Я не могу проиграть - [24]
— Ничего-ничего, — я с трудом заставила себя отвести взгляд. И чего это он так разделся?
Я вошла в кухню — чисто, аккуратно, цветочки на окнах. На столе дымилась яичница по-болгарски. Все выглядело вполне респектабельно.
Я села за стол и не удержалась от вопроса:
— А ты с кем живешь?
— Пока один. А ты что, хочешь пожить у меня?
Я чуть не подавилась.
— Нет, даже не надейся.
— И ты не надейся, — пошутил он.
Я занялась яичницей. Ужин прошел в молчании.
— Ну, вот и умница, — он забрал у меня чистую тарелку. — Сейчас я тебе постелю, дам чистое полотенце и халат. Но, прежде чем разойдемся, хочу спросить…
— Да?
— Тебе нужны деньги или еще какая-нибудь помощь?
— Мне нужна комната или квартира чтобы жить.
— И деньги, чтобы это оплачивать, — усмехнулся он.
— Послушай, — я выскочила из-за стола. — Если я согласилась принять твое приглашение, то это не дает тебе повода так со мной разговаривать. Я не та, за кого ты меня принимаешь. Запомни это раз и навсегда. У меня есть деньги, чтобы снять жилье. И вообще, еще одно ехидное слово, и я ухожу.
— Господи, напугала, — он весело рассмеялся. — Ну и характер у тебя. Куда пойдешь-то? На вокзал?
— Все лучше, чем слушать глупости, — вздернула я нос.
— Сядь, поговорим. Есть у меня кое-что на примете. Знакомые попросили постояльца найти. Сколько можешь платить за месяц?
Мы договорились с утра посмотреть квартиру, а потом Саша постелил мне в гостиной, и, пожелав спокойной ночи, ушел к себе.
Глава 15
На следующий день Саша привел меня в чистенькую однокомнатную квартирку в Коломенском, за которую я заплатила за два месяца вперед. Пожелав мне удачи, он сразу удалился. А я, заперев дверь, вышла на крохотный балкончик с сигаретой. Перед моим взором медленно катила свои мутные воды Москва-река, и важно проплывал белоснежный пароход, с которого доносилась приглушенная музыка.
Одна, одна, одна. Ну вот теперь я действительно ни от кого не завишу, у меня есть жилье, по крайней мере, на месяц, и еще кое-какие деньги, и я могу делать все что захочу, а сделать нужно было очень много.
Я зашла в комнату, села на старенький диванчик и посмотрела на телефон. Очень хотелось с кем-нибудь поговорить. Но с кем? Вадику звонить нельзя, с ним все кончено. Ольге придется все рассказывать, да еще вдруг она проговорится своей маме и меня найдут. Одноклассникам и прежним кавалерам звонить не хотелось, слишком уж я теперь изменилась. Я вздохнула и набрала номер своей квартиры, очень хотелось услышать мамин голос. Но в трубке раздалось твердое мужское «алло», и я чуть ее не выронила.
— Да, алло, слушаю, — повторял он на все лады, и вдруг я услышала мамин голос: «Коля, кто там? Может это меня?» Но он бросил трубку.
Значит, они вместе, и он еще к телефону смеет подходить. Не знаю почему, но этот факт разозлил меня окончательно. Значит, все правильно. Я все равно не смогла бы жить с ними. Лучше уж я буду одна. Я смирюсь со своим одиночеством.
Я достала из сумки папину фотографию и поставила на журнальный столик рядом с телефоном. Его добрые глаза смотрели на меня ласково и внимательно.
— Я справлюсь, папочка. Я буду такой, как ты меня учил — сильной и смелой, и я не буду расстраиваться из-за того, чего я не в силах изменить.
