Высшая милость - [55]

Шрифт
Интервал

Штабель досок рухнул, разбрасывая огонь на соседние штабеля, и по двору распространилось ещё больше света, но слабее по сравнению с первым. Скэммелл стоял в освещённом свечами дверном проёме, с отвисшим ртом, уставившись на клубы красно-серого дыма заполнившего весь его двор. Он побежал к воротам, что-то неразборчиво крича, и начал поднимать перекладину ворот, чтобы впустить стражу вовнутрь. Жар был страшным.

Тоби наблюдал за окном. Он видел огромного мужчину, круглое лицо со сломанным носом в испуге смотрело на пожар. Он все ещё держал Смолевку одной рукой за волосы, оттягивая ей голову назад. Он повернулся и что-то сказал остальным в комнате.

У ворот кричали, стража орала приказы; Скэммелл бросал им кожаные бадьи, как будто ведра воды могли потушить мощный, как из топки, огонь. Для Тоби наступил нужный момент. Он вбежал в дом Скэммелла, перепрыгивая через три ступеньки и начал кричать:

— Пожар! На выход! На выход!

В холле находился священник, звякая бутылками в сумке в одной руке, а другой, держа бутылку у рта. Тоби столкнулся с ним, свалил на пол и ворвался в освещённую свечами комнату.

— Пожар! На выход! На выход!

— Да слышим тебя! — закричал гигант на Тоби. — Давай парень! Мы идем! — рукой он тащил Смолевку.

Тоби проигнорировал его. Он схватил Смолевку другой рукой и продолжал кричать, как будто он был взвинченный караульный:

— Быстрее! На выход! — он старался оттащить Смолевку от мужчины.

— Оставь её!

Громкий вопль Томаса Гримметта, казалось, разбудил Смолевку. Взгляду Тоби предстала застывшая, почти апатичная Смолевка. Капор, свалившись в борьбе, болтался у неё на шее, золотые волосы рассыпались по лицу, красному от многочисленных пощечин. Теперь она смотрела на своего спасителя, и прозревала.

— Тоби! — она дёрнулась от Гримметта, вцепившись в Тоби, и исполин зарычал от удивления. Он услышал, как она назвала имя, понял, что Тоби не караульный и, отпустив Смолевку, загородив телом дверь, со скрежетом выхватил меч из ножен.

— Тоби!

— Встань сзади! — Тоби вытащил свой меч, чувствуя свою неловкость по сравнению с легкостью мужчины. Он никогда не сражался за свою жизнь, никогда никого не убивал, и эйфория спасения испарялась перед лицом явной уверенности другого мужчины.

Гримметт улыбался.

— Ты пришёл за ней, правда? Ты её не получишь, парень. Она моя. — внезапно он сделал выпад мечом, сталь сверкнула в красном отблеске пожара, и Тоби парировал, стараясь вспомнить уроки обороны, он почувствовал прилив облегчения, когда лезвия звякнули от соприкосновения, а Тоби, высвободившись, отшагнул назад. Гримметт быстро шагнул за ним, угрожая снова. Снова Тоби парировал и почувствовал, как внутри него появляется страх. Громила был лучше, гораздо лучше Тоби, и Тоби постарался загнать страх вовнутрь, атаковав его. Он постарался сделать мечом петлю под выпадом Гримметта, на мгновение подумав, что ему удалось отодвинуть лезвие в сторону и ткнуть гиганта в живот, но тут же заметил, что над его головой быстро летит меч и неловко нырнул под него. Его противник засмеялся.

— Тебе следует больше тренироваться, сынок.

Завизжала Хозяйка. Смолевка побежала к двери, неохраняемая Гримметтом, здоровяк шагнул назад, чтобы преградить ей дорогу, но она изменила направление. Она прыгнула на Гримметта, оскалив зубы, растопырив руки, и ей удалось схватить его за волосы. Она визжала на него, пальцы вцепились в грязные волосы, оттягивая голову назад. Он крикнул Хозяйке оттащить её от него, проклиная все на свете, но Смолевка повисла на нем, а в это время к врагу подскочил Тоби. Он поднял меч, забыв неизменный афоризм своего учителя, что цель всегда оправдывает средства, и рубанул мечом вниз и в сторону, как будто у него был садовый нож, а его враг спутанным кустом ежевики.

