Вызревание - [9]
*
Неожиданно вздрагивает сонная Люська. Почти одновременно то же самое случается со спящими на лежаках Кутей и Зиновием Гердовичем. Тяжело протирая глаза, поднимает сонную голову Шиш. Что такое? Че это было? А? - спрашивает он спросонок.
Люська смотрит в сторону мерцающих в ночной дымке городских огней: Кутя, ему плохо. Ему очень плохо.
Кутя срывается с места. За ним, хромая, бежит Зиновий Гердович. Два старика бегут пустынным ночным пляжем. Их догоняет и перегоняет молодой Шиш. Под навесом на лежаке остается одна лишь Люська. Она смотрит вслед убегающим мужчинам, глаза ее влажны.
*
Кутя звонит в дверь коммуналки. Рядом Шиш. По лестнице, запыхавшись, поднимается Зиновий Гердович. Дверь открывает соседка в ночной рубашке. Не говоря ни слова, Кутя и Шиш, а за ними, мимолетом извиняясь, и Зиновий Гердович влетают в коммуналку. Перепуганная соседка, поначалу недоумевая, смотрит на непрошеных ночных гостей, по виду, скорее всего, бандитов, и вскоре почти теряет сознание, но не падает, а прячется у себя в комнате. Кутя и Шиш, не обращая внимания на соседку, не останавливаясь ни на секунду, одним ударом выбивают ветхую дверь Митиной комнаты. Как раз в тот момент, когда из-под Митиных ног падает стул. Кутя подхватывает за ноги Митино тело. Нож! Скорее нож! Режь веревку! Режь, говорю! Скорее!
Шиш с трудом, но все же находит нож и перерезает веревку. Тем временем соседка уже говорит по телефону: Да, срочно. Тимирязевская, восемь, квартира тридцать четыре. Да! Здесь такое творится... Кладет трубку. Прислушивается к тому, что происходит за дверью. Митя на кровати. На его глазах слезы. Ты что, Митька? А?! - запыхавшись, дрожащим голосом изрекает Шиш. - Ты чего?! А?! Ничего, ничего, - успокаивает Кутя, - все обойдется. Позвольте... - пробираясь с мокрым полотенцем, бормочет Зиновий Гердович.
Кутя кладет полотенце Мите на голову. Теперь долго жить будешь. Ты теперь, Митька, новую жизнь начнешь. Большим художником станешь, нас забудешь, с крутыми водку пить станешь... Митя чуть улыбается, по щеке скатывается слеза. За дверью слышен шум. Мужские, женские голоса: Где это? Там они! Там!
В коридоре милиция. Из всех дверей повысовывались сонные лица соседей. Давно пора всех их в каталажку. Покоя нет ни днем, ни ночью.
В комнату Мити влетают милиционеры. Они вооружены пистолетами. Всем оставаться на местах! Руки за голову! На пол! Все на пол!
Друг за другом Кутя, Шиш, а за ними и Зиновий Гердович неуклюже ложатся на пол.
*
Отделение милиции. За столом начальник. Отпускаю в последний раз. Слышь, Кутя? Ну, а вы, Зиновий Гердович, от вас я никак не ожидал. Вам-то, старому человеку, участнику войны, не стыдно?
Зиновий Гердович смущенно опускает голову. А что с Митей, Иван Васильевич? - несмело спрашивает Кутя. Белка у дружка вашего, - говорит начальник. - Лечиться отправили.
Все трое удивленно подняли головы.
*
Люська ожидала их на улице. Что с Митей? В больнице, - хмуро ответил Кутя. Белка, - досадливо махнув рукой, добавил Шиш.
Зиновий Гердович молча развел руками.
*
Больничная палата. Митя привязан к кровати, в смирительной рубашке. Рядом сидят двое запыхавшихся верзил в белых халатах. Я хочу видеть Шекспира!!! - пытаясь освободиться, кричит Митя. - У меня к нему важный разговор! Я требую впустить ко мне Шекспира!
*
Кабинет главврача. За столом главврач психушки. Рядом симпатичная медсестра. Главврач смотрит карточку больного. Так он художник? Это интересно. Кирьянов... Кажется, я что-то слышал о нем...
Звонит телефон. Главврач поднимает трубку: Да. Нет. Я занят сегодня. Нет... нет... не смогу... Всего доброго... Кладет трубку. - Кирьянов... Кирьянов... Это интересно...
*
Дверь палаты. Заходит главврач. На кровати связанный Митя. Свободны, - говорит главврач двум верзилам в белых халатах.
