Without a Doubt - [81]
I have to say that in this instance Lance Ito really came through for us. He gave us almost every question we asked for. Of course, he gave the defense almost everything they asked for, as well. The result was a document at least an inch thick. It was the longest questionnaire that either Bill or I had ever seen. Seventy-five pages each! I heard that when prospective jurors first saw it, they groaned. And I thought, What are you complaining about? You’re not gonna have to go through each and every one of these suckers comma by frigging comma.
One afternoon during the last week in September, a law clerk wheeled a steel cart into my office and unloaded four cardboard boxes of completed questionnaires. Three hundred of them. Bill and I just looked at each other. It was a look that said, The journey of a thousand miles begins with the first step. He took half. I took half. Then we burrowed into our respective offices and started to work.
The job wasn’t as simple as reading through the questionnaire once and jotting down notes. I had to flag key responses and then summarize them on a separate ten-page form that Bill and I had devised for the purpose. We’d also come up with a system for grading each juror on a scale of 1 to 5, 5 being the best. It was incredibly clumsy, but we had no precedent for a job this large.
I lost track of the time. When I finally put my pen down and looked up, it was dark outside. My God, I thought. I’d started at three o’clock in the afternoon and it was already past seven. And I’d only gotten through three of these monsters!
I walked down the empty halls to Bill’s office. To tell you the truth, I liked this place a whole lot better when it was deserted. The feeling of being alone in the office gave me a sense of freedom that I found invigorating and at the same time peaceful. But right now I was feeling low and needed bucking up.
Bill’s door was open. I could see him hunched over his desk, poring over a document tidily flagged with Post-its.
“How many have you gotten through?” I asked him dourly.
“Only two. I can’t believe it.”
“We’ve gotta find a better system,” I told him.
We heard a rustle in the hall, and just then Jonathan Fairtlough stuck his head in the door. Jonathan, a freckled young Irishman with an unruly shock of brown hair, had been one of our first picks for the team. He was full of energy, optimism, and expansive ideas for graphic presentations. Jonathan was also an electronics genius, whom we called in whenever the computers or even the copiers went on the blink. He never seemed to get tired. At least not at that point.
“Hey, boss,” he said. It was directed at both of us. “Anything I can do for you?”
“As a matter of fact,” I told him, “we’re trying to come up with a way to streamline the summaries. Any ideas?”
Jonathan thought for a moment.
“Why don’t you just dictate the important stuff into a minicassette? Then get the secretaries to type them up for you.”
Bill and I looked at each other. Out of the mouths of babes!
After that, we picked up our speed a couple of knots, but we still remained in danger of drowning beneath swells of detail. We needed some way to make the task more concrete, more visual. I recalled a system I’d had picked up from another D.A. named Pat Dixon. He’d tried a lot of long-cause cases, and he’d devised a system for jury selection. Before voir dire, he would make up a pack of yellow cardboard cards, about three inches by three, one for each juror in the pool. He’d jot down pertinent information about each one on the front. Then he’d deal the cards. Twelve of them arranged in two rows of six, a simulated jury box. This helped him to visualize what those twelve people, each with his own history and set of prejudices, might look sitting next to the others. He’d take one candidate-maybe a crotchety contrarian-and try to figure out the rating each side would give him. Then he’d try to figure out which side was likely to get him struck for cause and which would have to use a peremptory challenge. The contrarian would stay, or he’d go. Pat would do this until he had combined the cards in all their plausible permutations. Whenever I went past his office, I’d see him sitting, staring hour after hour at the cards before him, playing this game of lawyer’s solitaire.
So I made up a pack for Bill and me. Three hundred yellow cardboard cards. In the late afternoon, or whenever we had a few moments, Bill and I would meet in one of our offices and pull out the pack and start dealing. We’d add a juror to the rotation to see how he or she fit into the mix. We’d rotate the least desirable candidate out. We kept looking for the perfect ensemble. Or at least an acceptable one.
It was dismal going. Any way you shuffled the deck, this was far and away the worst pool of jurors either of us had ever seen. Few of these people had ever taken college courses, let alone gotten a degree. Many were out of work. No one had anything good to say about the LAPD. An uncomfortably large percentage of them either knew someone who had been arrested or had been arrested themselves. The Bronco chase seemed to arouse in them nothing but regret for the sufferings of the defendant. “Poor guy, gone to visit his wife’s grave and all he gets is grief from the law.” At the very worst, Simpson’s actions were seen as “bizarre.” Almost no one believed that he had been trying to escape.
Разыскивается: спокойная, уравновешенная, умная, работоспособная, дисциплинированная… няня для ухода за маленьким ребенком. Желателен опыт работы с упрямыми отцами-одиночками.
Новогодним вечером в полицейский участок, где служит Грейс Делани, доставили мужчину, потерявшего память из-за серьезной травмы головы. Избитый и ограбленный, он внушает Грейс не просто жалость, но и горячее сердечное чувство. Она делает все, чтобы ему помочь. Когда же выясняется, что ее подопечного зовут Джексон Хоук и он известный миллиардер, Грейс уже по уши в него влюблена. Грейс в растерянности. Больше всего в жизни она ценит порядок и мечтает обрести уютный дом, а Джексон – творческая личность, привык к роскоши, постоянной смене места жительства и вряд ли способен на глубокое чувство.