Гримметт поднял меч, но Смолевка тянула его, била ногами и мешала ему, и Гриммет понимал, что его отражение опаздывает. Он зарычал от ярости.

Тоби никогда ещё не убивал. Он никогда не испытывал этой жажды убийства и смотрел, почти отстраненно, как в свете свечей и отблесков пожара его лезвие ударило в изогнутую шею Гримметта.

Несмотря на Смолевку, казалось, что голова держится прямо, когда лезвие Тоби проткнуло сухожилия и мускулы. Смолевка отпустила Гримметта, и он выпрямился. Он попытался сопротивляться мечу, но Тоби ткнул мечом посильнее. Глаза громилы закрылись. Тоби отшатнулся назад, вытащил меч, и кровь из раны залила все вокруг.

Гримметт медленно упал на колени. Меч грохнулся на пол, руки поднялись кверху, как будто в молитве, хватаясь за лицо и шею. Тоби наблюдал, как его противник падает вперёд, оседая как мешок с овсом на пол. Тоби убил в первый раз и убил ради любви.

Хозяйка завизжала. Она стояла в дверях, уставившись на Тоби. Смолевка уставилась на труп, сжатыми руками закрывая рот, затем взглянула на Тоби. Внезапно видимо он снова осознал весь шум, пожар, жар, из-за которого невозможно оставаться в комнате.

— Пошли!

Хозяйка отпрянула в сторону, когда Тоби и Смолевка вошли в зал. В углу, осушая вторую бутылку, священник спасал оставшиеся. Жар, проникающий через открытую дверь, обжигал, свет ослеплял.


Еще от автора Бернард Корнуэлл
Король зимы

О короле Артуре, непобедимом вожде бриттов, на Туманном Альбионе было сложено немало героических баллад. Он успешно противостоял завоевателям-саксам, учредил рыцарский орден Круглого стола, за которым все были равны между собой. По легенде, воинской удачей Артур был обязан волшебному мечу – подарку чародея Мерлина, жреца кельтских друидов… И пусть историческая правда погребена в той давней эпохе больших перемен, великого переселения народов и стремительно зарождающихся и исчезающих царств, завеса прошлого приоткрывается перед нами силой писательского таланта Бернарда Корнуэлла. Южной Британии в VI столетии грозило вторжение германских варваров.


Арлекин. Скиталец. Еретик

Конфликт между Англией и Францией в XIV веке вылился в Столетнюю войну, в Европе свирепствуют грабежи и насилие. Пасхальным утром 1342 года в английскую деревню Хуктон врываются арбалетчики под предводительством человека, который носит «дьявольское имя» Арлекин, и похищают из храма реликвию – по слухам, это не что иное, как Святой Грааль… Сын погибшего в схватке настоятеля, молодой лучник Томас, не подозревая, что с Арлекином его связывают кровные узы, клянется отомстить за убитых и возвратить пропажу, за которой отправляется во Францию.


Азенкур

Битва при Азенкуре – один из поворотных моментов в ходе Столетней войны между Англией и Францией. Изнуренная долгим походом, голодом и болезнями английская армия по меньшей мере в пять раз уступала численностью противнику. Французы твердо намеревались остановить войско Генриха V на подходах к Кале и превосходством сил истребить захватчиков. Но исход сражения был непредсказуем – победы воистину достигаются не числом, а умением. В центре неравной схватки оказывается простой английский лучник Николас Хук, готовый сражаться за своего короля до последнего.


Саксонские Хроники

«Саксонские хроники» — литературный цикл из десяти книг, написанный английским писателем и репортером Бе́рнардом Ко́рнуэллом с 2004 по 2016 год.Цикл повествует о борьбе между саксами и норманнами (датчанами и норвежцами) за Британские острова. Действие цикла происходит с 866 примерно по 956 год (в последних книгах год не указывается).После ухода римлян с островов в пятом веке, Британия оказалась раздробленной на множество мелких королевств. Проникновение северных народов на Британские острова вызвало волну кровопролития, затяжных войн и разорения.


Арлекин

XIV век. Начало Столетней войны, но уже много смертельных сражений сыграно, церквей разграблено, а душ загублено. Много городов, поместий и домов сожжено. На дорогах засады, грабежи, зверства. Никакого рыцарства, мало доблести, а еще меньше благородства. В это страшное время английский лучник Томас из Хуктона клянется возвратить священную реликвию, похищенную врагами из хуктонского храма.


