Я и мое отражение - [5]
Да. Именно так я и сделаю. А завтра все начнется по новой.
Я отогнала неприятные мысли о завтрашнем дне, переоделась и разобрала сумку. Не успела я закрыть дверцу холодильника, как в коридоре завопил телефон. Я удивилась и побежала на зов.
Человек я малообщительный, поэтому звонит мой телефон раз в месяц. Как максимум. И то, скорее всего, кто-то ошибся номером.
– Да, – сказала я с надеждой.
Черт, почему телефонный звонок всегда вызывает у меня это нездоровое чувство? На что мне надеяться? Не на что!..
Но каждый раз я несусь к аппарату сломя голову. На что я все-таки рассчитываю? На то, что прибывший в город принц пригласит меня на вечернюю прогулку?!
– Да! – повторила я.
Трубка молчала.
Я оторвала ее от уха и внимательно осмотрела. Телефон у меня старенький, возможно, что он барахлит.
Я подула в трубку и постучала по ней пальцем: провела профилактическую работу.
– Алло!
В трубке кто-то вздохнул. Очень легко, почти неслышно. И в ухо мне понеслись короткие гудки.
Минуту я стояла возле телефонной тумбы, с удивлением разглядывая трубку. Потом аккуратно положила ее на место.
Странно. Очень странно.
Отчего-то мне показалось, что этот звонок и утреннее происшествие как-то связаны. Зачем я кому-то понадобилась?
Так и не придумав ничего толкового, я заварила чай, налила в любимую кружку кипяток, нарезала вафельный тортик и отправилась в гостиную. Аккуратно выгрузила чайные принадлежности на журнальный стол, включила видак и уселась в кресло.
Господи, до чего хорошо! Бывают в моей жизни свои маленькие праздники.
Фильм оказался интересным, тортик свежим, а чай достаточно крепким. Большего за вечер и пожелать нельзя.
Я выключила телевизор и пошла в ванную.
Пора спать. Завтра очередной рабочий день, будь он неладен!
Не знаю почему, но на следующее утро я проснулась с ощущением радостного ожидания. Последний раз подобное чувство я испытывала только в университете. В меня был влюблен один смешной второкурсник, к которому я лично была равнодушна. Но все равно шла на учебу, как на праздник: отглаженная, при полном макияже.
Вот и сегодня я проснулась задолго до выхода из дома. Вымыла голову, уложила волосы в более-менее сносную прическу. Потратила почти сорок минут на то, чтобы должным образом раскрасить лицо. Трудность заключалась в том, что хороший макияж должен быть незаметным и при этом придавать лицу некоторый шарм. В последнее время я так редко прибегаю к косметике, что почти разучилась ею пользоваться.
Тем не менее, изрядно повозившись, я добилась некоторых положительных результатов.
Поднесла зеркало поближе к лицу, внимательно оглядела свое отражение.
А что? Ничего! Очень даже ничего!
Из Зазеркалья на меня смотрела хорошенькая пикантная блондинка неопределенного возраста. Глаза у нее отчего-то были грустные, а так… вполне, вполне!
Я отложила косметичку, направилась к гардеробу и переворошила небогатый запас моих тряпок.
Нет, в обносках я, конечно, не хожу, но выбор невелик. Есть одежда рабочая, то есть джинсы и майки. Есть одежда явно парадная, включающая в себя строгий костюм и платье, расшитое бисером. Если я выряжусь в парадную форму, на работе не смогут этого не отметить.
– И Зоя будет ржать до полного изнеможения, – сказала я вслух.
Нет. Этого допустить нельзя.
Поэтому после некоторого колебания я выбрала нейтральный вариант. Влезла в более-менее приличные джинсы, которые немного оживила симпатичной блузкой. Покрутилась перед зеркалом. Осталась довольна.
Захватила сумочку, вышла из квартиры.
По дороге на работу я несколько раз оглядывалась по сторонам. Почему-то меня не оставляло ощущение, что за мной следят. Мне в затылок постоянно упирался чей-то пристальный взгляд, но чей именно, я так и не выяснила.
Во всяком случае, вчерашнего господина в дорогом костюме я по дороге на работу не встретила.
Еще бы! Станет он бегать за мной по метро!
На работе мое преображение, к сожалению, не осталось незамеченным.
– О! – ехидно сказала Зоя, оглядев меня с головы до ног. – Золушка едет на бал!
Я промолчала.
– Нет, ты чего сегодня вырядилась? – не отставала Зоя.