Лекси Малоун, молодая одинокая и независимая женщина, поклялась воспитать дочь погибшей подруги, но органы опеки не одобрили ее кандидатуру. Единственный способ удочерить девочку – найти ее отца и уговорить отказаться от своих прав на ребенка в пользу Лекси. Джетро Кальдер – убежденный холостяк и проблем с ним быть не должно. Но они возникли, потому что мистер Кальдер захотел выяснить, достойна ли мисс Малоун стать матерью его малышки. Дело осложняется еще и тем, что Джетро почувствовал чисто мужской интерес к очаровательной женщине…
Красавец-ювелир Ретт Салливан никогда не мечтал получить в качестве рождественского подарка очаровательную годовалую девочку, тем не менее сочельник он встретил в окружении бутылочек, ползунков и плюшевых игрушек. Скай Миллер и представить себе не могла, что ее старшему брату Айдену придет в голову сделать опекуном своей дочери Ретта, его лучшего друга и по совместительству первую любовь Скай. Теперь ей нужно найти способ, как защитить свое сердце от неотразимого обаяния Ретта, ведь на ближайшие годы они связаны совместной опекой над ее маленькой племянницей…
Линдси Ривз мечтает встретить настоящую любовь, а пока занимается организацией свадеб для голливудских звезд. Она получает заманчивое предложение из Италии устроить пышное торжество для принца. Линдси прилетает в Галенсию и с энтузиазмом берется за дело, но ее внимание постоянно отвлекает обаятельный Зак Салливан, свидетель жениха. Вскоре она понимает, что влюблена, но оказывается, что Зак просто использует ее в своих целях, чтобы помешать свадьбе своего лучшего друга…
Сестры-близняшки Тори и Лорен – организаторы вечеринок. Причем не где-нибудь, а на Голливудских холмах. Кажется странным, что обе до сих пор без кавалеров. Ведь среди клиентов столько богатых и знаменитых мужчин. Но у сестер правило: никаких отношений с клиентами…
Тюрьма в Гуантанамо — самое охраняемое место на Земле. Это лагерь для лиц, обвиняемых властями США в различных тяжких преступлениях, в частности в терроризме, ведении войны на стороне противника. Тюрьма в Гуантанамо отличается от обычной тюрьмы особыми условиями содержания. Все заключенные находятся в одиночных камерах, а самих заключенных — не более 50 человек. Тюрьму охраняют 2000 военных. В прошлом тюрьма в Гуантанамо была настоящей лабораторией пыток; в ней применялись пытки музыкой, холодом, водой и лишением сна.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Брошюра написана известными кинорежиссерами, лауреатами Национальной премии ГДР супругами Торндайк и берлинским публицистом Карлом Раддацом на основе подлинных архивных материалов, по которым был поставлен прошедший с большим успехом во всем мире документальный фильм «Операция «Тевтонский меч».В брошюре, выпущенной издательством Министерства национальной обороны Германской Демократической Республики в 1959 году, разоблачается грязная карьера агента гитлеровской военной разведки, провокатора Ганса Шпейделя, впоследствии генерал-лейтенанта немецко-фашистской армии, ныне являющегося одним из руководителей западногерманского бундесвера и командующим сухопутными силами НАТО в центральной зоне Европы.Книга рассчитана на широкий круг читателей.
Книга Стюарта Джеффриса (р. 1962) представляет собой попытку написать панорамную историю Франкфуртской школы.Институт социальных исследований во Франкфурте, основанный между двумя мировыми войнами, во многом определил не только содержание современных социальных и гуманитарных наук, но и облик нынешних западных университетов, социальных движений и политических дискурсов. Такие понятия как «отчуждение», «одномерное общество» и «критическая теория» наряду с фамилиями Беньямина, Адорно и Маркузе уже давно являются достоянием не только истории идей, но и популярной культуры.
Книга представляет собой подробное исследование того, как происходила кража величайшей военной тайны в мире, о ее участниках и мотивах, стоявших за их поступками. Читателю представлен рассказ о жизни некоторых главных действующих лиц атомного шпионажа, основанный на документальных данных, главным образом, на их личных показаниях в суде и на допросах ФБР. Помимо подробного изложения событий, приведших к суду над Розенбергами и другими, в книге содержатся любопытные детали об их детстве и юности, личных качествах, отношениях с близкими и коллегами.
10 мая 1933 года на центральных площадях немецких городов горят тысячи томов: так министерство пропаганды фашистской Германии проводит акцию «против негерманского духа». Но на их совести есть и другие преступления, связанные с книгами. В годы Второй мировой войны нацистские солдаты систематически грабили европейские музеи и библиотеки. Сотни бесценных инкунабул и редких изданий должны были составить величайшую библиотеку современности, которая превзошла бы Александрийскую. Война закончилась, но большинство украденных книг так и не было найдено. Команда героических библиотекарей, подобно знаменитым «Охотникам за сокровищами», вернувшим миру «Мону Лизу» и Гентский алтарь, исследует книжные хранилища Германии, идентифицируя украденные издания и возвращая их семьям первоначальных владельцев. Для тех, кто потерял близких в период холокоста, эти книги часто являются единственным оставшимся достоянием их родных.