Я хочу на тебе жениться - [11]
— Ну-с, доктор Кэтрин, мне сдается, твой ужин остывает, так что нам придется завершить наш симпозиум в какой-нибудь другой день.
— Что ж, очень жаль, — с нарочитым сожалением сказала она и жадно откусила бок жареной курицы, обложенной со всех сторон апельсиновыми дольками.
Покончив с супом и овощами в кляре, они сменили тему беседы, которая приняла теперь легкий, полусветский характер. Речь зашла о здании, где размещалась штаб-квартира «Роккаттера и сыновей», ряде фондов компании, ее деловых связях с европейскими партнерами и о многом другом, о чем Кэтрин уже давно знала, проведя предварительное собственное исследование. Но сейчас ей доставляло удовольствие слушать Джеймса и наблюдать за выражением его лица. Он гордился своей компанией, был влюблен в нее, равно как и в многочисленные благотворительные проекты, в осуществлении которых она участвовала.
Он даже упомянул о большом гала-приеме, устраивавшемся Мэри Лэндмарк с целью оказания помощи Лиге защиты беспризорных детей.
— А ты сам идешь на этот прием к миссис Лэндмарк?
Задавая этот вопрос, Кэтрин не смогла скрыть нотки энтузиазма в голосе. Она с восхищением подумала о Мэри, энергично вовлекавшей в финансирование Лиги таких бескорыстных и щедрых спонсоров, как «Роккаттер и сыновья».
— Я еще не решил, — ответил Джеймс. — А ты собираешься?
— Да, — уверенным тоном сказала она. — Я состою в оргкомитете гала-приема. Мне уже не раз доводилось участвовать в организации благотворительных проектов Мэри, и я всегда делала это с удовольствием.
— В таком случае мне остается лишь отыскать присланное ею приглашение и дать на него утвердительный ответ, не так ли?
Кэтрин растерялась, не зная точно, как ей следовало отреагировать на слова Джеймса, и сосредоточилась на своем последнем блюде — вареном рисе. Вся еда была сплошной вкуснятиной, а беседа с боссом доставила ей истинное эстетическое наслаждение. Однако подошло время для завершения этого спонтанного маленького праздника. Кэтрин была готова ехать домой. Заканчивавшийся день оказался таким долгим! Она устала, ее уже клонило ко сну, но ей хотелось немножко еще потискать свою малышку, прежде чем без задних ног завалиться в постель. В последний момент у нее мелькнула мысль рассказать Джеймсу об Энни, но она тотчас передумала: беседа могла бы затянуться еще на неопределенное время.
Когда он начал убирать все с ее стола, женщина удивилась.
— Я могу управиться с этим и сама, — сказала она, приготовившись помочь ему.
— Нет. Ты лучше накрой чехлом пишущую машинку и собери свои вещички. Но прежде чем отправиться домой, новорожденная должна открыть коробку с печеньем, в которой может быть или не быть счастливый фантик.
Выполнив указание босса, Кэтрин развернула миниатюрный конвертик и покатилась со смеху.
— Ну, что там? Не держи же меня в таком напряжении! — взмолился Джеймс.
— Тут написано: «Вас ждет новая работа».
— Ты измываешься надо мной.
Она передала ему листочек бумаги, и он, взглянув на него, рассмеялся вместе с ней. Затем сказал:
— Знаешь, мне выпало тоже необычное послание. Оно гласит: «Вы следующий на очереди получить повышение по службе».
Женщина встрепенулась и, бросив на мужчину насмешливый взгляд, спросила:
— Разве может босс сам повышать себя по службе?
— Заданный вопрос находится за пределами моего понимания, но я обязательно предъявлю этот фантик на очередном заседании моего совета директоров.
Они опять расхохотались и на этой ноте завершили импровизированную вечеринку. Спустя несколько минут босс и его ответственная помощница были уже в лифте, опускавшем их в подвальный гараж. Весь вечер Джеймс был так внимателен к ней, что Кэтрин вовсе не удивило, когда он взял у нее ключи и открыл дверцу ее машины. Она могла бы сразу сесть за руль и отправиться домой, но вместо этого женщина стояла как вкопанная и старательно ломала голову над тем, как ей следовало лучше изобразить свое женское негодование по поводу столь свободного обращения малознакомого мужчины с ее ключами. Мужчина же действовал по отношению к ней с такой уверенностью и тактом, с таким безупречным обхождением, что она напрочь забыла слова, которые собиралась высказать ему. В эти минуты Кэтрин была способна сосредоточиться лишь на трех вещах: этот мужчина находился совсем рядом с ней, они были в помещении одни, и его губы казались ей такими мягкими! На секунду ей также показалось, что испытываемая ею неловкость куда-то вдруг исчезла и что Джеймс все ниже и ниже склоняется над ее лицом… У нее перехватило дыхание, ей стало жарко. Да, она хотела поцеловать его, хотела удостовериться, таков ли он на самом деле, каким рисовало ее воображение…
Но уже в следующее мгновение беспощадная реальность вонзила в них свои невидимые когти, и мужчина и женщина враз отпрянули друг от друга. Унижение стало жечь ей лицо, и, чтобы не смотреть ему в глаза, она нарочно принялась возиться с перекидным ремешком сумочки. Может быть, ей следовало свалить все на свою усталость?..
Готовая провалиться от стыда сквозь землю, Кэтрин с трудом забралась в машину и пристегнула ремень безопасности.
— Спокойной ночи, — сказал Джеймс, захлопывая за ней дверцу. — Поспи завтра подольше, не торопись на работу. Ты заслужила это сегодня.