– Ничего я не вырядилась, – ответила я с фальшивым равнодушием. – Подумаешь, джинсы и кофта…
– И накрасилась, – продолжала обличать меня Зоя. – И голову вымыла, и волосы уложила…
– Можно подумать, я до этого никогда голову не мыла! – робко огрызнулась я.
Зоя поджала губы и фыркнула. Схватила под руку мою напарницу Алену, пробегавшую мимо, и потащила ее за барную стойку.
Ясно. Через минуту все кафе будет оповещено о вчерашнем господине, которому я строила глазки. А также о том, что я собираюсь продолжить свое порочное занятие. Поэтому вырядилась на работу, как проститутка.
Господи! Да когда же это кончится!
– Не будь зайчихой! – сурово сказал мне чей-то голос.
Я быстро оглянулась. Никого. Надо полагать, это был голос моей нечистой совести.
В самом деле, чего жаловаться? Действовать надо! Действовать! Сколько можно служить мишенью для игры в дартс?!
– С понедельника займусь поиском работы, – пообещала я сама себе вполголоса.
И тут же горько усмехнулась. Интересно, сколько раз я себе это говорила? Сколько невостребованных понедельников осталось за моими плечами?
Елена с треском вылетела с работы. Хорошо бы за дело, не так обидно! Просто директор коммерческого банка, в котором она трудилась секретаршей, неожиданно стал делать многозначительные намеки и распускать руки. Дав достойный отпор наглецу, Елена мгновенно оказалась на улице. Но не в ее характере унывать! Она решает устроиться в первую попавшуюся контору, которая по воле случая оказалась детективным агентством. Рыжеволосый детектив Олег отказывает ей – заказов мало, новый сотрудник не нужен. Однако Елена не собирается отступать – она приводит в агентство свою соседку Юлю, у которой за убийство арестована сестра, и сама с головой кидается в расследование запутанного дела…
Что произойдет, если автор внезапно встретится со своим персонажем?Слава Арсения Платонова давно осталась в прошлом. Но однажды к нему в баре подсаживается красивая женщина и заявляет, что она – героиня книги, принесшей успех Платонову двадцать лет назад. Она требует написать последнюю, заключительную историю о приключениях провинциалки, покорившей столицу, и выбирает ОЧЕНЬ весомые аргументы.Сначала погибает жена литератора, потом из окна гостиничного номера выпадает юная поклонница его таланта. Одна смерть следует за другой, и все они как-то связаны с прошлым Арсения Платонова.
Командировка, сначала казавшаяся героине скучной, превратилась в сказочный сон — прекрасный комфортабельный отель на берегу моря, вышколенный персонал, исполняющий любое желание постояльцев. Но мирное течение дней разрушила случайная находка: цепь в виде змеи с черным камнем в пасти. За странным украшением начинается настоящая охота. Приключение может стать роковым, ведь камень «Солнце ночи», который использовался жрецами атлантов в храмовых обрядах и давал человеку силу богов, требует жертвоприношений…
Самый богатый человек в провинциальном городке погиб при загадочных обстоятельствах.Сердечный приступ – такой диагноз врачей. Но почему на лице погибшего застыла маска ужаса?Что увидел он перед смертью?Молодая журналистка начинает собственное расследование и быстро понимает: под подозрением – все, с кем общался бизнесмен.Но кто же убийца?Наследники?Конкуренты?Личные враги?Слишком красивая и юная жена?А главное – как удалось убийце совершить преступление?..
Ей тридцать пять лет, и она не ждет от жизни перемен. Скучать ей некогда: жизнь полна сюрпризов, которые не всегда бывают приятными. Однако она не привыкла плакаться в чужую жилетку. Она — сильная женщина.Но в один день все неожиданно изменилось. Ее жизнь превратилась в череду непредсказуемых событий. Ее окружило множество людей, и она должна разобраться: кто ей друг, а кто враг? Ведь правда не всегда бывает очевидной. Особенно когда дело касается огромного наследства.Сумеет ли она справиться с неожиданным богатством так же легко, как раньше справлялась с трудностями?..
