Взгляд ангела - [86]

Шрифт
Интервал

Глаза Бет Энн печально уставились на него. Первые бледные лучи зари высветили слезы, катившиеся по ее щекам, делая их похожими на кристальные капельки росы.

— Разве? Я только знаю, что, случись это вновь, у меня не хватит сил отказать тебе в чем-либо.

— Ну вот! — просиял Зак. — Хоть услышал от тебя первое разумное слово.

— Да… тебя это обрадовало, не так ли? Хочешь уйти от ответственности, имея дело с женщиной, у которой нет силы воли… которая потеряла последние остатки своей независимости. — Ее красивый рот скривился. — Жаль, что у меня оказалось мало гордости, и я отдалась мужчине, который меня не любит.

Ее слова прозвучали как пощечина. Зак возмущенно крикнул.

— Черт, женщина, что ты от меня хочешь?

Бет еле заметно пожала плечами, нервно теребя обрывок нити на подоле юбки.

— Что-то такое, что ты не можешь дать, я так думаю. Ладно, забудь, что я тебе говорила. Это моя проблема.

— Хорошо! — Зак вскинул руки вверх. — Я скажу, если тебе так хочется. Я люблю тебя. И всегда любил тебя. Я любил тебя с той самой минуты, когда ты всадила мне пулю в плечо, а потом отпаивала чаем! Ну что? Довольна?

— Ты можешь врать красивее, Зак, — с сожалением в голосе произнесла Бет. — Мне это известно. Попытайся еще раз, но только сделай так, чтобы я тебе поверила.

— С чего это ты взяла, что я вру? — смущенно спросил Зак.

— Ну это уже лучше. — Смахнув слезы, она поднялась на ноги и слабо улыбнулась ему. Продолжай, Зак. Прошепчи мне на ухо и заставь меня поверить, что ты никогда не устанешь от меня и не устремишься дальше, как поступал в течение всей своей беспокойной жизни в поисках новых и волнующих впечатлений. Убеди меня в том, что твоя страсть никогда не иссякнет и что мне будет наплевать на то, что скажут, когда мы будем вместе.

— Опять за старое! — Выведенный из себя, Зак схватил ее за плечо. — Когда ты, наконец, поймешь, что не это самое главное? Важно то, что у тебя внутри.

— Я чувствую себя глупой, слабой и сбитой с толку… — Бет на секунду замолчала, но под его пристальным взглядом смело продолжала, — и любящей тебя несмотря ни на что.

— Ангел. — Зак проглотил комок, неожиданно подступивший к горлу, и чтобы скрыть смущение рассмеялся. — Поздравляю, у тебя хороший вкус!

Бет медленно покачала головой и тихо, с обидой в голосе, проговорила:

— Мало приятного хорошо откоситься к человеку, наделенному многочисленными талантами, но который растрачивает их на всякие планы и игры… вечно куда-то стремится и у которого голова забита сумасбродными мечтами! Даже когда мне приходилось очень туго в «Отдыхе путника», мои мечты далеко не простирались… работа по душе и, если повезет, тихий уютный дом с собственными детьми, которых я буду любить, да муж — опора в жизни. Что я знаю о веселой жизни или опасных играх, в которые ты играешь?

Руки Зака сильно сжали ее плечо, так как эти слова затронули в нем больные струны, если не сказать — тайные страхи, загнанные в самые дальние уголки его сердца. Не потому ли он вечно странствует, что всякий раз, когда слишком долго задерживается в том или ином месте, видит внутри себя одну пустоту? Способность Бет так хорошо разглядеть его, понять так, как никто и никогда не понимал его прежде, сильно встревожила Зака.

— Бет…

— Скажи мне, что все образуется, Зак, — проникновенно продолжала Бет. — Заставь меня поверить, что перед нами вечность, даже если это будет ложь. Мне нужны мои собственные маленькие мечты. Да поможет мне Бог, как бы это не было больно, но ты мне нужен.

Сознание вины сжало горло Зака, и он хрипло проговорил.

— Я не сделаю тебе больно.

— Ты опять лжешь самому себе, Зак. Ты всегда лгал.

Пораженный ее словами, Зак разжал пальцы, отпустив плечо Бет Энн. Она сложила одеяло и принялась приводить себя в порядок. Повернувшись к нему спиной, она стала расчесывать взлохмаченные волосы, лениво разглядывая древние примитивные рисунки, высеченные на скале, в то время как Зак, мучимый угрызениями совести, пытался лихорадочно разобраться в самом себе.

Он был настолько ослеплен желанием обладать Бет Энн, что не разглядел в себе эгоистичного негодяя, который преследовал ее и заставил сдаться, заранее зная, что никогда не сможет предложить ей ту жизнь, которая ей необходима? Зак провел ладонью по заросшему щетиной подбородку и со злости мысленно выругался.

По собственному опыту он знал, что она смелая и любящая женщина… настоящий боец с таким большим сердцем, что смогла полюбить даже такого презренного и лживого шалопая, как он. Не потому ли его влекло к ней с самого начала? И потом она и так уж настрадалась. А что если Бет уверует в то, что полна всех тех ужасных страстей, в которых обвинял ее отец? Зак гнал от себя такие мысли, хотя уже знал ответы на них. Бет готова поверить в самое худшее в отношении себя; ее душа была ранимой, и вызывающим поведением она пыталась скрыть свою обиду на весь мир.

Единственный ее грех заключался в том, что она хотела немного любви и доброты. Дважды, Тому Чепмэну и Заку Медисону, она доверила свои самые сокровенные мысли и чувства и оба раза обожглась. Женщина ее склада нуждается в уважительном отношении. Ей требуются соседи, о которых она бы заботилась, и дети, которых она бы любила и старалась воспитать честными людьми. Ей нужен домашний очаг; ее предназначение — всегда дарить любовь тем, кто в ней нуждается.


