Я буду летать! - [9]
Курсант, оканчивающий Егорьевскую школу получал звание Красного военкома. Это очень воодушевляло курсантов, но почему-то смущало высшее военное руководство, когда речь заходила о женщинах. И я до сих пор горжусь, что имела некоторое отношение к его окончательному решению. Ситуация сложилась не рядовая. Всего через месяц после нашего зачисления в школу, как раз когда я очень успешно закончила сдачу всех общеобразовательных предметов, был получен приказ Начальника ВВС Розенгольца об отчислении всех женщин-курсантов из школы и о дальнейшем запрете на подобные «эксперименты». Сумарокову и Дину это, по-видимому мало затронуло: они уехали и я никогда больше не встречала их имен ни в списках школ (вскоре появилось много учебных школ Осовиахима), ни в каких-либо периодических изданиях или документах, имеющих отношение к авиации – вообще нигде. А вот Дуся Евдокимова оказалась такой же упрямой и целеустремленной, как и я. Мы решили бороться за право вернуться в школу. Мы поехали в Москву и начали хождение по инстанциям. Нас сочувственно выслушивали, но… Мы дошли до Зам. председателя Реввоенсовета тов. Антонова-Овсеенко – но и здесь получили отказ.
Мы сидели на лавочке в каком-то скверике. Что делать? И заплакать было нельзя: в кармане лежал военный билет.
Неожиданно Дуся схватила меня за руку:
– Знаю! Есть еще один человек! Михаил Иванович!
Что она живет в Тверской деревне Верхняя Троица Корчевского уезда – я знала от Дуси. Что это родное село Михаила Ивановича Калинина – тоже знала. До того, как стать «Всесоюзным старостой», он был старостой этого села. И, наверное, очень хорошим старостой. И что?
– Идем к Калинину.
Мы легко нашли Приёмную Калинина, немного посидели, ожидая приема (дело было к вечеру).
Помню, меня удивили и очень разные люди, сидевшие в комнате перед кабинетом, и какая-то особая атмосфера – спокойная и явно не официальная.
Наш разговор с Калининым был недолог. Он все понял и доводы, заранее продуманные нами, оказались не нужны.
– Если мы говорим, что равенство женщины и мужчины во всех областях жизни нового государства можно считать одним из его главных достоинств и отличий, то почему это право не должно распространяться на авиацию? Вот насчет военной… – Калинин на минуту задумался и продолжил: – Нет, и военной тоже. А выдержите? Если решили всерьез… Трудно будет.
Мы заговорили враз и очень эмоционально.
– Да мы… Да это мечта всей жизни… Да мы уже знаем… Калинин прервал нас и улыбнулся: он умел слышать интонацию, чувствовать «настрой» собеседника.
– Ладно. Попробую помочь. Как называется ваша школа?
– Егорьевская военная школа летчиков.
– А как дома, Дуся? Какие новости можешь рассказать? – Михаил Иванович как-то неожиданно и естественно перешел к разговору о сельских делах. Авиация здесь была совсем не причем. Вскоре мы распрощались.
Кому он звонил или писал – я не знаю. Нас, вернувшихся в Егорьевск, встретили удивленные взгляды, но в учебной части, кроме заявления о восстановлении в школе, ничего не потребовали.
Мое положение как курсанта было довольно необычным: я была неофициально внештатным репетитором по русскому языку и истории. Через приемный кабинет школы проходили не десятки, сотни совсем молодых ребят, мечтающих о небе, о самолетах, готовых работать день и ночь, но не обладающих минимумом необходимых общеобразовательных знаний. Большинство из них комиссия вынуждена была отсеивать сразу. Тех же, кто обнаруживал не столько знания, сколько сообразительность и способности, зачисляли на краткие подготовительные курсы, правда, названия такого отделения тогда не было. Работали ребята, не щадя времени (преподавательского тоже). Ко мне они обращались дополнительно (и даже старались, чтобы штатный преподаватель не знал об этом).
В одном из писем, пришедших после очерка В. М. Пескова был отклик и из тех лет:
«Мы не удивлены, что потом вы стали учительницей. Конечно, хорошей учительницей. А, главное, щедрой и умной. В том, что мы стали грамотными и смогли успешно закончить Летную школу, во многом ваша заслуга, Зина Кокорина – учлет, которому трудно давались работы технического плана (тут мы помогали, но в основном ребята вашего класса – «Ч»). Вы же помогали всем и никогда не жалели времени». В письме вложена сохранившаяся фотография тех лет. На обороте надпись: «г. Егорьевск Москв. обл. Е. В. Ш. Л. 1923 г. Стоит учлет Винеборг, сидят слева на право 1. Шадзейский, 2. Неклюдов, 3. Смирнов, 4. Андреев. Класс И-К».
Ребята из Егорьевска, 1924
Совсем мальчишеские лица. К сожалению, я не помню никого из них. Из других классов. Буквенное обозначение классов – находка учебной части школы. Классов было много, выпуски проходили в разное время: срок выпуска определялся выполнением программы первичной теоретической подготовки. Для контингента Егорьевской школы средним сроком обучения были год-полтора. Я попросила у командования школы разрешения перейти в один из классов, курсанты которого уже заканчивали обучение. Состав класса определялся единовременностью набора. Я была зачислена в класс «Ч». Курсанты, закончившие обучение, направлялись в Высшие военно-авиационные школы.
Василий Петрович Колпаков родился в городе Каргополь Архангельской области. Закончил Архангельскую рыбопромысловую мореходную школу и Ленинградское высшее инженерно-морское училище имени адмирала С.О. Макарова в 1973 году. До 1999 года работал в Архангельском траловом флоте на больших морозильных рыболовных траулерах помощником капитана, представителем администрации флота. Автор трех книг художественной публицистики, выпущенных Северо-западным книжным издательством и издательским центром АГМА: «Компас надежности» (1985 год), «Через три океана» (1990 год), «Корабли и капитаны» (1999 год). В книге «Факторские курсанты — дети войны» на примере одной учебной группы автор описывает дни, месяцы, годы жизни и учебы молодых курсантов от момента их поступления до окончания мореходной школы.
Венедикт Ерофеев (1938–1990), автор всем известных произведений «Москва – Петушки», «Записки психопата», «Вальпургиева ночь, или Шаги Командора» и других, сам становится главным действующим лицом повествования. В последние годы жизни судьба подарила ему, тогда уже неизлечимо больному, встречу с филологом и художником Натальей Шмельковой. Находясь постоянно рядом, она записывала все, что видела и слышала. В итоге получилась уникальная хроника событий, разговоров и самой ауры, которая окружала писателя. Со страниц дневника постоянно слышится афористичная, приправленная добрым юмором речь Венички и звучат голоса его друзей и родных.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В настоящей книге автор, описывая свою жизненную и научную биографию, анализирует потенциал интеллектуальной мысли в России, описывает ее спады и подъемы, достижения и утраты. Книга рассчитана на читателей, которые интересуются жанром мемуарной литературы.
Первая часть этой книги была опубликована в сборнике «Красное и белое». На литературном конкурсе «Арсис-2015» имени В. А. Рождественского, который прошёл в Тихвине в октябре 2015 года, очерк «Город, которого нет» признан лучшим в номинации «Публицистика». В книге публикуются также небольшой очерк о современном Тихвине: «Город, который есть» и подборка стихов «Город моей судьбы». Книга иллюстрирована фотографиями дореволюционного и современного периодов из личного архива автора.