Without a Doubt - [79]

Шрифт
Интервал

The grumblers are usually people who should know better-former prosecutors like Vincent Bugliosi, who actually faulted us for moving the trial from Santa Monica. Gil Garcetti filed this case exactly where he should have filed it: downtown L.A.

Regardless of where a crime occurs, long-cause cases, as they’re called, virtually always end up downtown. In June of 1994, when the Bundy murders took place, this was not even discretionary; it was policy. Set by the Superior Court. Several years earlier, a panel of assignment judges put their heads together to try to figure out how to clear the backlog in the branch courts. One of the tougher measures the judges took to rectify this problem was to require that any case that stood to go on for longer than four weeks be filed Downtown, where the D.A. has deputies, clerks, and support services to handle it.

(People have asked me why the civil trial was tried in Santa Monica. The answer is simple: Civil litigants get to pick their forum. They don’t get directed to a particular venue at the command of the bench the way criminal cases do.)

Only by a fluke does a long-cause criminal case ever end up in one of the branch courts. The trial judge in the Rodney King case, for instance, was downtown but transferred to Simi Valley and dragged the case along with him. The results were disastrous. An all-white jury acquitted four white LAPD officers of beating King even though the crime was immortalized on videotape. Los Angeles erupted into a race riot.

Every time I hear about Bugliosi or some other clown mouthing off to the press, I have to grit my teeth and count to ten. You shoulda tried this case in Santa Monica. Do they realize what they’re saying?

To suggest that the D.A.‘s office should have ignored standard procedure and filed this case elsewhere for purely tactical advantage is, in my opinion, a shameless and inexcusable display of racism. It presupposes that only a white, upscale, West Side jury can deliver justice. Wrong. Dead wrong. I’ve seen Downtown juries made up of poor blacks and Hispanics do justice time and time again.

By the time the Simpson case landed on my desk, I’d been trying cases Downtown for more than ten years. I’d had defendants and juries of all races. I’d tried twenty homicides and won nineteen of them. I’d tried scores of lesser felonies. Won most, lost some. None of the verdicts seemed completely off the wall to me. Whenever I’d gotten to talk to jurors who’d delivered unfavorable verdicts, I found they’d had their reasons, usually good ones.

To Vincent Bugliosi and those who share his worldview, a good prosecutor is apparently a slick operator who works the angles. And the prescribed angle in this case would have been to steer clear of dark skins, particularly those belonging to middle-aged black women. Sounds ugly-because it is ugly. As well as impractical, unethical, and unconscionable.

One of the proponents of this embarrassing thesis seems to have been none other than our own jury consultant, Don Vinson. After the trial, he apparently met Bugliosi for lunch at-where else-the California Club. Like Cassandra spurned, Vinson wailed that he’d warned the D.A.‘s office of the dangers of picking middle-aged black women as jurors. When word of this got back to me, I just shook my head. I would like to take this opportunity to ask Don Vinson, “Exactly what would you have had me do?”

It must have been apparent even to someone as stubbornly ignorant of the law as Vinson that you cannot mount a campaign to target black women. It’s illegal, for God’s sake. And assuming for the moment that it was not illegal, excluding them would be an impossibility. Blacks accounted for over half of our eventual jury pool. A full three quarters of those blacks were women. Like it or not, black women were going to be a powerful presence on this jury.

I didn’t need Vinson to tell me that black women-or at least certain black woman-would be a tough sell. As I mentioned earlier, our grand jury adviser, Terry White, had let me know that a couple of middle-aged women among the grand jurors had seemed maternally inclined toward Simpson. Terry is a black man and had been one of the prosecutors on the Rodney King trial. He is infinitely better informed on issues of race and the law than Don Vinson. The fact is, Terry thought we could bring them around. We’d both seen many juries of black women who were more than willing to convict black men.

For my part, I was perfectly confident that if O. J. Simpson had been some black sanitation worker who had killed his white wife in a fit of rage, a jury of twelve middle-aged black women would have convicted the jerk in a heartbeat. The bedrock issue here was not race-but race coupled with celebrity. It was not so much that Simpson was a black man; he was a famous black man. And a well-loved famous black man. Black jurors of either sex were going to feel reluctant to knock an African-American icon off his pedestal. And in combination with race, celebrity complicated this case in ways that none of us had ever before had to consider.


Еще от автора Тереза Карпентер
Эта несносная няня

Разыскивается: спокойная, уравновешенная, умная, работоспособная, дисциплинированная… няня для ухода за маленьким ребенком. Желателен опыт работы с упрямыми отцами-одиночками.


Цветок для счастливого дома

Новогодним вечером в полицейский участок, где служит Грейс Делани, доставили мужчину, потерявшего память из-за серьезной травмы головы. Избитый и ограбленный, он внушает Грейс не просто жалость, но и горячее сердечное чувство. Она делает все, чтобы ему помочь. Когда же выясняется, что ее подопечного зовут Джексон Хоук и он известный миллиардер, Грейс уже по уши в него влюблена. Грейс в растерянности. Больше всего в жизни она ценит порядок и мечтает обрести уютный дом, а Джексон – творческая личность, привык к роскоши, постоянной смене места жительства и вряд ли способен на глубокое чувство.