Верзилы покидают палату. Главврач придвигает стул поближе к Мите. Садится. Так вы хотели говорить с Шекспиром? Да, именно. О чем? Это вас не касается. Вот как? А может быть, вы и правы. Но здесь меня касается буквально все. Я здесь главный. Самый главный. И если вы будете меня слушаться, я смогу устроить вам встречу хоть с самим Господом Богом. Все же, зачем вам Вильям Шекспир? Я не ошибаюсь, вы именно его имели в виду? Да, именно его. Я должен написать его портрет. Вот как?.. Да. Хорошо. Очень хорошо. Я уважаю и люблю искусство и с удовольствием организую вам эту встречу. Мне нужны бумага и перо. Хорошо. Все это будет. Но в том случае, если вы будете вести себя спокойно и во всем слушаться только меня. Потому что здесь я самый главный. Я уже говорил вам. Может быть, вскоре я смогу выделить для вас отдельную палату, где бы вы смогли работать. Со своей стороны, я постараюсь обеспечить вам максимально безущербную жизнь. Вы сможете удовлетворять все свои потребности, включая самые индивидуальные. Ну, вот и договорились. Шекспир будет после обеда. Всего хорошего, ведите себя тихо. Постарайтесь уснуть. До встречи.
Главврач уходит. Митя один. Немного погодя открывается дверь. На пороге Шекспир и главврач. Вот, как и обещал, - говорит главврач. - Можете рисовать.
![Личный водитель](/storage/book-covers/da/dacc8cb5d6e4d5dd5e8d8ce626002e93ce5debbb.jpg)
Эдик Губов думал, что завязал со своим прошлым. После службы во французском Иностранном легионе он сменил имя на Эдмон и стал обычным таксистом. Но черт его дернул тогда помочь той девице разобраться с хулиганом-мигрантом… Спасенная красотка Марина оказалась наследницей бизнес-империи. Лакомый кусочек для искателей крупной наживы. Марине нужен личный водитель-телохранитель, профи в своем деле. И Эдмон, недолго думая, принимает интересное предложение. Для начала – совместный полет в Сан-Сити на бизнес-джете Falcon 900EX.
![Руки вверх!](/storage/book-covers/28/28b7750ad14d0d8a30fea329887599ce71d27eef.jpg)
Имя Эдгара Уоллеса пронизывает криминальную литературу начала двадцатого века как поток, который оказывается намного глубже и шире, чем, на первый взгляд, мы могли бы представить. Для многих Хэйнс, известный как Ганнер (Стрелок), не преступник, а джентльмен неортодоксальных методов. Для Скотланд-Ярда он один из самых опытных воров в мире. Ганнер и Люк Мэддисон принадлежат совершенно разным мирам, ведь Люк — респектабельный банкир имеющий очаровательную невесту… Но Люк сделал одолжение Ганнеру, которого тот никогда не забудет, поэтому, когда у банкира возникают проблемы, Ганнер решает вмешаться, чтобы вытащить своего знакомого из его кошмара…
![Сильнее Скотленд-Ярда](/storage/book-covers/57/579eb1b4de15a6aa7de37dc29e4b1fd3b0bc475e.jpg)
«Грейс, — сказал он, — Я применю против этого мерзавца Стедленда метод Четырех!». Но судья признает виновным самого Джеффри Сторра, а не Стедленда... Когда жена Сторра Грейс покидает суд, два иностранных джентльмена представились ей. Он и его компаньон — даже не друзья ее мужа, но… Правосудие потерпело неудачу, но вмешались Четверо Справедливых. Они будут использовать свои собственные законы для защиты невинных и будут выносить свои собственные приговоры. Злу не может быть никакого оправдания.
![Пернатая змея](/storage/book-covers/9c/9caf2dba9bf1cf5afc1435968c9e7f74c6d27712.jpg)
«Пернатая змея» — роман выдающегося британского писателя и драматурга Эдгара Уоллеса (1875–1932). Молодой спекулянт Крюв и его подруга-актриса Элла Кред получают странные визитные карточки, на которых нарисована пернатая змея и предупреждение, после чего следует цепь ограблений. Уоллес Эдгар — популярный автор детективов, прозаик, киносценарист, основоположник жанра «триллер». Эдгар Уоллес Ричард Горацио — автор множества трудов: «Ворота измены», «Фальшивомонетчик», «Бандит», «Дюссельдорфский убийца», «Тайна булавки», «Зеленый Стрелок», «Лицо во мраке», «У трех дубов», «Мститель», «Шутник» и других.
![Бриллиантовая пряжка](/storage/book-covers/ee/ee12bc0771950a90a9a67d73d2e267e22c505886.jpg)
Марк Линг совершенно не походил своим внешним видом на человека, избравшего специальностью вооруженные налеты, укрывательство и сбыт краденых драгоценностей. Высокий, красивый, всегда прекрасно, даже изысканно одетый, он ничем не отличался по наружности от обыкновенного лондонского джентльмена… Рассказ из сборника «В паутине преступлений».