Вживание неправильного попаданца - [25]
Мастера дружно кивают.
— Первую партию продадите без меня.
Риск громадный, конечно. Но я верю в сметку мастеров.
— Часть бутылок советую пустить бесплатно…
Дружный вздох то ли негодования, то ли изумления.
— … но постараться продать тем же покупателям еще, но уже за полную цену. Первые покупатели должны быть обеспеченными людьми. Если сможете подгадать к какому-то празднику — это будет лучше всего. К большому пиру.
Ах ты, чтоб тебя! А как откупоривать бутылки? Про это я и позабыл.
— Бумагу!
Ко мне в руки телепортируется лист.
— Мастер Фарад-ир, вам придется еще срочно изготовить вот такой инструмент. Это для вынимания пробки…
Идея штопора схватывается на удивление быстро.
— К каждой первой проданной бутылке обязательно навязывайте штопор — так это приспособление называется.
Я хотел было кинуть идею 'К первым пяти бутылкам штопор прилагается бесплатно', но счел ее очень уж революционной.
— Так вот, за вычетом моих расходов — а сырье для напитка продается за деньги — чистую прибыль делим поровну.
Снова заработала телепатическая почта.
— Я согласен, но с условием.
— Слушаю вас внимательно, мастер Нилар-ис.
— После того, как мы распродадим весь запас… э-э-э… продукта, мы собираемся вместе и прикидываем, как вести дело дальше.
Весьма здравая мысль. К тому времени я, надо полагать, вернусь.
— Согласен. Сделка?
— Сделка.
— Сделка.
И тут я вспомнил: шпон! Ведь он не только на шикарную мебель, но и на фанеру идет.
— Есть еще дело, мастер Фарад-ир, но это лишь к вам. Речь идет о заказе на механизм…
Мы с Фарадом откланялись и немедленно направились к его мастерской. Само собой разумеется, механик принял все меры против подслушивания, то есть тщательно закрыл дверь.
Я как мог изобразил машину для изготовления деревянного шпона.
— Трудность будет в лезвии, что срезает этот слой древесины; я его называю для краткости шпон. Лезвие должно быть твердым и с возможностью очень быстрой замены — на случай, если его понадобится заменить на… другое.
Мастер проявил редкостную понятливость.
— И еще второе изделие — это пресс, способный склеивать несколько листов шпона. Например, три. Размер — квадрат со стороной, равной ярду.
Я подумал, что очень уж крупные листы фанеры мы не потянем. Слишком материалоемкое оборудование понадобится для этого.
— Дело не спешное, мастер. Подумайте. Через пару недель я жду ваши соображения. Сделка?
— Не вполне…
Что-то случилось. Фарад явно не в себе. Что именно?
— Уважаемый Профес-ор, тут дело вот в чем…
— Я вас внимательно слушаю.
Механику очень не хочется говорить, но заговорить хочется гораздо больше. Несколько секунд он борется с собой, потом явно начинает побеждать себя же.
— Хотя бы примерно — зачем вам это? Я совершенно уверен, что вы не швыряете деньги в реку. Больше того: уверен, что и эта затея будет прибыльной. Но зачем??? Готов дать любые клятвы — ну, вы знаете.
Диагноз простой: крыша трепещет от желания прокатиться с ветерком. Неутоленное любопытство, острейший случай. Придется кое-что рассказать.
— Представьте себе такие листы клееного материала, который я вам описал. Они более прочны, чем просто древесина, поскольку листы шпона накладываются один на другой так, чтобы ориентация волокон не совпадала…
Мастер яростно кивает с риском для головы. Ну да, инстинктивное понимание сопромата у него есть.
— …поэтому если из такого материала изготавливать мебель, она будет и легче, и дешевле.
Сам я держу в уме самолет, но пусть механик лучше думает о шкафах. Тем более, насчет самолета я и сам не уверен.
— Фу-у-у…
Механик шумно выдыхает, будучи уверенным, что на этот раз все понял. А вот на сей раз моя очередь проявить понятливость: я достаю емкость с напитком и нацеживаю в услужливо подставленную кружку. Немного, понятно, но без этого, как понимаю, нельзя. Такие стрессы могут не пройти даром.
Механик опрокидывает кружку в себя. Молчание.
— Профес-ор, я с вами, что бы вы не затеяли. Сделка.
А это что-то новое: как понимаю, в старину оно называлось 'словом купеческим' и держалось накрепко. Надеюсь, я не ошибся.
— Фарад-ир, если все пойдет так, как я задумал, то вы будете делать такие машины, каких никто еще не делал.
Совершенно трезвые глаза механика впиваются в меня свежеизобретенными штопорами.
— У вас уже есть план?
— Его выполнение зависит не только от меня. Я совершенно не желаю изготавливать какое-то новое оружие…
Чистая правда. И вправду не желаю, но придется. А как же на местном будет 'гражданского назначения'?
— …а вот насчет продукции не военного назначения есть кое-что…
Страшным усилием воли (я прямо слышу скрип мозгов) мастер давит рвущиеся наружу вопросы.
— …но для начала пустим на поток этот напиток и бутылки для него. Всего вам пресветлого.
— И вам.
(сцена, которую я видеть никак не мог)
— Доброго вам дня, почтеннейший Тофар-ун.
Кивок.
— Разрешите доложить новости.
Еще кивок.
— Для начала оцените этот кристалл.
Пауза.
— Ваши подчиненные, полагаю, уже имеют некоторые соображения?