Жизнь продолжается, а значит надо собраться. Я села за стол и стала писать план на следующую неделю. «Если у тебя есть план, значит, ты управляешь своей жизнью, а не она тобой», — говорил папа. «Даже если у тебя выходной, составь план интересного отдыха, включи в него встречи с друзьями, и обязательно два неинтересных, но полезных дела, тогда день пройдет не зря». Надо было договориться о поставках цветов, найти продавцов на рынок, а также купить билет в Сочи. План был вывешен над кроватью, чтобы бросался мне в глаза. Мне сразу стало легче, я прилегла на диван, попыталась читать, но задремала. Меня разбудил телефонный звонок.
— Да, — ответила я сонным голосом.
— Ты уже в постельке?
— А тебе какое дело? — удивилась я наглости моего нового знакомого.
— Хотел узнать, как ты устроилась?
— Спасибо, хорошо. Уже почти сплю.
— Я тут подумал, — он сделал паузу, — Может, сходим куда-нибудь?
— Вряд ли, у меня очень много дел, — вежливо отказалась я.
— Как хочешь. Я хотел тебя развлечь.
— Боюсь, что я устала от развлечений.
— Как знаешь, имей в виду, я не расстроился.
— И хорошо, — улыбнулась я и бросила трубку.
«Наверно, я ему все-таки понравилась», — равнодушно подумала я, не испытывая никакого удовольствия от этого. В ближайшее время я собиралась побыть в одиночестве. Слишком уж много хлопот с этой любовью, а у меня наполеоновские планы, осуществить которые при наличии мужчины будет трудно.
Я вспомнила о Вадике. Честно сказать, я скучала по нему, по его сильным рукам, нежным поцелуям и нашим разговорам перед сном. Я закрыла глаза и стала вспоминать. Мы на море, мы на прогулке на морском катере, мы у него дома, и он шепчет, что любит меня. На глазах выступают слезы, и я в который раз даю себе слово, что не буду думать об этом. Не буду и все, но мои мысли все равно возвращаются к нему. Непросто справиться с собой. Ой, как непросто.
Глава 16
Иногда мне казалось, что мое состояние в то время представляло клубок обид, спутанных в моем сердце. Я никому не верила и была обижена на весь свет. На маму за то, что ее роман разрушил нашу семью, на папу, за его слишком ранний уход из жизни, на Вадика за его обидные слова, на всех остальных просто за то, что у них, как мне казалось, все хорошо. А я была одна, и похоже было, что никому на свете не было дела до меня, и я могла рассчитывать только на свои силы.
Контора по переселению душ отправила их в 1825 год в чужие тела. Теперь они княгиня Репнина и князь Ковалёв. Ей достаётся муж декабрист, ему служба в лейб-гренадёрском полку. Они не знают сколько им позволят находиться в этом веке и получится ли вернуться в свои тела. К тому же посреди балов и приёмов, декабристы готовят восстание. Удастся ли главным героям изменить историю и спасти людей от каторги?
С помощью приворота и своей темной власти колдунья заставляет Нину отказаться от любимого и выйти замуж за своего сына. Сможет ли она, слабая девушка, разорвать цепь зла и изменить страшную судьбу, уготованную ее ребенку?
«Когда я, послав гордость к черту, позвонила Андрею, его уже не было в этом мире. Знать я тогда этого не могла, поэтому, выслушав серию гудков, отбросила мобильный в сторону и поспешно оделась, решив прогуляться…».
Потеря родного дома приводит к нищете и убийству, любовь к чужому мужчине — к депрессии, болезнь матери — к долгам. Удастся ли ей, бывшей беженке, обмануть кукольника и заново переписать свою судьбу?
Когда французская наследница приезжает в Москву для того, чтобы решить дело со старинным особняком, принадлежавшем ее семье еще до революции, с ней начинают происходить странные вещи. Пугающее дежавю сводит ее с ума. Она знает расположение комнат в доме, в котором никогда не была, а в тайнике старинного камина для нее хранится письмо, написанное ею самой. Ко всему прочему она неожиданно и страстно влюбляется в того, от кого именно ей следует держаться подальше, а когда его убивают, решается на собственное расследование, которое в самый момент успеха чуть не приводит ее к самоубийству.
