Взрывы в Стокгольме - [41]
Местные власти района Васастаден решили выставить в следующую субботу сторожевую охрану, с тем чтобы в каждом подъезде круглосуточно находились дежурные. Местные власти других городских районов разрабатывали аналогичные мероприятия.
Но не все испытывали страх. Некоторые были в восторге, почти злорадствовали. Весьма вероятно, в глубине души они таили те же чувства, что и взрывальщик. Зато втайне они отождествляли себя с теми, кого разыскивала полиция. Это были люди, на собственном опыте успевшие узнать, что общество устроено по принципу «все бьют всех», люди, настолько уставшие от бессмысленности и уныния своего существования в этом обществе, где у них не было ни малейшей возможности хоть как-то изменить свое собственное положение, что естественное человеческое чувство солидарности с окружающими их людьми исчезло, а явившаяся вместо него беспомощность заставляла их солидаризироваться с теми, кто отважился сделать обществу вызов.
Равнодушных, кто желал остаться в стороне, было немного. О взрывальщиках и неудачах, преследовавших полицию, размышляли все, независимо от того, были они напуганы и не решались выйти на улицу или пребывали в злорадном восторге, ожидая, когда взрывальщик снова даст о себе знать.
Одна газета каким-то образом пронюхала, что подозреваемые намерены взорвать поезд. Газета вышла с крупными заголовками, на иллюстрациях были изображены взорванные, перевернувшиеся поезда. Газета доводила до сведения читателей, что при взрыве поезда в Бразилии в прошлом году погибло восемьдесят два человека.
Число пассажиров в пригородных поездах в тот день уменьшилось наполовину по сравнению с обычным. Люди читали газеты. Люди боялись. Большая часть праздношатающихся, обычных для больших городов, спешно покинула центр Стокгольма. Вместо них появились любопытные, они ходили смотреть взорванные двери дома полиции или звонили в бюро «типсов» при полиции, заявляя, что заметили что-то подозрительное на берегу Фарста, или в районе гавани Вэртахамнен, или выше, около Фофэнган, или еще где-нибудь.
Только Леннарт Улльсон не испытывал никакого страха. Он знал, что Бог на его стороне. Что все взрывы ниспосланы ему Богом в качестве предупреждения. Что если двери полиции оказались взорванными, это надо понимать просто как предупреждение этому субчику Фаландеру — оставь, дескать, в покое Марию Энерюд, она же девушка Улльсона. Бог привел ее в его объятия, чтобы он, Улльсон, сделал ее счастливой. И этот громила Фаландер не имеет права мешать.
Леннарт Улльсон задумался над тем, понял ли сам Фаландер подобное предостережение. Пожалуй, имеет смысл разъяснить ему, что и как. Он взял трубку и набрал номер полиции.
— Нельзя ли переговорить с инспектором Фаландером?
— Пожалуйста.
Короткая пауза.
— Фаландер.
Леннарт Улльсон сделал попытку изменить голос:
— Берегись, ты, громила.
— Так, что еще?
— В следующий раз они ведь могут устроить взрыв еще ближе к тебе.
— Зачем им это надо?
— Ты должен оставить в покое Марию Энерюд.
— Ах, вон оно что! Почему, позвольте спросить?
— Такова воля Божья. Потому он и позволил взрыв в доме полиции.
Несмотря на умышленно измененный голос, Фаландер сразу понял, кто с ним говорит.
— Дорогой господин Улльсон,— сказал он.— Попрошу вас не вмешиваться больше в расследование дела, которым занимается полиция, а также в мои личные дела. Встречаюсь с Марией Энерюд или нет, вас это не касается. И если я услышу вас еще раз, то выйду к вам и покажу несколько приемов, я выучил их в полицейской школе.
— Вот это защитнички! — сказал Улльсон.— Скажите, разве не входит в задачи полиции защищать нас, рядовых граждан, вместо того чтобы нам угрожать?
— Не ломайте себе над этим голову,— сказал Фаландер.— Я не желаю больше слышать по телефону ваш голос. Хватит с нас настоящих преступников, не хватало еще возиться с вами.
Фаландер положил трубку. Тогда Леннарт Улльсон позвонил Марии Энерюд.
— А, это опять ты,— сказала она.
— Фаландер — громила,— сказал Улльсон.— Он грозится меня избить, хотя он полицейский. Как ты только можешь встречаться с таким типом?
