наглый. Начнем с тебя.

Лачи направил на них ружье.

— По очереди, джентльмены, не забывайте об этом.

Громила не заставил себя долго ждать и первым бросился на Дирка. Шона, открыв рот, наблюдала за зрелищем. Вдруг Дирк выставил вперед ногу. Человек растянулся во весь рост на земле, вскочил и, ругаясь и отплевываясь, снова ринулся на своего противника. На этот раз Дирк поймал момент и кулаком левой руки ударил громилу между глаз, тогда как правая рука пошла прямо в неприкрытую челюсть противника. Послышался страшный треск, человек вытаращил глаза и упал без чувств.

Дирк тут же забыл о нем и указал пальцем на другого браконьера.

— Ты следующий.

— Вы попались ему под горячую руку, — хихикнул довольный Лачй. — Он прекрасный боец, прямо как его отец, старый Блэки.

Это было уж слишком! Шона выстрелила в воздух и закричала:

— Хватит! Дирк Макалистер, подойди на минутку. Мне надо кое-что тебе сказать.

Дирк подошел к ней, не скрывая своего неудовольствия.

— Ты с ума сошел? — Она покрутила пальцем у виска. — Они просто ничтожество, а ты опускаешься до их уровня. Если тебе необходимы эти хулиганские выходки, пожалуйста, действуй на своей территории.

— Черт возьми, их больше ничто не научит. Они понимают только грубую силу.

— Он прав, — включился в разговор Лачи. — А теперь не порти зрелище.

— Вы хуже школьников, два сапога — пара, — перевела она взгляд с одного на другого.

Дирк потряс правым кулаком и резко сказал:

— Ты — женщина. Тебе никогда не понять этих людей. Они уважают только жестокость.

— Ты прав, — ответила она с глубоким сарказмом. — Слава Богу, я — женщина, и не меньше вас знаю, как с ними поступить. Могу заверить, что они никогда больше не осмелятся появиться здесь. Причем я сделаю это, не притронувшись к ним пальцем.

Дирк и Лачи нахмурились:

— Как?

— Предоставьте это мне.

Лачи взглянул на Дирка и пожал плечами:

— Лучше бы тебе уступить, иначе моя жизнь превратится в сплошное несчастье.

— Делай, как знаешь, — вздохнул Дирх.

— Ну, большое спасибо, — поблагодарила она. — Должна сказать, мне крайне приятно, что ты позволил мне распоряжаться самой на своей земле. — Она кивнула в сторону фургона. — Лачи, прострели радиатор.

Вся компания браконьеров с нервным возбуждением отодвинулась от фургона, даже вожак поднялся и, покачиваясь, отошел в сторону.


Еще от автора Нэнси Хейл
Долгожданное счастье

В сборник включены три романа, героиням которых предстоит множество испытаний на их пути к счастью с любимым человеком: «Вот такая любовь» X. Гилберт, «Долгожданное счастье» Н. Хейл и «Такие разные» Д. Хенквуд.


Рекомендуем почитать
Встретимся на берегу залива

Жюстин Винтер вернулась в родительский дом, расположенный в заливе Джорджиан-Бей, чтобы управлять семейным бизнесом – небольшим коттеджным поселком. Девушка энергично берется за дело, но внезапно в ее офисе появляется бизнесмен-красавец Кэссон Форрестер и заявляет, что намеревается купить землю Винтеров под строительство прибрежного курорта. Жюстин в резкой форме отказывается от сделки. Но ей приходится часто встречаться с Кэссоном, все лучше узнавая своего «противника», Жюстин не в силах сопротивляться его обаянию и вскоре влюбляется в него…


Будь моим Валентином

— Ты меня любишь? — пораженно произнесла я, сердце сделало кульбит. Было и волнительно, и жутко раздражающе. Юджин снова валился ко мне и наводил шороху. — Да, безумно. Жить без тебя не могу, — внезапно тихо прошептал он, сокращая расстояние. — Боже, какие у тебя прекрасные глаза, — продолжил он бархатным голосом, оттесняя к стене. — Вот, опять! — Юджин снова пришёл в себя, и отскочил, а затем помрачнел и занял стул, на котором совсем недавно сидел Адонис. Я же совсем ошалела. — Что ты собирался сделать? — Наверное, поцеловать.


Задание для проигравшего

— Ты снова проиграл, — донесся до смущенного юноши голос его парня. — Ты ведь знал об этом? — откинув одеяло, пискнул тот, еще не проснувшись. — Конечно, — в дверях спальни показалась самоуверенная физиономия. — Еще ни разу ты не выдержал всю процедуру прелюдии, на самом интересном прося тебя трахнуть, — усмехнулся второй парень. — А посему, получи задание… В его руке оказался вибратор…


Сюрприз

Друг всегда прикалывался надо мной из-за моего увлечения и рода занятий, я актер в детском театре. А тут получилось так, что прикололся над ним.


Пари

Поспорить с лучшим другом на нашего богатенького выскочку? Легко. Вляпаться по самое небалуй? Умеею, практикую. Пожалеть о содеянном? Запросто… Только иногда бывает поздно…


Предсказание и проклятие

Настоящая сказочная принцесса всегда знает, с чем подать дракона. Настоящий сказочный дракон даже не представляет, какого противника встретит в лице принцессы.


Изумрудные ночи. Книга 1

Роман американской писательницы В. Браун с первых же страниц погружает читателя в атмосферу удивительных приключений, в которые попадает археологическая экспедиция, отправившаяся в Перу на поиски легендарного города Вилькапампы.В центре романа — удивительная история любви юной Бетани, дочери профессора археологии, и Трейса Тейлора, проводника экспедиции.Любовь и страсть на фоне роскошной природы придают этой увлекательной книге неповторимое своеобразие.Вторая книга романа выходит в свет одновременно с первой.


Больше чем счастье

Франция. Высший свет. В нем блистает молодой англичанин, обосновавшийся на континенте. Прибыв из Британии сущим голодранцем, он становится миллионером и прожигателем жизни: смертельные гонки на глиссерах, рискованные кругосветки на собственной яхте, умопомрачительные лыжные спуски и само собой — бесчисленные романы с кинозвездами, фотомоделями.Надо ли говорит, что светская элита была потрясена, узнав о его браке с безвестной английской девушкой…


Знак любви

Молодая англичанка Лили Мейер приезжает в Италию, чтобы вступить во владение завещанной ей отцом виллы; она намерена продать ее и на вырученные деньги открыть художественную мастерскую. Однако эта чисто деловая поездка осложняется цепью событий, в корне меняющих ее планы. В глухой провинции Тосканы героине суждено испытать страдания и обрести настоящую любовь, познать истинные ценности человеческого бытия.


Счастье и тайна

После четырех лет учения во Франции зеленоглазая красавица Кэтрин, натура пылкая и незаурядная, возвращается в мрачный отцовский дом. Ей, выросшей без матери, всегда так не хватало домашнего тепла… Знакомство с Габриелом Рокуэллом развеяло томительное чувство одиночества. В нем было что-то печальное, вызывающее желание заботиться о нем. И Кэтрин соглашается выйти за него замуж.В поместье Габриела она постоянно чувствует присутствие какой-то враждебности. Кто-то явно желает ей зла. Но кто и почему?.. Вместе с героиней этого увлекательного, полного тайн романа читатели найдут ответы на эти вопросы.