Взгляд ангела - [37]

Шрифт
Интервал

— Ну… Видите ли, дорогая, я ведь не всегда был священником, — сказал он, улыбаясь. — Да, теперь мне за это будет великая кара…

— Вы так помогли мне, что, я думаю, Господь простит вам это.

— А как насчет вас? Вы до скончания века будете напоминать мне о моей минутной слабости?

— Я думаю, будет лучше, ваше преподобие, если мы не будем обсуждать эту тему.

Зак подавил вздох раздражения. Встав со стула, он подошел к Бет.

— Опять вы.

— Что? — Бет бросила на него из-под своих темных ресниц взгляд, в котором были одновременно удивление и настороженность.

— Называете меня «вашим преподобием» таким холодным голосом, как будто я не человек, а какой-то ящер, выползающий из-под камня. Почему бы вам не представить, что я такой же человек, как, скажем, Бак? Почему бы вам не звать меня просто Заком, как вы звали меня раньше.

Щеки Бет зарумянились.

— Нет, так не пойдет, — смущенно проговорила она. — Вам… Вам надо лечь в постель и отдохнуть. Вы переутомились, и я не хочу, чтобы вы опять заболели…

—Я лягу, лягу, не волнуйтесь, — нетерпеливо отмахнувшись, сказал Зак. Он взял ее за руку.

— У вас предубеждение против нашего брата священника, Бет Энн, но я вам не враг.

Бет вся ощетинилась, как дикобраз, увидевший опасность.

— Я в этом не уверена!

Зак рассмеялся и провел большим пальцем по ее руке, вызвав у нее трепет по всему телу.

— Почему? Из-за того, что я вас поцеловал? Поначалу я был убежден в необходимости преподать вам пару-тройку хороших уроков. Но если я духовное лицо, это вовсе не значит, что я всегда могу удержать себя в руках.

Бет Энн вырвала свою руку.

— Да, меня все называют распущенной, но вам из этого не следует делать преждевременные выводы, так и знайте!

Зак поморщился.

— Если бы вы не воспринимали каждое мое слово неверно, то легко бы поняли, что я просто хочу извиниться.

— Да? — Ее глаза подозрительно сузились. — За что?

— Знаете, — не отвечая на этот вопрос, проговорил Зак, — я уверен, что если мы прекратим ссориться друг с другом, то сможем быть друзьями.

Ей стало не по себе.

— Да?

Зак лукаво улыбнулся.

— Вы что же, никогда не смотрели на свое отражение в зеркале?

— Ну и что?!

— Тот факт, что я считаю вас красивой, — это только начало, — серьезно сказал он. — Просто… чем больше я вглядываюсь в Бет Энн Линдер, тем больше качеств, незамеченных людьми, я вижу в ней.

— К чему все это? Вы рано или поздно уедете, да и я… Впрочем, обо мне не будем. — Она не хотела раскрывать перед ним свои планы.

Зак с трудом скрыл закипавшее в нем раздражение. Он понял, что если и вправду хочет поухаживать за Бет Энн, то сначала должен каким-нибудь образом преодолеть ее сопротивление. Если не срабатывает нежный разговор, остается одно средство, которое может подействовать на эту ершистую молодую женщину — прямой вызов!

— Боитесь рискнуть? Понимаю, — сказал он.

— Я вас не боюсь, запомните это!

— Для вас все священники, — и вообще мужчины, — это великаны-людоеды и демоны, не так ли? Насчет меня вы правы: долго я здесь, пожалуй, не задержусь. Но пока-то, пока… Неужели вам не хочется пожить последние дни в мире?

— Ну…

Бет стала нервно покусывать нижнюю губу.

— Ну, ладно вам, милая, — подзуживал он. — Я устал от борьбы. А вы? Неужели нет?

«О, еще как!» — подумала Бет Энн.

К тому же, ей невыносима была мысль о том, что Зак Темпл считает, что она его боится. «А что такого?» — спросила она себя. — Какая разница?.. В конце концов священник быстрее поправится, если они не будут донимать друг друга. Да и Нелли родила. Теперь, как любил говаривать па, «сковородка ждет другой рыбины!»

