Я найду убийцу - [3]
Сейчас, отвечая Мердоку, он улыбался во весь рот с видом человека, весьма довольного собой.
— Путешествовал, сынок, путешествовал. Спросишь, где?
— Считай, что уже спросил.
— Сан-Франциско, Лос-Анжелес, Мехико-сити, Майами-Бич. И даже заскочил повидаться с Алисой и двумя внучатами.
— Бесплатно?
— Совершенно. Побывал в таких местах, о которых раньше даже и не мечтал. Целый месяц, сынок. Круглая сотня в неделю и оплата всех расходов. А их было много. Это еще не все, — он подмигнул, — солидные премиальные. Честное слово, порядочная сумма, когда я полностью отчитаюсь. А я это сделаю!
Он вошел внутрь, отложил в сторону портфель, опустился на стул и продолжал:
— Ведь тебе известно, что когда меня демобилизовали, у меня не было ни пенни, кроме пенсии и страховки, которую я не хотел трогать…
— Потому что ты потратил все на образование дочери, а потом…
— Неважно, почему. Я тебе говорил, что не надеюсь зарабатывать много как частный детектив, но все же это было занятие, ну и добавочно пара десятков долларов к пенсии, как ни говори, а потом отдых от всех этих лет бесконечных правил, постановление, уставов… Ты мне помог получить лицензию, дал денег на обзаведение, на обстановку.
— Ну и что? Ты со мной рассчитался.
— И наконец, — не обращая внимания на слова Мердока, сказал Брэди, — я получил такое задание, о котором мог лишь мечтать. Почему? Благодаря той замечательной рекомендации, которую ты мне дал для леди Олдерсон.
Представив себе Гарриет Олдерсон, Мердок невольно фыркнул над высокопарными фразами Брэди. И сказал, что никакой «замечательной» рекомендации он не давал.
— Я ей просто сказал, что знаю тебя очень давно и что у тебя за плечами 38 лет безупречной службы в полиции.
— Она прежде ни разу не имела дела с частными детективами, — усмехнулся Брэди, — и откровенно заявила, что не одобряет эту профессию. Но поскольку она вбила себе в голову, что нуждается в квалифицированной помощи, она и наняла меня. А завтра она получит уже мой отчет!
Брэди расстегнул портфель, достал из него конверт из толстой манильской бумаги, кроме которого, по-видимому, в портфеле больше ничего не было, и защелкнул замок.
— Долг платежом красен, — сказал он. — Ты разрекламировал меня старой миссис Олдерсон, а я дам тебе возможность заработать немного на карманные расходы.
Он похлопал по портфелю.
— Я работал долго и упорно, чтобы раздобыть эти материалы. На случай, если с ними что-то случится, мне надо иметь надежное доказательство, что я ими располагал. Ты говорил мне, что все фотографы из газеты охотно берутся за частные поручения, если такие подворачиваются… в этом плане ничего не изменилось?
Мердок подтвердил, что если бы ему вздумалось запретить столь явное нарушение служебной дисциплины, он внес бы смуту и недовольство в ряды своих подчиненных. Ибо точно так же, как некоторые репортеры имели левые заработки к своему основному жалованью, так и фотокорреспонденты не брезговали лишним долларом. Когда они разъезжали по городу, выполняя официальные поручения, они частенько получали частные заказы от небольших рекламных агентств или от отдельных лиц, которые изъявляли желание запечатлеть на пленке церемонию бракосочетания, похорон, крестин или иного выдающегося события в их жизни. Администрация газеты смотрела сквозь пальцы на подобные дополнительные задания, если только они выполнялись не в служебное время. Второе же требование, чтобы на это не расходовался казенный материал, существовало только на бумаге.
Мердок обычно знал, когда кто-то из его работников печатает левые заказы, как и то, что на них идет пленка, бумага, реактивы, но поскольку это было не слишком обременительным расходом, он предпочитал притворяться слепым: в его памяти еще были свежи те дни, когда он сам остро нуждался в дополнительном заработке.
Правда, за последнее время он соглашался лишь изредка делать свадебные фотографии богатых людей, которым по средствам были его цены, да и выполнять отдельные заказы иллюстрированных журналов.
— Мне потребуется четырнадцать негативов, — заявил Брэди, — и я уплачу по пять долларов за штуку.
