Выжившая - [62]

Шрифт
Интервал

Последняя фраза тонет в гулкой напряженной тишине. Не отрывая от меня задумчивого взгляда, Шерил Рэмси машинально комкает в ладони истерзанную салфетку.

– Хорошо, – наконец, произносит она, повергая меня в недоумение скоростью принятия решения. Я готовился к миллиону дополнительных вопросов и долгим уговорам.

– Хорошо? – переспрашиваю для достоверности.

– Я останусь. После такой истории мне уже самой интересно, что за грандиозную тайну хранит Дилан, – Шерри искусственно улыбается уголками губ. – Извините, но у меня дико разболелась голова, и напрочь пропал аппетит. Вернусь к себе, отдохну, а завтра буду готова продолжить работу над рукописью, – с этими словами она резко встает.

– Я пойду, – вслед за Шерри поднимается Гвен.

Глава 15

ШЕРРИ

– Подожди минутку, надо поговорить, – я перехватываю Гвендолен Кейн в коридоре, остановив ее за локоть.

– Не здесь же! – скинув мои пальцы, Гвен оглядывается в сторону лестницы. – Иди за мной, – командует она, убедившись, что Оливер остался внизу.

Не переговариваясь, мы быстро добираемся до хозяйской спальни. Гвен открывает дверь ключ-картой (странно, от кого бы ей прятаться в собственном доме) и первой пропускает меня. После запирает замок изнутри.

– Говори, – холодно бросает Гвен, проходит к кровати. С усталым вздохом опустившись на покрывало, сбрасывает неудобные красивые туфли. Я присаживаюсь на стул с резными ножками возле туалетного столика, заставленным многочисленной косметикой.

– Давно ты знаешь? – без долгих вступлений напрямик спрашиваю я. Гвен поднимает на меня изучающий, внимательный взгляд. Какое-то время молчит, прочитывая что-то в своей голове. Но сомнения нет, она поняла, о чем именно я спрашиваю.

– Давно, – растирая лодыжки, негромко отзывается мисс Кейн. – Озвученные Оливером сроки совпадают с действительностью, – снова замолкает, рассматривая меня с каким-то новым неуловимым выражением. – Как ты поняла?

– Более бредовой версии я в жизни не слышала, – фальшиво улыбаясь, отвечаю на вопрос. – Он болен, Гвен, ему нужна помощь.

– Оливер помогает себе сам, – поджав губы, оспаривает Гвендолен. – И пока этот способ действует, я не собираюсь ему мешать.

– Ты не боишься?

– А должна? – надменно ухмыляется Гвен. – Он мой брат. Мне нечего бояться. В отличие от тебя.

– Что ты хочешь сказать? – настороженно уточняю я.

– У Оливера была девушка несколько лет назад. Не очередная однодневка, он по-настоящему влюбился, собирался жениться, купил квартиру, думал, что сможет там быть счастливым. Дилана подобный расклад не устроил.

– Дилана не существует, – напоминаю я, прилагая немало усилий, чтобы не реагировать на заносчивую манеру общения мисс Кейн. С самой первой минуты знакомства я почувствовала, что Гвен меня не выносит. Сейчас ее антипатия переросла в ненависть, истоки которой мне, увы, неизвестны.

– Для тебя, – усмехнувшись, кивает Гвен. – А для Оливера Дилан более чем реален.

– Что произошло? С девушкой? – я возвращаюсь к волнующему меня вопросу.

– Она исчезла из его жизни. Испарилась, – разводит руками Гвен без тени тревоги или сожаления.

– Так не бывает, – возражаю я. – Люди не исчезают без следа.

– Поговори об этом с Диланом. Можешь заодно спросить, как умерла наша мать… Боже, да не надо делать такое удивленное лицо, Шерри, – Гвен смеется, заметив мое изумление. – Я же не идиотка. Ты нашла Дилана. Я права?

– Оливер оставил мне ключ, – растерянно бормочу я.

– Думаешь? – скептически уточняет Гвен. – Ключ всегда один и хранится в месте, о котором знаем только я и Оли. Прямо сейчас он находится там. Но иногда… появляется второй, и кто-то обязательно умирает. Или исчезает, – она небрежно пожимает плечами.

– Ты пытаешься напугать меня?

– Нет, хочу, чтобы ты уехала.

– Я могу обратиться в полицию.

– И кто тебе поверит? Напугала, – закатывает глаза мисс Кейн. – Не забывай о подписанном соглашении. Сумма штрафа за распространение конфиденциальной информации в несколько раз превышает стоимость вашего сарая в Балтиморе.

– Скажи, почему ты такая сука, Гвен? – без обиняков спрашиваю я.

– Потому что люблю своего брата и буду защищать его, – с вызывающей искренностью отвечает она. – Ты жертва, Шерил, а ему нужна та, которая заставит Дилана заткнуться и свалить из нашей жизни.

Гвен – высокомерная избалованная братом стерва, но несмотря на то, что ее слова меня сильно задели, я не чувствую обиды, только жалость и сочувствие.