Осторожно и внимательно взглянув на него, Бет протянула руку.

— Значит, мир?

Зак торжественно скрепил это предложение рукопожатием.

— Моя милая мисс Линдер, обещаю вам, что вы не пожалеете.


Прошло несколько дней и Бет Энн стало ясно, что она сильно ошиблась, заключив с Заком перемирие. Нет, Зак не изменил их соглашению. Наоборот! Он вел себя, как истинный джентльмен. Трудно было представить человека сердечнее его. В этом-то как раз и была проблема. Бет Энн приходилось каждую секунду быть настороже. Стоило ей хоть немного расслабиться, и она чувствовала, как поддается физическому и душевному воздействию святого отца. О каком уж тут покое можно было вести речь?!

Он действительно переутомился, помогая Нелли произвести на свет потомство. Двое суток ему пришлось провести в постели. Плечо опять сильно разболелось. Температура немного поднялась. Особенно горевал по этому поводу Вольф, который очень хотел сходить вместе с преподобным отцом в воскресенье в церковь. Несмотря на свое нездоровье, Зак пребывал в отличном расположении духа. Его легко было рассмешить, ему легко было угодить. Бет не могла сопротивляться его обаянию и не могла не смеяться его шуткам, приходя к нему в комнату. Вечером в воскресенье, когда она принесла ему на подносе ужин, Бет была в отвратительном настроении. Этот день уже давно превратился для нее в настоящую пытку из-за необходимости ходить в церковь, где на нее тут же обрушивались с обещаниями суровой кары за ее распущенность. Заку понадобилось всего несколько минут, чтобы привести ее в норму.


Еще от автора Сьюзан Дэвис
Невеста мастера

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Ее секрет

Англия, 1918 год. В маленькой деревушке живет юная Леонора, дочь аптекаря. Она мечтает создавать женскую косметику. Но в деревне ее чудо-кремы продаются плохо… Однажды судьба дает ей шанс воплотить мечту – переехать в Америку и открыть свой магазин. Там девушка влюбляется и решает рискнуть всем… Нью-Йорк, 1939 год. Талантливая балерина Алиса получает предложение стать лицом нового бренда косметики. Это скандальный шаг, но он поможет ей заявить о себе. Леонора видит в Алисе себя – молодую мечтательницу, еще не опалившую крыльев.


Дочь Великой Степи

Великий государь Митридат угрюм и одинок – все его союзники или погибли, или перешли на сторону врага, былые завоевания утрачены. Однако дух царя не сломлен. Рядом с ним верная Зиндра – гордая скифянка, что однажды спасла его жизнь, закрыв собой. Но грядет новая война. Римские послы вот-вот прибудут в боспорскую столицу для заключения мира. И Митридат сзывает верных соратников из Великой Степи, чтобы вместе выступить против Рима. Кем станет для него в этой борьбе скифская воительница? Союзником или врагом? Спасением или гибелью? Что теперь выберет та, которая была готова отдать жизнь за любимого мужчину? Об этом знает лишь Зиндра, Дочь Великой Степи…


Наследники замка Лейк-Касл

Англия, 1256 год. В жилах Генриха и его сестры Жюльетт течет кровь благородного Ричарда Львиное Сердце. Однако поразительное сходство с могущественным предком становится проклятьем. Чудом спасшись от мести принца Уэльского, Генрих получает от барона Шарля предложение взять в жены его прекрасную дочь Кэтрин. Тем временем Жюльетт попадает в сети дворцовых интриг. Принц Уэльский желает сделать Жюльетт своей фавориткой, даже против ее воли… Враги потомков королевской крови сильны и коварны. Но наследников замка Лейк-Касл ничто не остановит.


Стоит только пожелать

Полагаете, желания сбываются только в сказках и принцы на дороге не валяются? Эдит думала так же, бредя по широкому тракту навстречу Англии и браку по расчету.«Уверена, найдется среди английских дворян романтичный дурачок, который поверит в мою слезливую историю и, не долго думая, обзаведется молодой очаровательной женой-француженкой. Скажете, цинично? Так ведь и жизнь не сказка о невинных девах и благородных рыцарях. Вот если судьба возьмет да и бросит к моим ногам принца, тогда я признаю, что ошибалась, но что-то мне подсказывает…Тут ветви густого придорожного кустарника подозрительно зашумели, и прямо передо мной в дорожную пыль вывалился потрепанный человек…».


