Взаимное притяжение - [2]

Шрифт
Интервал

Беспокойство осталось в прошлом, твердила она себе. Прошло много времени с тех пор, как она взяла машину и отправилась путешествовать; когда у нее не осталось больше никакой цели, она сосредоточила свое внимание только на природе.

Настало время уезжать. Солнце уже стояло высоко, но погода была холодной из-за сильного ветра. Сиерра задумчиво смотрела на большой белый особняк, который когда-то был ее домом. В нем она пережила безумное счастье и жестокое страдание.

Теперь все кончено. Она уже смотрит на свой брак не как на годы, потраченные впустую, а как на урок суровой семейной жизни. Теперь, прежде чем подвергнуть свое сердце риску, она постарается узнать мужчину досконально.

Сиерра понимала, что сейчас пытается отложить свой отъезд хотя бы на несколько минут. На прошлой неделе она была богатой женщиной; сегодня же единственное, что она имела, — фургон. Ирония это или нет, но она все еще не решалась оформить развод. Ее адвокат отказал ей в какой-либо помощи («слишком нелепо» — вот его точные слова), поэтому она по-прежнему носит фамилию Майкла. Она еще может пригодиться. Фактически он составил документ поспешно, что поразило и рассмешило Сиерру. Создавалось такое впечатление, будто она сошла с ума и хочет получить его подпись, прежде чем осознает происходящее.

Господи, почему она думает об этом сейчас? Сиерра тряхнула головой, отгоняя неприятные мысли. Через минуту она села в фургон и поехала прочь от особняка, даже не оглянувшись назад. Скольких усилий ей это стоило, знала только она. Именно с этого момента Сиерра начала думать о будущем. Теперь она одна.

Отец Сиерры был родом из Сан-Франциско, и кажется, именно от него она унаследовала храбрость путешествовать в одиночестве. Поездка была желанной, и ей хотелось ехать все дальше и дальше. Она чувствовала абсолютную и полную свободу.

Через четыре дня она оказалась в западной Монтане. Она остановилась на ночь в очень маленьком мотеле и вышла из номера только к обеду. В кафе было еще несколько посетителей, и официантка поприветствовала ее с дружелюбной улыбкой.

— Вы желаете сделать заказ или ждете кого-нибудь? — поинтересовалась женщина.

Сиерра улыбнулась.

— Если я буду ждать, пока ко мне кто-нибудь присоединится, то умру с голоду.

— Вы путешествуете одна?

— Да. Я хочу горшочек жаркого и горячий чай.

— Отличный выбор. Жаркое в горшочках — наше фирменное блюдо. Его охотно заказывают. — Официантка улыбнулась и понизила голос:

— Вероятно, потому что оно стоит недорого.

Сиерра улыбнулась и отложила меню. В ожидании своего заказа она посмотрела вокруг. Это было малопривлекательное кафе с обитыми деревом стенами и покрытым линолеумом полом. Красные скатерти плохо сочетались с синими занавесками, колокольчик над дверью извещал о прибытии или об уходе очередного посетителя невыразимо тоскливым звоном.

Официантка принесла заказ.

— Куда вы направляетесь? Если не надумали, можете спросить у меня.

— В общем-то в никуда, — с улыбкой ответила Сиерра. — Просто путешествую. Здешние места прекрасны, и я хочу увидеть побольше. Я выросла в Айдахо, и вы можете не поверить, но я никогда прежде не была в Монтане.

— Вам нужно быть осторожной здесь. Это дикая местность, и даже опасная.

— И все же я хотела бы задержаться здесь подольше. Скажите, в горах живут люди?

— О, конечно, но их немного, и живут они далеко друг от друга. У нас есть несколько очень красивых ранчо на окраине деревни.

— А где же учатся дети?

— В Хилмане. Это маленький городок, около двенадцати миль отсюда. Сиерра улыбнулась.

— Отлично, коль дорога безопасна для школьного автобуса, то, уж несомненно, безопасна и для меня.

— Главная дорога — да, мисс, но окружные могут быть опасными. Я советую сторониться большака. Погода немного вводит нас в заблуждение, и вы это знаете. Весна только начинается, и потому вы можете напасть на снег и на лед, особенно когда подниметесь выше. — Официантка участливо взглянула на нее. — Не часто встретишь женщин, путешествующих в одиночку. Будьте осторожней. — И она отошла к другому посетителю.

Сиерра обдумывала предупреждения. Поступает ли она неосмотрительно? Необдуманно? Но ей хотелось рисковать. Никогда в своей жизни она не предпринимала такой продолжительной поездки и уже видела немало мест, от которых не знала, чего ожидать. Надо же наконец пережить какое-никакое приключеньице!

Она будет осторожной и очень благоразумной, но все же кое-что выяснит. После чего уже никогда не вернется сюда вновь.

Среда, 21 мая.

Она разыскала в сумке теплый свитер. Предрассветный воздух был холодным, отчего Сиерра почувствовала дрожь. Окна машины были покрыты инеем.

Она проснулась слишком рано, хотя хорошо спала, но ощущала волнение от предстоящей дороги. Сиерра взяла себя в руки и спустилась в кафе, чтобы позавтракать, так как не знала, когда еще удастся поесть. По этой же причине, несмотря на сытный завтрак, она заказала несколько сэндвичей в дорогу. Сегодня ее обслуживал пожилой мужчина, который был так же доброжелателен, как и официантка; ему удавалось одновременно вести разговор с еще одним посетителем.

