Взлети со мною в небеса! - [19]
Лори сияла. Она встретится с Клайдом. Ей любопытно было взглянуть на его жилище, и она радовалась, что увидит его в атмосфере, которую он сам для себя создал.
В то время как Лори готовилась к полету в Де Муан и с трепетом ждала встречи с Клайдом Роджерсом, ее отец опоздал на самолет в Кливленд. Он предпочел лететь другим самолетом, поскольку разговор с Бобом Руни был для него очень важен.
Начало обоих повергло в уныние. Мужчины абсолютно не понимали друг друга.
— Вы женаты, Руни? — спросил Джек Левит, как только они сели за маленький столик в скромном ресторанчике.
— Нет, мистер Левит, — ответил, широко улыбнувшись, Руни. — Я сделал в своей жизни немало глупостей, но брак в их число не входит.
— Брак не может быть глупостью, — возразил Джек Левит. — Я очень счастлив в браке.
«И заигрываешь с молодыми стюардессами», — подумал Боб. Но решил молчать до тех пор, пока не узнает, чего хочет от него босс.
Джек Левит сразу перешел к делу:
— У вас связь с моей дочерью, Руни? — спросил он прямо.
— С вашей дочерью? — Пилот широко раскрыл рот и глаза. — Как вам могла прийти в голову подобная мысль? Я вообще не знаком с вашей дочерью!
— Вы что, шутите? Или как? — Теперь пришла очередь удивляться Джеку Левиту.
— Я не знаю вашей дочери, — повторил Боб и подумал: «Какой идиот заварил эту кашу? Видно, Джек Левит услышал какую-то сплетню».
— Руни, вы опытный пилот. Я очень ценю наше сотрудничество, — продолжал между тем Джек Левит, не представляя, какое раздражение вызвали его слова у Боба.
«Неужели старик хочет меня угробить, вообразив, будто у меня что-то есть с его дочерью?» — недоумевал Боб и уже готов был рассказать Джеку Левиту пару историй о том, как старый предприниматель ухлестывает за молодыми стюардессами, но сдержался.
— Вы не должны думать, что я вас уволю, если между вами и Лори что-то есть.
— Минуточку, мистер Левит, — вновь оживился пилот. — Вы говорите, Лори. Вы хотите сказать, что Лори Пайпер ваша дочь?
— Ну, конечно, Лори моя дочь, — рассмеялся Джек Левит. — Девичья фамилия ее матери была Пайпер. Но мы поженились, и Лори, естественно, носит мою фамилию.
— О’кей, мистер Левит, — переменил тон Боб. — Дело, конечно, не в фамилии. Но ни один человек здесь, в Чикаго, не знает, что Лори ваша дочь.
— Вы хотите сказать, что она знает еще кого-то из сотрудников фирмы? — спросил мистер Левит. У него росло предчувствие, что впереди еще немало сюрпризов.
— Кого-то?.. Ну, конечно, она знает сотрудников фирмы. Она же работает на фирме, — продолжал Боб. И вдруг вспомнил, о чем просила его Лори.
— Проклятье! — вырвалось у него. — Она не хотела, чтобы я вам сказал об этом.
— Поэтому она ударила вас в ногу? — Джек Левит усмехнулся.
— Вы заметили?
— Это, в общем-то, и было причиной, по которой я предположил, что между вами связь.
— Точно так же, как и я.
— Что?
— Я то же самое подумал про вас и Лори, — признался пилот с виноватой улыбкой.
— Вы думали, что я с моей собственной дочерью…
— Я же не знал…
— Да, конечно. Значит, у вас ничего с ней нет?
— Ничего.
— А кем работает Лори в «Мидвест»? Не стюардессой же?
— Именно стюардессой. Она летает на линии Де Муан — Чикаго.
— Ежедневно.
— Ежедневно. Но сегодня утром она не летала. Я даже подумал, что она больна.
— Она выполняла другие обязанности. Она должна была сыграть перед своим оболваненным отцом роль усердной студентки Иллинойского университета, — в его голосе прозвучали нотки горечи.
— Не воспринимайте это так трагически. — Боб пытался защитить Лори. — Мне кажется, за этим стоит какая-то любовная история.
— Ну, и… — Джек Левит в ожидании смотрел на пилота. — Я предполагал нечто подобное, так как Лори в последнее время ведет себя очень странно. Вам что-то известно? Говорите же, наконец!
— Его зовут Клайд Роджерс, — продолжал, слегка поколебавшись, Боб Руни. Совесть его была нечиста из-за того, что он выдал тайну Лори. Но поскольку он уже вляпался в это и ничего не мог изменить, лучше было рассказать старику все, что ему известно.
— А дальше?
— Дальше я не знаю. Кроме того, что молодой человек служит в «Норд-Ист».
— Кем? — хотел только знать мистер Левит.
— Не имею понятия, — пожал Боб плечами. — Я видел его в униформе у окошечка. Что он делает в действительности, я не знаю.
— Спасибо, Боб. — Джек Левит откинулся назад. Он узнал то, что можно было узнать. Теперь предстояло сделать выводы и принять соответствующее решение. Лори разыграла перед ним великолепный спектакль.
— Спасибо за кофе, мистер Левит. — Боб Руни с облегчением поднялся, понимая, что теперь он может уйти. Этот разговор с Джеком Левитом не был, честно говоря, веселенькой беседой.