Побег на спорную руку

Но и без этого характер мисс Гарднер был далеко не сахарным. Об этом с успехом говорил ее твердый подбородок, прозрачно намекая на ее потрясающее упрямство, капризность и общую вздорность нрава. Спорить с ней опасался даже сам генерал, поскольку в этих спорах он неизменно проигрывал с самым разгромным счетом. Но лучше всего о характере Аннабэл говорило ее детское прозвище, которое прилипло к ней намертво. По имени ее давно не называли не только родственники, но и знакомые, посчитав, что если имя отражает ее ангельскую внешность, то прозвище метко указывает на ее нрав.


Дева Солнца. Джесс. Месть Майвы

В двенадцатый том собрания сочинений вошли два независимых романа и повесть, относящаяся к циклу «Аллан Квотермейн».


Ценою крови

1755 год… Прекрасное лето осенило брак Солей и Реми Мишо. Они мечтали жить долго и счастливо, но их желанию не суждено было сбыться. Как и все жители милой Акадии, они были изгнаны из родных жилищ нашествием коварных англичан.Семьи были разлучены — жены оторваны от мужей, дети от родителей. Для Солей и Реми этот год стал началом почти тридцатилетнего пути, наполненного страданиями и верой, горечью разочарований и радостями любви, отчаянием и триумфом… Это прекрасная история жизни людей, которых не смогло сломить и уничтожить насилие, пронесших в своих сердцах песнь необоримой надежды, веру в клятвы, данные перед Алтарем.


Вожделение жизни

Жизнь Джилли Чарльз все больше и больше смахивала на ту самую "мыльную оперу", в которой она снималась на протяжении последних тринадцати лет. Она и ее муж (который скоро должен бы стать бывшим) почти ненавидели друг друга, но никак не могли расстаться из боязни одиночества… ее продюсер решил не возобновлять с ней контракта… ее агент предлагал ей такие роли, на которые она в лучшие времена не согласилась бы ни за какие деньги.Ближе к сорока Джилли стала ощущать, как настырные молоденькие конкурентки опережают ее в этой изматывающей жизненной гонке… Но решив начать все заново в небольшом городке Кингз Ривер, Джилли никак не могла предположить, что она вступает на хрупкий лед, готовый проломиться под тяжестью ее поступи… что она встретит здесь опасность, наслаждение и познает, наконец, сладость неизбывной любви…


Пробуждение страсти

Саманте Джеймс пришлось задуматься о своей жизни, чтобы больше доверять своему разуму. Ведь сердце ее уже не однажды подводило.Уехать из дома, начать новое дело — это казалось удачным выходом из пикантного положения. И все было бы ничего, но отец настоял, чтобы сопровождал ее в путешествии высокомерный шериф Макс Баррет. Путь их по извилистым каньонам, между горных кряжей и по бесплодным долинам был опасен и тернист… След в след за ними мчались кровожадные бандиты, главаря которых Максу пришлось уничтожить.


Колдовские чары

У женщины появляется мужчина и всю ее подчиняет только страсти. Состояние экстаза, которое она сразу же испытала, знаменует собой лишь только начало этого калейдоскопа безумия.Существует любовь, которую не способна забыть ни одна женщина на свете, нельзя забыть ни ее удовольствий, ни ее страсти, ни той цены, которую приходится за все это платить…Не было в Новом Орлеане женщины прекраснее, чем Анжела, не было и рассудительнее. Она заботилась только о своих землях и о своей личной свободе… но лишь до той поры, пока на горизонте не появился очаровательный француз, который сразу же предъявил свои права на ее тело и сердце…Филипп, околдовав ее жаркую плоть, подчинил ее здравый рассудок, увез Анжелу из Луизианы и представил при дворе Наполеона Бонапарта.Их обоюдная страсть завершится леденящим душу наваждением и запретным чувством, взращенным в их сердцах колдовством любви.