Еще от автора Сьюзан Дэвис
Невеста мастера

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Страсть и цветок

Безумные выходки, разудалые кутежи и скандальные романы неистового русского князя Волконского буквально сотрясали Париж, самые эффектные красавицы света и полусвета боролись за право привлечь, хоть ненадолго, его внимание. Лишь одна женщина, юная и невинная танцовщица Локита, оставалась, казалось, холодна к ухаживаниям князя. И чем неприступнее держалась девушка, тем отчаяннее желал победить ее гордость и покорить ее сердце князь…


Шпионка для тайных поручений

Фортуна, наконец, улыбнулась княжне Софье Астаховой. Именно здесь, во Франции, она стала пользоваться успехом у мужчин, да каким! Среди ее поклонников есть и русские, и галантные французы… Но для Сони главное сейчас другое — сама королева Франции Мария-Антуанетта решила прибегнуть к ее помощи. Подумать только! Иметь возможность путешествовать по Европе со всеми удобствами, в обществе красивого молодого человека, находясь при этом на полном обеспечении казны, — и за это всего лишь передать брату королевы, австрийскому эрцгерцогу, ее письмо.


Утраченное сокровище

Это — ЛЮБОВЬ, Любовь, не признающая законов, не ведающая преград. Это — ТАЙНЫ и ПРИКЛЮЧЕНИЯ. Тайны, разгадка которых сулит смертельную опасность, и приключения, грозящие в любую минуту оказаться роковыми. Это — СТРАСТЬ. Земная — и небесная, чувственная — и святая. Обжигающая, неистовая, пламенная страсть!!!


Счастливая встреча

Они встретились в Ницце — венгерский граф, одержимый желанием отомстить злодею, чуть не сделавшему его калекой и похитившему возлюбленную, и юная русская княжна, безнадежно влюбленная в женатого человека. Презрев светские приличия, они решают вместе отправиться в опасное путешествие, преследуя каждый свои цели и не ведая, что от судьбы не убежать. А их судьба — быть вместе.


Карнавал в Венеции

Она узнала его. Лицо этого человека невозможно забыть. Кьяра поклялась, что отомстит за сестру. Негодяй получит свое. Вот только… Сердце подсказывает, что душа его чиста. А сердце никогда ее не обманывало…


Хранитель забытых тайн

В библиотеке Кембриджского университета историк Клер Донован находит старинный дневник с шифрованными записями. Ей удается подобрать ключ к шифру, и она узнает, что дневник принадлежал женщине-врачу Анне Девлин, которая лечила придворных английского короля Карла Второго в тот самый период, когда в Лондоне произошла серия загадочных убийств. Жестокий убийца, имя которого так и осталось неизвестным, вырезал на телах жертв непонятные символы. Клер загорается идеей расшифровать дневник и раскрыть загадку давно забытых преступлений…Впервые на русском языке! От автора бестселлера «Письмо Россетти».


Пробуждение страсти

Саманте Джеймс пришлось задуматься о своей жизни, чтобы больше доверять своему разуму. Ведь сердце ее уже не однажды подводило.Уехать из дома, начать новое дело — это казалось удачным выходом из пикантного положения. И все было бы ничего, но отец настоял, чтобы сопровождал ее в путешествии высокомерный шериф Макс Баррет. Путь их по извилистым каньонам, между горных кряжей и по бесплодным долинам был опасен и тернист… След в след за ними мчались кровожадные бандиты, главаря которых Максу пришлось уничтожить.


Ураган соблазнов

Была ли она Каталиной Португальской, принцессой, заброшенной судьбой на чужбину, чтобы дать наследника Британской Короне и обрести мужа и любовника в лице Карла II?Или она — Ноэль Ван Бредин, ученая, сегодняшняя американка, безудержной страстью заброшенная в объятия разгульного адвоката Эндрю Макдональда… Увязнувшая в интригах, опутывающих этого человека, такого загадочного и необычного?Или она — одна и та же Прекрасная Дама, сквозь время несущая свою любовь, презревшую власть столетий?


Ценою крови

1755 год… Прекрасное лето осенило брак Солей и Реми Мишо. Они мечтали жить долго и счастливо, но их желанию не суждено было сбыться. Как и все жители милой Акадии, они были изгнаны из родных жилищ нашествием коварных англичан.Семьи были разлучены — жены оторваны от мужей, дети от родителей. Для Солей и Реми этот год стал началом почти тридцатилетнего пути, наполненного страданиями и верой, горечью разочарований и радостями любви, отчаянием и триумфом… Это прекрасная история жизни людей, которых не смогло сломить и уничтожить насилие, пронесших в своих сердцах песнь необоримой надежды, веру в клятвы, данные перед Алтарем.


Колдовские чары

У женщины появляется мужчина и всю ее подчиняет только страсти. Состояние экстаза, которое она сразу же испытала, знаменует собой лишь только начало этого калейдоскопа безумия.Существует любовь, которую не способна забыть ни одна женщина на свете, нельзя забыть ни ее удовольствий, ни ее страсти, ни той цены, которую приходится за все это платить…Не было в Новом Орлеане женщины прекраснее, чем Анжела, не было и рассудительнее. Она заботилась только о своих землях и о своей личной свободе… но лишь до той поры, пока на горизонте не появился очаровательный француз, который сразу же предъявил свои права на ее тело и сердце…Филипп, околдовав ее жаркую плоть, подчинил ее здравый рассудок, увез Анжелу из Луизианы и представил при дворе Наполеона Бонапарта.Их обоюдная страсть завершится леденящим душу наваждением и запретным чувством, взращенным в их сердцах колдовством любви.