Да и для Джека Левита разговор был не из приятных. После того как Боб Руни покинул ресторан, он заказал себе виски и залпом выпил.
Он никогда не думал, что Лори может его обмануть. Но вот в ее жизни появился мужчина! Этот Клайд Роджерс! Это он подстрекает его Лори ко лжи!
Больше всего Джеку Левиту хотелось полететь в Де Муан и всыпать этому парню. Но самолетов в Айову больше не было, да и семья ждала его в Кливленде.
Он решил при первой возможности поговорить с Клайдом Роджерсом. Но прежде всего он хотел посоветоваться с Присциллой. Как мать, она могла лучше понять Лори, проникнуть в душу дочери и объяснить ему, что с ней происходит.
Грэйс Долби — молодая независимая американка — покорила сердце красавца-итальянца и улетела с ним в Неаполь. Джованни Алессандро оказался фантастически богат, но жизнь в его роскошном палаццо, полная предрассудков и условностей, обернулась для девушки настоящей неволей.
Редактор фешенебельного журнала Гледис Грант летит в Аризону, чтобы на шикарной вилле взять интервью у известного баскетболиста — кумира публики Фрэнки О'Берри. Перспектива провести уик-энд подобным образом удручает обоих. Ей предстоит общаться с «безмозглым (как все спортсмены, на ее взгляд) здоровяком», а ему не удастся лишний раз почитать учебник к экзамену на юридическом факультете. Познакомившись в аэропорту, молодые люди влюбляются друг в друга. Каково же их удивление, когда они встречаются на вилле, — она в качестве интервьюера, а он — интервьюируемого…
Зеленоглазая красавица Ширли во время утренней пробежки познакомилась с потрясающим итальянцем. Страсть вспыхнула мгновенно, но на ее пути встала заветная мечта Марио…
История любви. Он – хулиган, она отличница. Поначалу он ее вовсе не замечал, они учились на разных факультетах в университете и лишь раз столкнулись. Потом они влюбились. Поженились. Но затем выяснилось, что она не сможет родить ему ребенка. Они расставались и сходились, не переставая любить друг друга.
Этим утром Норе предстоит очень важное собеседование, но напасти, мешающие вовремя добраться до места встречи с будущим боссом, сыплются на неё, как из дырявого мешка. Но каждый раз, когда кажется, что всё потеряно, судьба даёт ей новый шанс. А потом снова его отбирает. Словно какие-то высшие силы решили позабавиться. И чем же закончится эта «игра»? Кто проиграет, а кому повезёт?Это лёгкая маленькая история для поднятия настроения.
Июль, жарко, балкон открыт, два часа ночи одеваю наушники, чтоб не слышать стоны соседей. Проваливаюсь в полудрему под Bahh Tee, но тут из сна меня вырывает тело с глупым вопросом:"Кофе заказывали?" . Какое к черту кофе?!....
С самого рождения нам рассказывали сказки о том, как опасно ходить одним в лесу. А если пошла не одна, а с подругой? О, это всё меняет! Тогда не на вас нападут, а вы нападёте, но всё равно как в самой обычной сказке в конце концов найдёте свою любовь.
Как часто мы делаем глупости, и только потом понимаем их значение в нашей жизни. Не просто бывает уйти, еще труднее вернуться. Трудно привыкать – труднее отвыкнуть. Разве не так?Судьба развела героя не только с любимой, но и с друзьями. Но все можно вернуть, если захотеть.«– Она здесь больше не живет, – услышал я ответ на свой вопрос. Все надежды сразу рухнули.Моя жизнь сделала круг. Я вернулся туда, откуда начал свой путь. Я вернулся, чтобы попробовать начать историю с чистого листа, который уже достал. А что было до этого? Получается, писал черновик».
Зима… Долгими зимними вечерами так хочется тепла, уюта, нежности и ласки… Герои всех трех собранных в книге романов ищут свое счастье и — ну конечно же, под Новый год все сказки сбываются! — находят его.
Удивительная история приключилась с молодой писательницей Сандрой Норман. Судьба свела ее с братьями-близнецами, неразличимыми внешне и полными антиподами в жизни. И Сандра влюбилась, страстно, по-настоящему. Только вот в кого из них?..
Очаровательная молодая американка Мэнди Джордан учится искусству современного танца. Чтобы оплачивать занятия, она работает вечерами на телефонной станции. И однажды влюбляется… в эротичный голос одного из клиентов, который, оказывается, давно мечтает с ней познакомиться. Молодые люди наконец встречаются, и «очная ставка» не разочаровывает их. В итоге Мэнди выходит замуж за Джерри, отказываясь от блестящей карьеры танцовщицы.
Кортни — молодая талантливая художница, получив сообщение о самоубийстве брата, не может в это поверить и, рискуя жизнью, пускается на его поиски. Полиция проявляет завидное хладнокровие. Зато двое мужчин настойчиво предлагают ей свою помощь — голубоглазый атлет Михаэль, покоривший ее сердце, и белокурый красавец Тревор — верный друг детства.Но один из них и оказался преступником…
Дочери лос-анджелесского миллионера Натали вконец опостылело чопорное высшее общество, и она убегает из дома. Девушка добирается до Нью-Йорка, где в Центральном парке встречает очаровательного мальчугана с собакой. Это случайное знакомство в корне меняет всю жизнь Натали. Причем, в тот же самый вечер…