Мальчик и девочка, Дебби и Билли… Они полюбили друг друга еще детьми. Их связывали восемь лет дружбы, взаимопонимания, нежности. Соединившее их чувство было больше, чем любовь. Это было слияние душ, единение умов, это была одна жизнь для двоих. И вот все кануло в небытие. Жизнь разлучила их на долгие пятнадцать лет. За это время мальчик Билли превратился в преуспевающего бизнесмена Уильяма Дейвиса.Но когда Дебби решила напомнить Билли о себе, Уильям Дейвис просто-напросто не узнал ее…
Джин и Майк познакомились в Центральной городской больнице, где оба работали, чтобы оплачивать учебу. Это была любовь с первого взгляда. Оба были молоды, энергичны и не боялись трудностей. Джин мечтала, как Майк закончит аспирантуру, она получит диплом медсестры, и тогда они поженятся. Все закончилось внезапно и трагически: Майк попал в аварию и получил серьезные повреждения. Когда Джин навестила его в больничной палате, он сказал ей, что не любит ее и не хочет больше видеть. А ведь она уже носила под сердцем его ребенка…
Роджер Харди был убежден, что сразу, в первое же мгновение их встречи, узнает женщину, на которой женится. Именно поэтому до сих пор все его любовные связи носили легкий, ни к чему не обязывающий характер. Однако когда Роджер встретил ту самую, единственную, оказалось, что она вовсе не горит желанием не только становиться его женой, но даже просто общаться с ним.Роджеру пришлось проявить немало изобретательности, чтобы приручить строптивую красавицу…
Одним из клиентов агентства недвижимости, где работает очаровательная Кейт Уилсон, становится известный миллионер Алан Маклеод. По требованию мистера Маклеода молодая сотрудница сопровождает его в загородное имение, которое тот намерен приобрести. В процессе общения между мужчиной и женщиной завязываются отношения, которые не укладываются в рамки чисто деловых. Однако ни один из них, отправляясь в райский уголок земли, даже представить не мог, что таят в себе прекрасные зеленые холмы и какие крепкие узлы придется распутывать им самим, чтобы выбраться из сложнейших интриг и вновь обрести надежду на долгожданное счастье…
Каприсия Воган родилась и выросла на уединенной ферме в австралийской степи. И хотя была потомственной англичанкой, вряд ли когда-нибудь она вернулась в Англию, если бы не большое наследство, оставленное ей двоюродным дедушкой, которого она никогда не видела.Каково же было ее удивление, когда Каприсия узнала, что в фамильном доме, полноправной владелицей которого она теперь является, живет довольно нахальный молодой человек. И покидать этот дом совсем не собирается…
Правду говорят, что от любви до ненависти один шаг. Порой бывает трудно понять, когда одно переходит в другое.Джулия Монтанелли выходила замуж по большой и страстной любви. Ее не беспокоило, что она в сущности ничего не знает о своем женихе, Стиве Уилсоне. Они любят друг друга, что же еще нужно для счастья? Но после первой брачной ночи Стив сообщил, что она была лишь пешкой, разменной монетой в коварной игре, которую он затеял, чтобы отомстить ее семье. И Джулия в отчаянии поклялась, что больше никогда не доверится мужчине…
Молодая американка Сандра Берч в силу обстоятельств вынуждена возглавить отцовскую фирму, стоящую на грани банкротства. Не имея опыта, она начинает свою деятельность с ошибок, которые могли бы привести к краху и разорению фирмы.Но, как всегда бывает в любовных романах, на ее пути встречается неотразимый, умный, деловой и очень богатый молодой мужчина. В жизнь Сандры врывается незнакомый ей ритм. Ей приходится даже принимать участие в авантюре...Для широкого круга читателей.
«…Признаваться в любви – не мой профиль… Мне кажется, я отдавала любви слишком много сил, нервов, а главное – времени. Нужно ли это было мне? Не знаю……Ты думаешь, что вот все они такие: не оценили, не поняли, не любили. Понимаю. Бывает, на меня такое находит. Но, подумав, прихожу к выводу: ну разве она виновата, что не любила? Нет, конечно. Проблема исключительно моя……Можно ли жить без любви? Да. Нужно ли это делать? Не знаю……Ты когда-нибудь любила виртуальную женщину? Человека, которого никогда не видела? Нет? Я знаю, поэтому читай внимательно, дальше чувства, «чуйства» или «сопли», как ты их романтично называешь…»Из письма.
Марго Макклауд прилетела в Бедфорд на свадьбу дочери. Незнакомец, с которым она столкнулась в церкви, оказался отцом жениха, Брюсом Ридом. У Марго нет мужа, и Брюс потерял жену в авиакатастрофе. Судьба распорядилась так, что два одиноких человека полюбили друг друга...
Неужели этот невероятно привлекательный мужчина предпочитает особ своего пола? Значит, с ним можно быть только друзьями? Но это так тяжело, ведь се неудержимо тянет к нему. И он к ней, похоже, очень расположен. Как же быть? Нет, она не выдаст своих чувств и сохранит доверенный ей секрет... Вот только права ли Кейт в своем решении? Или лучше внять голосу сердца?
Пета Девлин увлечена парусным спортом и, как все считают, Майком Мэндевиллом, похожим на юного викинга. Когда в Норфолк в гости к дяде Петы приезжают доктор Николас Уэринг и красавица Лориол Кент, девушка впервые открывает для себя мир яростных чувств. Ненависть Лориол грозит разрушить гармонию ее души, но любовь к Николасу помогает выстоять и победить.
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…