Выжженный край [заметки]

Шрифт
Интервал

1

Нгуен Ван Тхиеу — президент Южного Вьетнама, был свергнут в 1975 г.

2

«Бешеные буйволы» — название частей особого назначения и южновьетнамской марионеточной армии.

3

Вьетконг — букв, «вьетнамский коммунист»; так называли патриотов американцы и приверженцы южновьетнамского марионеточного режима.

4

Асо — высота на западе Куангчи, место, где велись ожесточенные бои.

5

Аозай — платье типа длинного халата, надеваемое поверх широких брюк.

6

«Черные орлы» — название частей особого назначения и южновьетнамской армии.

7

Фо — похлебка из лапши с мясом и перцем.

8

Травяной Ряд — название привокзальной площади в Ханое.

9

Кокава — название одной из высот на плато Тэйнгуен, где велись ожесточенные бои.

10

Имеется в виду 17-я параллель, по которой, и соответствия с Женевскими соглашениями 1954 г., был разделен Вьетнам.

11

«Хонда» — марка японского мотороллера.

12

Имеется в виду Парижское соглашение по Вьетнаму, подписанное 23 января 1973 г.

13

После 1972 г. враги ушли из старого города Куангчи и основали новый — Нью-Куангчи в Дьентане. — Прим. автора,

14

Имеется в виду массовое отравление заключенных в политической тюрьме в Фулое, Южный Вьетнам (1959 г.).

15

Название одного из популярных в Южном Вьетнаме движений среди патриотически настроенных слоев городской молодежи.

16

Во Вьетнаме цвет траура — белый.

17

Река Девяти Драконов — вьетнамское название Меконга.

18

Минь Манг — вьетнамский император, правивший в 1820–1840 гг. В окрестностях Хюэ, бывшей столицы королевства, расположены императорские усыпальницы.

19

Нон — конусообразная плетеная шляпа из пальмовых листьев.

20

Имеется в виду Национальный фронт освобождения Южного Вьетнама.

21

Дао — букв.: путь; в религиозно-философском понимании — путь жизни, познания, прозрения. Этим понятием широко пользовались конфуцианцы, даосы и буддисты.

22

Имеются в виду границы, согласно Парижскому соглашению 1973 г. установленные между зонами, контролируемыми Временным революционным правительством Республики Южный Вьетнам, и зонами, находившимися под контролем сайгонского режима.

23

Бак — дядюшка; так любовно и уважительно по Вьетнаме называют Хо Ши Мина.

24

Бить Льен — известная на севере Вьетнама певица. Кхань Ли — одна из наиболее популярных южновьетнамских певиц.

25

Канбо — кадровый работник партийного или государственного аппарата.


Еще от автора Нгуен Минь Тяу
След солдата

Роман «След солдата» посвящен одному из героических эпизодов освободительной войны вьетнамского народа против американского империализма и его ставленников. На примере боев в Кхесани писатель Нгуен Минь Тяу ярко показывает, с каким героизмом и стойкостью вьетнамские трудящиеся и их вооруженные силы отстаивали честь и свободу своей родины. Автор с большой любовью рисует мужественные образы бойцов и командиров, подчеркивает неразрывную связь поколений и преемственность революционных традиций, раскрывает всенародный характер освободительной борьбы.


Рекомендуем почитать
Красные стрелы

Свою армейскую жизнь автор начал в годы гражданской войны добровольцем-красногвардейцем. Ему довелось учиться в замечательной кузнице командных кадров — Объединенной военной школе имени ВЦИК. Определенное влияние на формирование курсантов, в том числе и автора, оказала служба в Кремле, несение караула в Мавзолее В. И. Ленина. Большая часть книги посвящена событиям Великой Отечественной войны. Танкист Шутов и руководимые им танковые подразделения участвовали в обороне Москвы, в прорыве блокады Ленинграда, в танковых боях на Курской дуге, в разгроме немецко-фашистских частей на Украине.


«Чёрный эшелон»

Автор книги — машинист, отдавший тридцать лет жизни трудной и благородной работе железнодорожника. Героическому подвигу советских железнодорожников в годы Великой Отечественной войны посвящена эта книга.


Выбор оружия

"Выбор оружия" — сложная книга. Это не только роман о Малайе, хотя обстановка колонии изображена во всей неприглядности. Это книга о классовой борьбе и ее законах в современном мире. Это книга об актуальной для английской интеллигенции проблеме "коммитмент", высшей формой которой Эш считает служение революционным идеям. С точки зрения жанровой — это, прежде всего, роман воззрений. Сквозь контуры авантюрной фабулы проступают отточенные черты романа-памфлета, написанного в форме спора-диалога. А спор здесь особенно интересен потому, что участники его не бесплотные тени, а люди, написанные сильно и психологически убедительно.


Голодное воскресение

Рожденный в эпоху революций и мировых воин, по воле случая Андрей оказывается оторванным от любимой женщины. В его жизни ложь, страх, смелость, любовь и ненависть туго переплелись с великими переменами в стране. Когда отчаяние отравит надежду, ему придется найти силы для борьбы или умереть. Содержит нецензурную брань.


Битва на Волге

Книга очерков о героизме и стойкости советских людей — участников легендарной битвы на Волге, явившейся поворотным этапом в истории Великой Отечественной войны.


Дружба, скрепленная кровью

Предлагаемый вниманию советского читателя сборник «Дружба, скрепленная кровью» преследует цель показать истоки братской дружбы советского и китайского народов. В сборник включены воспоминания китайских товарищей — участников Великой Октябрьской социалистической революции и гражданской войны в СССР. Каждому, кто хочет глубже понять исторические корни подлинно братской дружбы, существующей между народами Советского Союза и Китайской Народной Республики, будет весьма полезно ознакомиться с тем, как она возникла.


Избранное

В настоящий том библиотеки включены произведения Нгуен Ван Бонга и Тю Вана, писателей одного поколения, вступивших в литературу в годы войны Сопротивления (1945—1954). Повесть «Белое платье» и рассказы Нгуен Ван Бонга посвящены борьбе вьетнамского народа на Юге страны за независимость и объединение Вьетнама. Роман «Тайфун» Тю Вана повествует о событиях, происходивших после установления народной власти и проведения аграрной реформы в районах, где проживали вьетнамцы-католики и было сильно влияние Ватикана. Большинство произведений печатается впервые.


Избранное

В настоящий том библиотеки собраны лучшие произведения Нам Као и Нгуен Хонга, двух крупнейших мастеров, с именами которых неразрывно связано рождение новой литературы Социалистической Республики Вьетнам. Кроме повести «Ти Фео», фронтового дневника «В джунглях» Нам Као и романа «Воровка» Нгуен Хонга, в книге публикуются рассказы.


Страна поднимается

Эти романы, написанные один в 1955, другой в 1977 г., объединяет тема борьбы вьетнамского народа против иноземных захватчиков. Оба произведения отличает не просто показ народного героизма и самопожертвования, но и глубокое проникновение в судьбы людей, их сложные, меняющиеся в годину испытаний характеры.


Пон

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.