Вдруг Сиерра как заметила у окна выставленный на продажу пластиковый скребок. Эта была единственная вещь, которую она не взяла с собой, Сиерра сразу же вспомнила замерзшее окно своей машины и подумала, как удобно будет очищать лед этим скребком.


Еще от автора Джекки Мерритт
Фиктивный брак

Известная обаятельная диктор телевидения Эбби Форбс провела рождественскую ночь в обществе почти незнакомого ей мужчины. И каково же было ее потрясение, когда она узнала о своей беременности! Эбби сообщает об этом отцу своего будущего ребенка в надежде, что тот откажется от него. Однако события разворачиваются совершенно по другому сценарию…


Ранчо в Монтане

После смерти мужа Трейси решает осмотреть доставшееся ей в наследство ранчо Дабл-Джей. Ее мучает вопрос: почему такой сноб, как ее мух, владел землей на паях с молодым ковбоем, что их связывало? Как была раскрыта тайна Дабл-Джей, сколько счастья и страданий выпало на долю Трейси, вы узнаете, прочитав этот роман.


Отель разбитых сердец

В мотеле маленького захолустного городка Гармония, штат Монтана, разгораются страсти, разбиваются сердца и соединяются судьбы героев книги.


Счастье Дины Колби

Дина Колби неожиданно получила в наследство огромное ранчо и растерялась, не зная, как разобраться в этом сложном хозяйстве. На помощь приходит Рай Хардин, который работал у ее отца. Конечно, он красив, мужествен и надежен… Но найдет ли она в Рае то, что ей больше всего нужно в жизни?


Хозяйка ранчо

Со смертью деда братья Саксон лишились не только единственного близкого им человека, но и привычного светского образа жизни. Разорение заставило всех троих начать жизнь заново. Чансу, старшему брату, досталось в наследство ранчо в штате Монтана. Опыта никакого, а вдобавок ко всему управляющим ранчо оказывается молодая женщина…


Двое на острове

«Майлз Лайтон — единственный человек на свете, с которым я не хотела бы оказаться вдвоем на необитаемом острове!» — с обидой думала Лекси. Красавец мужчина и талантливый финансист, он встретил ее равнодушно и высокомерно, подчеркивая, что она для него лишь торговый агент.Однако судьба распорядилась иначе…


Рекомендуем почитать
Чужая путёвка

Без Вычитки.Черновик. Тамара ничего такого не подозревала когда соглашалась поехать на курорт вместо сестры.Единственное её желании было сходить по магазинам.Но вместо шикарного курорта она оказалась на закрытом острове. На котором кроме пару домиков никого нет. Когда Тома думала что она тут одна, то по случайности знакомиться с очень симпатичным соседом...  .


Две судьбы

Жизнь всегда преподносит нам горе, радость, счастье, грусть, сюрпризы, секреты и тайны. Только ты в праве ими управлять. А быть счастливым и в ладу с собой может не каждый.  "Счастье-добыча... Мы его так любим, Счастье очень близко, но не так уж близко, Чтоб к нему возможно было прикоснуться... К нам оно стучится, но войдет не сразу, Постоит немножко... Скажет: «завтра, завтра Я вас обласкаю, только не сегодня»... А поймать насильно счастье невозможно - Счастье очень хитро: все тенета видит.


Под лондонским дождём

В Лондоне живут две незнакомые друг другу женщины. Они ровесницы.Кэтрин работает в богатых домах Лондона горничной. Мишель, бывшая фотомодель, удачно вышла замуж и наслаждаеться своей роскошной и беспроблемной жизнью. Их разьединяет огоромный социальный статус, но обьединяет желание перемен в жизни. По воле судьбы или роковому случаю они знакомяться и давно забытые любовные тайны напоминают о себе. Чувства, мысли, переживания, воспоминания, ситуации, встречи и судьбы начинают переплетатся в одно целое.


«Прости меня, мой светлый ангел..»

Серия «Нейтраль». Книга первая. «Обретение себя» В городском парке Культуры и Отдыха обнаружен труп мужчины, на руках у которого надеты белые перчатки, в ладони он сжимал рукоятку ножа со сломанным лезвием. По всем признакам, погибший являлся серийным убийцей. Патологоанатом утверждает, что кто-то, или что-то с такой силой толкнуло мужчину, что он отлетел на три метра и ударился о чугунную скамейку. И что это была женщина. Дело поручают Святославу Днеевскому, которого вскоре переводят в ОНД – отдел нераскрытых дел, где он понимает, что существует другая, Иная сторона жизни, которая более жестока и равнодушна, где существует Сила, которой обладают другие люди, поделённые на Светлых и Темных.


Растопи моё сердце

«-Перестань щекотать меня! -Тогда ты должна поцеловать меня.» Этот парень таит в себе загадку. Он красив и обаятелен, любая готова упасть в его объятия. Я знаю, что должна доверять ему, но как это сделать, когда он что-то скрывает? Как мне, простой девушке, так повезло? Почему этот парень запал на меня? Что, черт возьми, происходит?


Секрет его улыбки

В надежде начать новую жизнь и уйти от прошлых неудач, бывшая сотрудница полиции Джесс Гринэйкр устраивается ассистентом на лондонскую киностудию, даже не подозревая, что в первый же день встретит там Люка Маккензи — мировую знаменитость. Но и звезды не застрахованы от ударов судьбы — прошлое Люка также полно боли и разочарований. Сможет ли он найти исцеление в объятиях обворожительной Джесс?