— Совершенно точно. Ни в одном классификаторе нет ничего подобного. Далее, кристалл превосходно подходит для магии воды и электричества — даже лучше сапфира — а поскольку для других школ его характеристики много ниже средних, то можно сделать вывод, что кристалл узкоспециализированный. Происхождение кристалла — из-за Черных Земель. В партии кристаллов, доставленных оттуда, только один такой; остальные — кварц, они совершенно обычные. Разумеется, их приобретать не стали. Примечательна цена этого кристалла; посредник спросил за него восемнадцать золотых. Я сторговался на шести. Все аналитики группы в один голос сказали, что больше двух золотых не дали бы, да и то много. Посредник многократно торговал с нами, ранее в непомерном задирании цены отмечен не был. На считывание его памяти нужна ваша санкция, вы знаете.
Дорогу осилит идущий… Дорога Тима, оказавшегося волею судеб в другом мире, началась с нового, хилого и больного тела, с роли, которой не позавидует и раб. Но все это преодолимо, ведь, сколь ни был бы ты слаб, смелость и отвага в сердце всегда помогут выбрать правильное направление. И пусть в руке лишь меч, а за плечом дырявый мешок, но горн уже запел, а значит, пора отправляться навстречу приключениям, презреть опасность и окунуться с головой в мир, где сбывается любая мечта. Главное – правильно загадать желание.
Герой этой книги очутился в магическом мире без навыков бойца спецназа, без оружия, без способностей к магии. Ему удалось выжить и даже вжиться в этот мир. У него появилась команда из друзей и единомышленников, деньги, любовь, семья.Деятельность героя и его команды привлекает враждебное внимание владык этого мира – Высших магов. За ними гигантская магическая мощь. За ними могучая организация. За ними тысячелетний опыт. Сражаться предстоит не за свою жизнь – за жизнь родных и близких людей.Чем дольше герой думает о своей роли в этом мире, тем яснее становится, что забросили его с какой-то целью.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Герой этой книги очутился в магическом мире. У него нет навыков бойца спецназа, нет оружия, нет способностей к магии. Ему удалось выжить и даже вжиться в новый мир. У него появилась команда из друзей и единомышленников, деньги, любовь, семья. И враги тоже. Сначала ими двигала простая зависть, и от таких удалось отбиться. Но потом в ход пошли могущественные силы, направляемые истинными владыками этого мира, радеющими о его стабильности, то есть об основах своей власти. Герою требуется мощное оружие, знание тонких извивов местной политики, искусство расставлять ловушки недругам, умение сделать обстоятельства выгодными для себя и рискованными для врагов.
В прошлом я обычная студентка из России, теперь – герцогиня магического мира Фессалии, наследница древнего рода Белых Драконов и жена бесстрашного генерала, чей взгляд способен обратить в камень. Когда над Фессалией сгущаются тучи и пробуждаются древние силы, я не могу остаться в стороне. Теперь мне придется наравне с мужчинами выступить против зла, чтобы открыть тайну древнего пророчества, побороться за счастье нашей семьи и защитить моего будущего ребенка.
Продолжение приключений группы Бабенко, теперь уже на Отечественной войне 1812–го года. С честью выдержав испытания, парни и девушки не дрогнули и предотвратили покушение на выдающегося русского полководца — Михаила Илларионовича Кутузова, тем самым перечеркнув старания таинственного враждебной группы, решившей кардинально изменить историю.
Я псих. Вытолкнул бывшую девушку шваброй в окно. Мир стал игровым, технологии не работают, по улицам рыскают опасные твари. Перед глазами синие цифры, а под окном хладный труп. Так и живем.
Виам Даалевтин увлекается всевозможными феноменами, вроде эффекта плацебо или влияния на поля вероятности, и пытается найти им объяснения. В ходе своих изысканий, он выясняет, что Действительность и Реальность — разные вещи, ибо Мир поделен на 2 предела, а видимые им, благодаря таинственной татуировке, образы — это эхо Реальности. Ему удается попасть в Верхний Предел Мира — в утопический полис будущего, где граждане могут ваять материю и живут в 6 сторонах света. Однако Реальность принимает внедрение за ошибку, которую обязана устранить.
Тебя зашвырнули в другой мир обманом? Не печалься! Внешность – королевская, магия – редкая, да и бонусом ко всему – жених нарисовался. И, пусть я теперь невеста, да еще и обещанная неизвестному магу, ему со мной здорово не повезло! Я, Линтра Гриффит, обещаю – вернусь в свой мир и накажу обманщицу!
Лотерея ХаосаНаправленность: Джен Автор: Шэтэл-Соркен Беты (редакторы): Кармус , amakas02 , Белый полярный лис ПЕСЕЦ Фэндом: The Gamer Рейтинг: NC-17 Жанры: Фэнтези, Фантастика, Мистика, POV, Мифические существа, Попаданцы Предупреждения: Мэри Сью (Марти Стью), ОМП, ОЖП, Гуро Размер: Макси, 116 страниц Кол-во частей: 31 Статус: закончен Публикация на других ресурсах: Уточнять у автора/переводчика Примечания автора: Есть желающие стать бетой? Мне мест не жалко, жду желающих в ЛС. Описание: Даже если шансы на выигрыш меньше одного к бесконечности, всегда есть тот, кто выиграл.
Герой этой книги — неправильный попаданец. Он оказывается в мире магии, не имея навыков бойца спецназа, без оружия, а равно без знаний местных реалий и языка. Магических способностей нет абсолютно. Есть кошелек, ключи, часы, а также голова, руки и опыт инженера. Надо выживать, используя только это.Повествование построено на строгой логике. По этой причине в нем имеются элементы детектива. А еще автор старался внести в книгу толику юмора и приличную дозу самоиронии.Герой выживает в чужом мире благодаря уму. Но без драк повествование не обойдется.