— В некотором роде он действительно громила,— ответила она.— Но со мной он очень мил. Нельзя требовать от человека слишком многого. Мужчины все такие. Ты тоже громила.
— Но как ты можешь встречаться с таким парнем?
— Ну, он-то уж не чета тебе! И не треплется о боге, как ты. Нельзя от людей требовать слишком многого. Фаландер немного груб, это правда, но ко мне лично он ужасно внимательный. Есть в нем что-то настоящее. Он такой, какой он есть на самом деле, он не притворяется. А в тебе есть что-то фальшивое. И пора нам кончать эти разговоры. Нам нечего больше сказать друг другу. Ты мне не интересен. Если тебе нужна девушка, можешь прогуляться до «Балдахина», подхватишь там себе кого-нибудь. А меня забудь.
Леннарт Улльсон так и сделал. Трудно объяснить почему, но никто не ухватился за его предложение заглянуть после танцев в какой-нибудь ресторанчик в Гамла Стан. Так что домой ему пришлось возвращаться в одиночестве. Неужели Бог меня предал, подумал он с горечью. И чтобы отвлечься, купил в киоске детективный роман в дешевеньком издании...
Объявления о том, что "железная дорога является зоной повышенной опасности", ныне привычны всем пассажирам. Несколько десятилетий назад их не произносили, но сути это не меняло, потому что к вокзалам и поездам во все времена тянуло преступников всех мастей. На пути у них вставали сотрудники транспортной милиции, такие как инспектор Денисов - герой давно полюбившихся читателю произведений одного из наиболее известных мастеров отечественной остросюжетной литературы Леонида Словина.Содержание:Астраханский вокзалПять дней и утро следующего.
Роман Маури Сариола «Сусикоски и Дом трех женщин» — традиционный детектив с убийствами, совершаемыми из-за наследства.
Сценарий «В душной южной ночи» написан Стерлингом Силлифантом по мотивам книги писателя Джона Белла, создавшего серию романов о негре-сыщике Вирджиле Тиббсе. Однако книга и фильм — совершенно различные произведения. Вирджил Тиббс у Джона была очень близок однотипным, популярным в литературе 30-х образам сыщиков. В сценарии Стерлинга Силлифанта герой картины — личность, переживающая жестокие штормы и бури современной Америки с ее, как всегда, остростоящей негритянской проблемой. Тиббса играет Сидней Пуатье — первый актер-негр, получивший высшую американскую кинопремию — «Оскар» за исполнение главной роли в знакомом советскому зрителю фильме Стэнли Креймера «Не склонившие головы».
У писателя Дзюго Куроивы в самом названии книги как бы отражается состояние созерцателя. Немота в «Безмолвных женщинах» вызывает не только сочувствие, но как бы ставит героинь в особый ряд. Хотя эти женщины занимаются проституцией, преступают закон, тем не менее, отношение писателя к ним — положительное, наполненное нежным чувством, как к существам самой природы. Образ цветов и моря завершают картину. Молчаливость Востока всегда почиталась как особая добродетель. Даже у нас пословица "Слово — серебро, молчание — золото" осталось в памяти народа, хотя и несколько с другим знаком.
Вы любите алмазы, господа (и особенно дамы)? А что вы скажете об алмазе весом в тонну? Такую штуковину, конечно, не используешь в качестве пресс-папье для мемуаров. Но зато и пытаться унести ее в кармане все равно что запихнуть беременную слониху в клетку для хомячка. Однако французские власти все-таки побоялись за сохранность многотонного алмаза, найденного в Африке. И поручили сопровождать «бюджетный груз» нашему другу Сан-Антонио.Тем не менее, нашлись умельцы, которые унесли здоровенный кусок драгоценного графита прямо из-под носа доблестного комиссара.
Американский писатель Стивен Соломита пишет романы, посвященные жертвам городского терроризма и показывает читателю мир, увиденный глазами своих героев.В романе «Укрепленный вход» престарелые обитатели многоквартирного дома становятся жертвами очередной беспощадной волны городского терроризма. Их жилище наводнили наркоманы и проститутки, продавцы наркотиков и бандиты, которых зазвал туда злобный владелец дома, готовый на все, лишь бы очистить свое владение от несчастных стариков. Крутой экс-полицейский Стенли Мудроу в одиночку бросается в жестокую схватку за интересы простых людей, кровью оплачивающих свое жилье.