Сюрприз для независимой женщины

Лекси Малоун, молодая одинокая и независимая женщина, поклялась воспитать дочь погибшей подруги, но органы опеки не одобрили ее кандидатуру. Единственный способ удочерить девочку – найти ее отца и уговорить отказаться от своих прав на ребенка в пользу Лекси. Джетро Кальдер – убежденный холостяк и проблем с ним быть не должно. Но они возникли, потому что мистер Кальдер захотел выяснить, достойна ли мисс Малоун стать матерью его малышки. Дело осложняется еще и тем, что Джетро почувствовал чисто мужской интерес к очаровательной женщине…


Подарок плейбоя

Красавец-ювелир Ретт Салливан никогда не мечтал получить в качестве рождественского подарка очаровательную годовалую девочку, тем не менее сочельник он встретил в окружении бутылочек, ползунков и плюшевых игрушек. Скай Миллер и представить себе не могла, что ее старшему брату Айдену придет в голову сделать опекуном своей дочери Ретта, его лучшего друга и по совместительству первую любовь Скай. Теперь ей нужно найти способ, как защитить свое сердце от неотразимого обаяния Ретта, ведь на ближайшие годы они связаны совместной опекой над ее маленькой племянницей…


Легкомысленный сердцеед

Линдси Ривз мечтает встретить настоящую любовь, а пока занимается организацией свадеб для голливудских звезд. Она получает заманчивое предложение из Италии устроить пышное торжество для принца. Линдси прилетает в Галенсию и с энтузиазмом берется за дело, но ее внимание постоянно отвлекает обаятельный Зак Салливан, свидетель жениха. Вскоре она понимает, что влюблена, но оказывается, что Зак просто использует ее в своих целях, чтобы помешать свадьбе своего лучшего друга…


Свидание с боссом

Сестры-близняшки Тори и Лорен – организаторы вечеринок. Причем не где-нибудь, а на Голливудских холмах. Кажется странным, что обе до сих пор без кавалеров. Ведь среди клиентов столько богатых и знаменитых мужчин. Но у сестер правило: никаких отношений с клиентами…


Рекомендуем почитать
Дневник Гуантанамо

Тюрьма в Гуантанамо — самое охраняемое место на Земле. Это лагерь для лиц, обвиняемых властями США в различных тяжких преступлениях, в частности в терроризме, ведении войны на стороне противника. Тюрьма в Гуантанамо отличается от обычной тюрьмы особыми условиями содержания. Все заключенные находятся в одиночных камерах, а самих заключенных — не более 50 человек. Тюрьму охраняют 2000 военных. В прошлом тюрьма в Гуантанамо была настоящей лабораторией пыток; в ней применялись пытки музыкой, холодом, водой и лишением сна.


Хронограф 09 1988

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Операция „Тевтонский меч“

Брошюра написана известными кинорежиссерами, лауреатами Национальной премии ГДР супругами Торндайк и берлинским публицистом Карлом Раддацом на основе подлинных архивных материалов, по которым был поставлен прошедший с большим успехом во всем мире документальный фильм «Операция «Тевтонский меч».В брошюре, выпущенной издательством Министерства национальной обороны Германской Демократической Республики в 1959 году, разоблачается грязная карьера агента гитлеровской военной разведки, провокатора Ганса Шпейделя, впоследствии генерал-лейтенанта немецко-фашистской армии, ныне являющегося одним из руководителей западногерманского бундесвера и командующим сухопутными силами НАТО в центральной зоне Европы.Книга рассчитана на широкий круг читателей.


Гранд-отель «Бездна». Биография Франкфуртской школы

Книга Стюарта Джеффриса (р. 1962) представляет собой попытку написать панорамную историю Франкфуртской школы.Институт социальных исследований во Франкфурте, основанный между двумя мировыми войнами, во многом определил не только содержание современных социальных и гуманитарных наук, но и облик нынешних западных университетов, социальных движений и политических дискурсов. Такие понятия как «отчуждение», «одномерное общество» и «критическая теория» наряду с фамилиями Беньямина, Адорно и Маркузе уже давно являются достоянием не только истории идей, но и популярной культуры.


Атомные шпионы. Охота за американскими ядерными секретами в годы холодной войны

Книга представляет собой подробное исследование того, как происходила кража величайшей военной тайны в мире, о ее участниках и мотивах, стоявших за их поступками. Читателю представлен рассказ о жизни некоторых главных действующих лиц атомного шпионажа, основанный на документальных данных, главным образом, на их личных показаниях в суде и на допросах ФБР. Помимо подробного изложения событий, приведших к суду над Розенбергами и другими, в книге содержатся любопытные детали об их детстве и юности, личных качествах, отношениях с близкими и коллегами.


Книжные воры

10 мая 1933 года на центральных площадях немецких городов горят тысячи томов: так министерство пропаганды фашистской Германии проводит акцию «против негерманского духа». Но на их совести есть и другие преступления, связанные с книгами. В годы Второй мировой войны нацистские солдаты систематически грабили европейские музеи и библиотеки. Сотни бесценных инкунабул и редких изданий должны были составить величайшую библиотеку современности, которая превзошла бы Александрийскую. Война закончилась, но большинство украденных книг так и не было найдено. Команда героических библиотекарей, подобно знаменитым «Охотникам за сокровищами», вернувшим миру «Мону Лизу» и Гентский алтарь, исследует книжные хранилища Германии, идентифицируя украденные издания и возвращая их семьям первоначальных владельцев. Для тех, кто потерял близких в период холокоста, эти книги часто являются единственным оставшимся достоянием их родных.