— Что за глупости! За пять долларов можно наделать полную пленку.
— Тихо! — в своей грубоватой манере одернул его Брэди. — Это уже не дружеская услуга, а бизнес. Все оплачивается из средств «на расходы», а старая дама может себе такое позволить. Если только она застонет, я скажу ей, что пять долларов уплачено не только за снимки и твое время, но также и за твое сотрудничество. Я напомню, что ты не болтливый малый…
Он поколебался и продолжал уже более серьезно.
— Это совершенно верно. Тебе придется просмотреть, что ты фотографируешь, но я уверен, что ты прочтешь не более того, что тебе совершенно необходимо, поскольку остальное — не твое дело. Вот почему я пришел к тебе. Скажи, мы можем сейчас этим заняться?
Против входной двери в кабинет стояли два массивных несгораемых шкафа. В одном из них находились фотоматериалы, и у каждого сотрудника были к нему ключи. В другом — были спрятаны фотоаппараты, включая собственный Мердока, объективы, специальное оборудование.
Достав оттуда аппарат и заперев шкаф на ключ, он прошел по коридору к столику с оборудованием для пересъемки. Отрегулировав свет и зарядив аппарат, он сказал, что может приступить.
Элегантный психологизм М. Лебрюна, мощь преступной логики к сила страсти в романе П. Квентина, изысканная простота и предельная напряженность повествования Джорджа X. Кокса — все это делает сборник интересным для самого широкого круга читателей.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Несмотря на то что произведения, включенные в сборник, весьма разнятся по стилю и идейно-художественной направленности, всех их объединяют захватывающий динамизм и глубина авторского осмысления реалий сегодняшнего мира.
Первым в сборнике — роман Хораса Маккоя, в котором наряду с криминальной интригой, автор развенчивает идеи своекорыстного насилия и имморализма. Романы Джорджа Кокса и Роберта Пайка построены по трем классическим принципам детективного жанра: остросюжетность, психологизм, отточенность мышления следователя-аналитика.
Роман Джорджа Кокса построен по трем классическим принципам детективного жанра: остросюжетность, психологизм, отточенность мышления следователя-аналитика.
Девять отчасти знакомых друг другу людей оказываются в затерянном от остального мира особняке. Среди гостей есть братья, лучшие подруги и, разумеется, влюбленные пары. В один момент обычная бумажка объединяет все их переживания – ведь от одного написанного слова будет зависеть жизнь абсолютно каждого жильца. Одно дело, когда жертва давно выбрана убийцей и спасти ее уже ничего не может. Но совсем другое – когда тебе предстоит самому вынести смертельный приговор своим знакомым или же себе… На что хватит смелости и совести – то и выбирай.
Хорошо известные любителям детективного жанра адвокат Перри Мейсон и его секретарша Делла Стрит берутся за самые безнадежные дела. Тяжесть улик, показания свидетелей, результаты следствия — все говорит о виновности подзащитных Мейсона. Но истина не всегда лежит на поверхности. Докопаться до нее — вопрос чести для героев Гарднера, даже если это может стоить им жизни. Но в конце концов, вооружившись логикой и интуицией, Перри. Мейсон изобличает настоящего преступника и одерживает очередную блистательную победу.
Клубок противоречивых страстей: ревность, обиды, стремление к власти* жажда денег — движет поступками героев романов, включенных в 17-й том Полного собрания сочинений Э.С. Гарднера, поэтому так трудно отыскать настоящих преступников. Раскрыть эти дела под силу лишь адвокату Перри Мейсону и его верным помощникам Делле Стрит и детективу Полу Дрейку.
В детективных романах Полного собрания сочинений Э.С. Гарднера в качестве детектива-сыщика выступает Берта Кул. Они дают широкое представление о таланте женщины-детектива, которая фейерверком убийственно логичных выводов делает поистине ошеломляющую разгадку самых загадочных преступлений.
В восьмой том вошли романы из знаменитой серии Э.С. Гарднера, посвященной частному адвокату Перри Мейсону. Баталии в зале суда во время судебных разбирательств составляют наиболее сильную сторону «мейсоновского сериала». Поражая всех железной логикой, он снова и снова развенчивает оппонентов, защищая своего клиента.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.