Неудачный брак разрушил светлый мир Зои, которой пришлось в одиночку воспитывать свою дочь. Ситуацию усугубили непростые отношения в семье родителей. Когда жизнь, казалось бы, стала налаживаться, на пороге дома появился бывший муж, и этот визит принес с собой трагедию… «Зачем вы встречаетесь, говорите о любви, на что-то надеетесь? Все равно семейная лодка разобьется о бытовые проблемы и мужскую инфантильность, когда столкнувшись с первыми трудностями, они захотят сбежать» Это роман о жизни, о нелегком выборе жизненных путей, об успехах и разочарованиях, и, конечно же, о ЛЮБВИ.
Внимание: данный сборник рецептов чуть более чем полностью насыщен оголтелым мужским шовинизмом, нетолерантностью и вредным чревоугодием.
Автор книги – врач-терапевт, родившийся в Баку и работавший в Азербайджане, Татарстане, Израиле и, наконец, в Штатах, где и трудится по сей день. Жизнь врача повседневно испытывала на прочность и требовала разрядки в виде путешествий, художественной фотографии, занятий живописью, охоты, рыбалки и пр., а все увиденное и пережитое складывалось в короткие рассказы и миниатюры о больницах, врачах и их пациентах, а также о разных городах и странах, о службе в израильской армии, о джазе, любви, кулинарии и вообще обо всем на свете.
Захватывающие, почти детективные сюжеты трех маленьких, но емких по содержанию романов до конца, до последней строчки держат читателя в напряжении. Эти романы по жанру исторические, но история, придавая повествованию некую достоверность, служит лишь фоном для искусно сплетенной интриги. Герои Лажесс — люди мужественные и обаятельные, и следить за развитием их характеров, противоречивых и не лишенных недостатков, не только любопытно, но и поучительно.
В романе автор изобразил начало нового века с его сплетением событий, смыслов, мировоззрений и с утверждением новых порядков, противных человеческой натуре. Всесильный и переменчивый океан становится частью судеб людей и олицетворяет беспощадную и в то же время живительную стихию, перед которой рассыпаются амбиции человечества, словно песчаные замки, – стихию, которая служит напоминанием о подлинной природе вещей и происхождении человека. Древние легенды непокорных племен оживают на страницах книги, и мы видим, куда ведет путь сопротивления, а куда – всеобщий страх. Вне зависимости от того, в какой стране находятся герои, каждый из них должен сделать свой собственный выбор в условиях, когда реальность искажена, а истина сокрыта, – но при этом везде они встречают людей сильных духом и готовых прийти на помощь в час нужды. Главный герой, врач и вечный искатель, дерзает побороть неизлечимую болезнь – во имя любви.
Настоящая монография представляет собой биографическое исследование двух древних родов Ярославской области – Добронравиных и Головщиковых, породнившихся в 1898 году. Старая семейная фотография начала ХХ века, бережно хранимая потомками, вызвала у автора неподдельный интерес и желание узнать о жизненном пути изображённых на ней людей. Летопись удивительных, а иногда и трагических судеб разворачивается на фоне исторических событий Ярославского края на протяжении трёх столетий. В книгу вошли многочисленные архивные и печатные материалы, воспоминания родственников, фотографии, а также родословные схемы.
Люси Даймонд – автор бестселлеров Sunday Times. «Кое-что по секрету» – история о семейных тайнах, скандалах, любви и преданности. Секреты вскрываются один за другим, поэтому семье Мортимеров придется принять ряд непростых решений. Это лето навсегда изменит их жизнь. Семейная история, которая заставит вас смеяться, негодовать, сочувствовать героям. Фрэнки Карлайл едет в Йоркшир, чтобы познакомиться со своим биологическим отцом. Девушка и не подозревала, что выбрала для этого самый неудачный день – пятидесятилетний юбилей его свадьбы.