Я не верю тебе! - [26]
Глава 6
Девушка не бежала, а летела на своих длинных ногах, не замечая, что подол ее платья задрался до бедер.
Дирк опередил ее у телефона.
— Лачи? Это Дирк. Где они?
Голос Лачи прохрипел в трубке:
— В Доннской заводи. Они применяют взрывчатку. Это тот же фургон, который был в прошлый раз.
— Я сейчас рядом с Шоной. Мы постараемся приехать как можно быстрее. — Он с нетерпением взглянул на нее. — Что ты стоишь, как идиотка. Давай быстрее.
— Это не твое дело, Макалистер, — вспылила она. — Они браконьерствуют на моей собственной земле, а не на твоей.
Он потряс головой.
— Не будь так упряма. Да, ты владеешь Доннской заводью, но не всей же рекой. Некоторая часть ее принадлежит мне. А этот чертов лосось, что плавает в ней, общий, разве не так?
— Ладно, — раздраженно согласилась она. — Но ты поедешь в своей машине. — Она с возмущением увидела, что он садится на водительское место. — Это мой джип. Сейчас же выходи, или я.
— Я только что оставил свою машину в мастерской поменять шины. — И рявкнул: — Или ты садишься, или я уеду один. — Подтверждая свою угрозу, он завел мотор и нажал на педаль акселератора.
Мысли о браконьерах на время заслонили для нее все другие переживания. Лачи сообщил, что они применяют взрывчатку, а это означает, что погибнет огромное количество рыбы: оглушенная рыба тут же всплывает на поверхность, — только собирай. Таким методом за час можно уничтожить все живое в реке. А если река опустеет, туристам-рыболовам здесь нечего будет делать и она потеряет основную часть дохода.
Дирк включил первую скорость. Она раздраженно посмотрела на него.
— Ладно, Подожди, дай мне сесть, черт тебя возьми.
Не успела она пристегнуться ремнем безопасности, как он отпустил сцепление и машина рванулась вперед. Джип словно на крыльях пролетел мост через реку. На перекрестке Дирк повернул руль и резко тормознул. Она побледнела от страха и пронзительно закричала:
— Ты с ума сошел! Мы же разобьемся!
— Можешь выйти и идти пешком, если хочешь, — прокричал он ей в ответ.
Она замолчала, скрестила руки на груди и уставилась вперед. Дорога в лощине была узкой, извилистой и очень опасной для скоростной гонки. Если лопнет шина или что-то случится с двигателем, они мгновенно окажутся в бурлящей внизу реке. Ее жизнь была полностью в его руках. Поэтому она решила, что сейчас не самое подходящее время для перебранки.
Мысли о браконьерах заставили ее забыть об опасности. Что с ними делать, удастся ли схватить их? В прошлом году они с Лачи уже поймали троих. Пока она связывалась с полицией, Лачи пришлось удерживать их под прицелом ружья. Потом они два часа ожидали приезда полицейских.
А что, если в этот раз они вооружены? В старые добрые времена они сдавались без боя, но это было давно.
Она не сомневалась в храбрости Лачи, но Макалистер? Он хорош, воюя с женщиной или со своими подчиненными, которые не могут ему ответить. Но как он поступил, когда ему пришлось встретиться с ее отцом? Может, он сейчас так спешит, потому что знает, что Лачи уже уладил все проблемы?
Они проехали еще приблизительно две мили, когда увидели стоящий около поворота «лендровер» Лачи. Лицо лесника выражало мрачное удовлетворение, когда он разъяснил ситуацию.
— Теперь-то уж мы поймаем этих ублюдков. Там пять человек, а их фургон — в заброшенной каменоломне, как раз за заводью. Они сейчас там, удивляются, кто это мог спустить им шины.
Шона потянулась к телефону, что был прикреплен к щиту на обочине, но Дирк резко остановил ее.
— Что ты делаешь?
— Хочу позвонить Мораг, — возбужденно ответила Шона, — чтобы она соединилась с полицией.
Дирк презрительно ухмыльнулся:
— Нам не понадобится полиция. Мы с ними сами справимся.
Девушка насмешливо посмотрела на него.
— Не смеши. Ты же слышал, что сказал Лачи. Там их пятеро.
— Не глухой, — хмуро кивнул Дирк. — Но дело не в этом. Понимаешь, эти мерзавцы не остановятся, потому что суд их оправдает. Просто в следующий раз они будут осторожней.
— Я это знаю, — сухо сообщила она. — Но у нас нет выбора. Все, что мы можем, — задержать их и ждать полиции. Надо соблюдать закон. Пусть не совсем справедливый, но все же закон.
На его губах заиграла ироническая усмешка.
— Удивляюсь тебе, Шона. Рори никогда бы не стал ждать полиции. Твой отец всегда знал, как поступить в такой ситуации, впрочем, так же, как и я.
— Ну-ну, — вступил в разговор Лачи. — Пока вы здесь рассуждаете, браконьеры накачают шины и скроются.