Таких женщин, как Лиза, подруги ласково называют «дурочками». Разве может нормальная женщина в сорок лет уйти от обеспеченного мужа в однокомнатную клетушку без ремонта, имея пятьсот рублей в кармане? Естественно, с этого момента у Лизы начинаются крупные неприятности!Ее сводная сестра похищена, и похитители требуют странный выкуп: железную цепь с подвеской, которая валялась в доме давным-давно. Лиза была бы рада избавиться от хлама, но не может найти проклятую вещь! Какую тайну хранит странная подвеска, напоминающая букву «А»? Ответ нужно узнать как можно скорее, иначе…
From the international bestselling author, Hans Olav Lahlum, comes Chameleon People, the fourth murder mystery in the K2 and Patricia series.1972. On a cold March morning the weekend peace is broken when a frantic young cyclist rings on Inspector Kolbjorn 'K2' Kristiansen's doorbell, desperate to speak to the detective.Compelled to help, K2 lets the boy inside, only to discover that he is being pursued by K2's colleagues in the Oslo police. A bloody knife is quickly found in the young man's pocket: a knife that matches the stab wounds of a politician murdered just a few streets away.The evidence seems clear-cut, and the arrest couldn't be easier.
A handsome young New York professor comes to Phoenix to research his new book. But when he's brutally murdered, police connect him to one of the world's most deadly drug cartels. This shouldn't be a case for historian-turned-deputy David Mapstone – except the victim has been dating David's sister-in-law Robin and now she's a target, too. David's wife Lindsey is in Washington with an elite anti-cyber terror unit and she makes one demand of him: protect Robin.This won't be an easy job with the city police suspicious of Robin and trying to pressure her.
Частный детектив Андрей Шальнев оказывается вовлеченным в сложную интригу: ему нужно выполнить заказ криминального авторитета Искандера - найти Зубра, лидера конкурирующей группировки. Выполняя его поручение, Андрей неожиданно встречает свою старую знакомую - капитана ФСБ Кристину Гирю, участвующую под прикрытием в спецоперации по ликвидации обеих банд.
From the creator of the groundbreaking crime-fiction magazine THUGLIT comes…DIRTY WORDS.The first collection from award-winning short story writer, Todd Robinson.Featuring:SO LONG JOHNNIE SCUMBAG – selected for The Year's Best Writing 2003 by Writer's Digest.The Derringer Award nominated short, ROSES AT HIS FEET.THE LONG COUNT – selected as a Notable Story of the Year in Best American Mystery Stories 2005.PLUS eight more tales of in-your-face crime fiction.
В основу этой повести положены действительные события. 14 июля 1969 года из историко-художественного музея города Сольвычегодска была похищена пелена «Богоматерь Владимирская», изготовленная в мастерских Строгановых в первой половине XVII века. Долгое время о ней ничего не было известно, пока автор случайно не обнаружил ее в Коряжме в одной частной коллекции.Конечно, последовавшие за этим события несколько изменены, как заменены и имена действующих лиц.
Lori Maddox chooses to spend the year after university travelling and visits China where she finds casual work as a private English tutor. Back in Manchester, her parents Joanna and Tom, who separated when Lori was a toddler, follow her adventures on her blog. When Joanna and Tom hear nothing for weeks they become increasingly concerned, travelling out to Chengdu in search of their daughter. Landing in a totally unfamiliar country, Joanna and Tom are forced to turn detective, following in their daughter's footsteps.
Новое дело Дронго начинается странно и страшно, потому что только у Дронго может просить помощи «крутой» бизнесмен, у которого пули наемного киллера отняли жену и детей…На убийцу выйти-просто. Сложнее-доказать его причастность к преступлению. Потому что кто-то его прикрывает. Кто-то очень могущественный и привыкшей ВСЕГДА оставаться в тени.Кто-то один-из многих, кому все случившееся было не просто выгодно, но-необходимо. Кто-то, кому очень хочется, чтобы следующей жертвой стал медленно, но верно продвигающийся к разгадке Дронго…
Его зовут Тинг. Это единственное, что он знает о себе точно. Остальное стерто из памяти.Кто он? Откуда?У него почти нет шансов ответить на эти вопросы. Ведь тот, кто его преследует, знает: он очень опасен. И вряд ли оставит его в живых…
Алина мечтает посвятить свою жизнь дизайну одежды и открыть модное ателье. Но, как говорится, человек предполагает, а Бог располагает, и жизнь преподносит девушке неожиданный сюрприз. На ее сестру совершено покушение, а вскоре она и вовсе исчезает. И теперь Алине предстоит распутать таинственный клубок, в котором сплелись сложные семейные отношения, интриги, загадочные убийства…
Любая мать думает, что знает собственного ребенка, но… Однажды наступает вечер – и он не приходит домой. Проходит ночь – а он не звонит. И отныне узнавать о нем правду придется с чужих слов, потому что сам он уже не сможет сказать ничего…Мать погибшей девушки пытается найти виновников ее смерти, шаг за шагом убеждаясь в том, что совсем не знала единственную дочь…