Последнее королевство

Эта история о тех временах, когда датские викинги доставили под сомнение само существование Британии, когда все английские королевства оказались на волосок от гибели. И только король Альфред, единственный правитель в истории Англии названный Великим, был намерен отстоять независимость острова. Герой романа Утред, в младенчестве похищенный датчанами и воспитанный ими как викинг, почитающий северных богов, повзрослев, вынужден решить, на чьей стороне он будет сражаться. Защищать ли свою истинную родину или встать на сторону завоевателей.


Рекомендуем почитать
Археология русского интернета. Телепатия, телемосты и другие техноутопии холодной войны

Эта книга – увлекательное путешествие через культурные слои, предшествовавшие интернету. Перед читателем предстает масштабная картина: идеи русских космистов перемежаются с инсайтами калифорнийских хиппи, эксперименты с телепатией инициируют народную дипломатию и телемосты, а военные разработки Пентагона помогают создать единую компьютерную сеть. Это захватывающая история о том, как мечты о жизни без границ – географических, политических, телесных – привели человека в идеальный мир бесконечной коммуникации. В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.


Тайны хазар и русичей. Сенсации, факты, открытия

Средневековая Восточная Европа… Русь и Хазария – соседство и непримиримая вражда, закончившаяся разрушением Хазарского каганата. Как они выстраивали отношения? Почему одна страна победила, а вторая – проиграла и после проигрыша навсегда исчезла? Одна из самых таинственных и неразрешимых загадок нашего прошлого. Над ее разгадкой бьются лучшие умы, но ученые так и не договорились, какое же мнение своих коллег считать общепринятым.


Бунтари и мятежники. Политические дела из истории России

Эта книга — история двадцати знаковых преступлений, вошедших в политическую историю России. Автор — практикующий юрист — дает правовую оценку событий и рассказывает о политических последствиях каждого дела. Книга предлагает новый взгляд на широко известные события — такие как убийство Столыпина и восстание декабристов, и освещает менее известные дела, среди которых перелет через советскую границу и первый в истории теракт в московском метро.


Плащ и шпага

Замечательный французский писатель, талантливый драматург и галантный критик, Луи Амеде Ашар (Louis Amédée Achard, 1814–1875) снискал себе мировую славу, обратившись к жанру авантюрного романа. Уже в 1838 г. его произведения завоевали Париж, а потом и весь мир.Романы "Плащ и шпага" и "Золотое руно" рассказывают о юном графе Югэ-Поле де Монтестрюке. И куда бы ни забросила судьба нашего героя, всегда рядом с ним верный слуга и помощник Коклико. Его доброе сердце, а также благородство помыслов графа Югэ служат залогом целого каскада головокружительных приключений, выпутаться из которых совсем непросто.


Твердая Рука

Охотник по имени Твердая Рука всегда приходит на помощь тем, кто в опасности: он готов один сразиться с отрядом степных пиратов, спасти девушку от когтей ягуара, защитить честного человека от мошенника и убийцы. Ежедневно соприкасаясь с жестокими нравами прерии, он сохранил свое честное имя незапятнанным.


Люди Истины

Арабский Восток XII века, порабощенный тюрками, осажденный крестоносцами, наполненный разномастным сбродом со всех уголков земли, оставался центром науки и культуры Средневековья.Талантливый юноша из знатной семьи Хасан ас-Саббах был принят в братство исмаилитов и направлен для обучения в великий город ал-Кахира, столицу праведных имамов, чтобы стать проповедником. Войны и странствия, дворцовые интриги и коварство разбойников, даже дружба с любителем вина и сочинителем пагубных стихов Омаром Хайямом не помешали ас-Саббаху создать государство, основанное на слове Истины, чей свет рассеялся по всему миру и сияет до наших дней.


Последнее прощение

Кэмпион Слайз растет в чужой семье, окруженная ненавистью приемного отца и брата, не подозревая о своем истинном происхождении и о том, что после замужества должна стать владелицей огромного состояния, хранящегося в банке до той поры, пока она не представит туда четыре печати.Во время поиска похищенных печатей она встречает сэра Тоби Лэзендера. И с первой встречи между ними вспыхивает чувство, которое не могут погасить ни расстояния, ни козни врагов.