— У тебя есть еще ружье в «лендровере»? — спросил его Дирк.
— Да. Маленького Джами.
Лесник пошел за вторым ружьем, а Шона посмотрела на Дирка с возмущением. Ее раздражало его стремление подчинить себе всех. Это была ее рыба и ее браконьеры. Он не имел права вмешиваться. Однако одного взгляда на него оказалось достаточно, чтобы понять, что спорить с глыбой гранита бесполезно.
Дирк взял у Лачи ружье и положил на заднее сиденье. Девушка язвительно заметила:
— Полагаю, ружье придало тебе силы?
— Это ружье для тебя, — резко оборвал ее Макалистер. — Для твоей собственной зашиты. Ты была скорой на руку, когда угрожала мне, так теперь постарайся показать на деле свою храбрость и не заболеть медвежьей болезнью.
Спин-офф (вбоквел) к первому тому «Двух миров». На дворе май 1996-го; ученики Хогвартса готовятся к экзаменам, в то время как некоторые обитатели замка прилагают все усилия, чтобы избавиться от скуки.
Жюстин Винтер вернулась в родительский дом, расположенный в заливе Джорджиан-Бей, чтобы управлять семейным бизнесом – небольшим коттеджным поселком. Девушка энергично берется за дело, но внезапно в ее офисе появляется бизнесмен-красавец Кэссон Форрестер и заявляет, что намеревается купить землю Винтеров под строительство прибрежного курорта. Жюстин в резкой форме отказывается от сделки. Но ей приходится часто встречаться с Кэссоном, все лучше узнавая своего «противника», Жюстин не в силах сопротивляться его обаянию и вскоре влюбляется в него…
— Ты меня любишь? — пораженно произнесла я, сердце сделало кульбит. Было и волнительно, и жутко раздражающе. Юджин снова валился ко мне и наводил шороху. — Да, безумно. Жить без тебя не могу, — внезапно тихо прошептал он, сокращая расстояние. — Боже, какие у тебя прекрасные глаза, — продолжил он бархатным голосом, оттесняя к стене. — Вот, опять! — Юджин снова пришёл в себя, и отскочил, а затем помрачнел и занял стул, на котором совсем недавно сидел Адонис. Я же совсем ошалела. — Что ты собирался сделать? — Наверное, поцеловать.
— Ты снова проиграл, — донесся до смущенного юноши голос его парня. — Ты ведь знал об этом? — откинув одеяло, пискнул тот, еще не проснувшись. — Конечно, — в дверях спальни показалась самоуверенная физиономия. — Еще ни разу ты не выдержал всю процедуру прелюдии, на самом интересном прося тебя трахнуть, — усмехнулся второй парень. — А посему, получи задание… В его руке оказался вибратор…
Друг всегда прикалывался надо мной из-за моего увлечения и рода занятий, я актер в детском театре. А тут получилось так, что прикололся над ним.
Настоящая сказочная принцесса всегда знает, с чем подать дракона. Настоящий сказочный дракон даже не представляет, какого противника встретит в лице принцессы.
Роман американской писательницы В. Браун с первых же страниц погружает читателя в атмосферу удивительных приключений, в которые попадает археологическая экспедиция, отправившаяся в Перу на поиски легендарного города Вилькапампы.В центре романа — удивительная история любви юной Бетани, дочери профессора археологии, и Трейса Тейлора, проводника экспедиции.Любовь и страсть на фоне роскошной природы придают этой увлекательной книге неповторимое своеобразие.Вторая книга романа выходит в свет одновременно с первой.
Франция. Высший свет. В нем блистает молодой англичанин, обосновавшийся на континенте. Прибыв из Британии сущим голодранцем, он становится миллионером и прожигателем жизни: смертельные гонки на глиссерах, рискованные кругосветки на собственной яхте, умопомрачительные лыжные спуски и само собой — бесчисленные романы с кинозвездами, фотомоделями.Надо ли говорит, что светская элита была потрясена, узнав о его браке с безвестной английской девушкой…
Молодая англичанка Лили Мейер приезжает в Италию, чтобы вступить во владение завещанной ей отцом виллы; она намерена продать ее и на вырученные деньги открыть художественную мастерскую. Однако эта чисто деловая поездка осложняется цепью событий, в корне меняющих ее планы. В глухой провинции Тосканы героине суждено испытать страдания и обрести настоящую любовь, познать истинные ценности человеческого бытия.
После четырех лет учения во Франции зеленоглазая красавица Кэтрин, натура пылкая и незаурядная, возвращается в мрачный отцовский дом. Ей, выросшей без матери, всегда так не хватало домашнего тепла… Знакомство с Габриелом Рокуэллом развеяло томительное чувство одиночества. В нем было что-то печальное, вызывающее желание заботиться о нем. И Кэтрин соглашается выйти за него замуж.В поместье Габриела она постоянно чувствует присутствие какой-то враждебности. Кто-то явно желает ей зла. Но кто и почему?.. Вместе с героиней этого увлекательного, полного тайн романа читатели найдут ответы на эти вопросы.