– Гвен, этого не случится, – с горькой улыбкой утверждаю я. – Дилан намного сильнее и опаснее, чем ты думаешь. Скорее он способен заставить свалить Оливера.

– Нет, – неуверенно тряхнула головой Гвендолен. – Этого не произойдет.

– Дилан сделает это, как только убедит Оливера в том, что его мир нереален. Моя мама… она сделала то же самое, чтобы облегчить боль от потери старшей дочери. Она поверила, что все, что ее окружает, ненастоящее, и осталась с ней, с Руби. Мама не видит меня, не помнит моего имени. Я для нее не существую, Гвен. И если ты действительно любишь Оливера, то сделаешь все, чтобы помочь. Ему необходима помощь профессионалов и правильно подобранное лечение.

– Пока ты не появилась, мой брат не нуждался в помощи, – упрямо говорит Гвен. – Он справлялся. Сам.


Еще от автора Алекс Д
(Не)строго бизнес

ЭМИЛИЯ: Цель Адриана Батлера достигнута и контракт на мое тело у него в кармане. «– Ты должна запомнить основные правила: никакой одежды в постели. Никаких других мужчин. Никаких разговоров. Полный доступ, когда и куда я захочу.» Я проиграла сражение, но главное противостояние впереди, и я сделаю все, чтобы выйти из него непобеждённой.АДРИАН: Гордеева действительно могла сесть в мое кресло. Для этого нужно было совсем немного. Не быть такой возбуждающе-сексуальной. Не подходить ко мне на «Распутной Джен». Выйти замуж за Демидова-младшего. Не повезло тебе, детка.


Индиго

Известная писательница исчезает из собственного дома при загадочных обстоятельствах. Первым под подозрение попадает ее муж. Именно он позвонил в службу спасения, сообщив, что нашел супругу мертвой в бассейне. Однако прибывший наряд полиции не обнаруживает никаких следов женщины. После нескольких лет безуспешных поисков расследование заходит в тупик. С мужа писательницы, Алана Флеминга, снимают все обвинения, а ее саму признают умершей и закрывают дело. Тайна исчезновения так и осталась бы неразгаданной, но в жизни Алана появляется еще одна загадочная фигура: Аннабель Одли, кузина его пропавшей жены.


Рекомендуем почитать
Carved Rocks. Пригород

«Карвед Рок. Пригород» – это одноименный челлендж проекта «Текстовые сериалы Валентины Б.», в котором авторы фантазировали на предложенную тему. Что-то не так с этим местом. Если вы попали в Карвед-Рок, то отныне считаетесь пропавшими без вести. Для вас начинается новая жизнь в полупустом городе на побережье океана. Без любимых, родных и близких. Отсюда нельзя выбраться. Содержит нецензурную брань.


Где ночуют птицы

Женщину терзают тревоги, что ее муж узнает про измену пятилетней давности. Узнает, что сын не от него. Но, в то же время, она хочет все ему рассказать, когда подвернется момент. Все усложняется появлением в гостях настоящего отца ее сына. Ее мучают кошмары, связанные с нерожденными дочерями. Годом раньше, до измены, ей пришлось сделать аборт. Но ей так хотелось, чтобы в их семье появился ребенок, поэтому она пошла на этот шаг и изменила своему мужу с давним другом. Между тем, сыну стали являться образы его сестренок.


Страх

Он следовал за ней, потому что хотел обладать. Она поверила ему, потому что хотела острых ощущений. Есть поговорка, что любопытство может убить… но Валериэн Кимбл начинает понимать, что его удовлетворение может стать еще хуже. Четырнадцатилетняя Валериэн живет в эпоху, когда мерзавцы и плохие парни изображаются как романтический идеал, а герои устарели и скучны. Поэтому, когда Гэвин Мекоцци, гениальный, но странный парень-одиночка из ее школы, начинает проявлять к ней интерес после случайной встречи в зоомагазине, Вэл заинтригована.


Пуля в Лоб

Нет писателя более экстремального, извращенного и грубого, чем Эдвард Ли. Его мир — это мир психопатов-насильников-реднеков, демонов, одержимых сексом, и инопланетян, крадущих сперму. Приготовьтесь, король сплаттерпанка гарантированно шокирует, оскорбит и заставит вас смеяться, пока вас не стошнит…


Подвиг. Повесть в 7-ми актах. Глава 1. Похоть

«Если тебе предложат нечто совершенно непотребное, точно выходящее за рамки общественной морали, да настолько откровенно, что станет стыдно рассказать даже самой близкой подруге, то в котором часу ты согласишься?». Вот и героиня не имела ни шанса устоять перед личными демонами, толкающими ее с головой в водоворот страсти и похоти. Девушка желала познать себя и свою сексуальность, давно утерянную в скучном браке, а осознав, с какой легкостью принимает приглашение малознакомого мужчины, окончательно уверовала в свое превосходство перед обществом – людьми, чьи страхи не дают им наслаждаться жизнью в полной мере.


Колокольня

Мрачный рассказ о человеке, попавшем в лапы ужасной системы. Проходя по её конвейеру, он узнает очень важное о себе, о человечестве, о мирах и о самой системе.