Высокочтимые попрошайки - [24]
— Ну, что ты на это скажешь, Манук-ага?
— Не нахожу слов.
— Сделай одолжение, спустись-ка вниз, запри двери да прикажи никого на порог не пускать.
— Хорошо.
— Хочу хоть эту ночь провести спокойно и поразмыслить о нашем деле.
— Дай бог.
— Скорее, как бы опять кто-нибудь не вломился.
— Иду.
Манук-ага не спеша спустился выполнять полученное им приказание, а Абисогом-ага прилёг и уронил голову на подушку, надеясь немного отдохнуть.
11
Лёжа на диване, Абисогом-ага заснул. Однако во сне он тяжело всхрапывал, ворочался и время от времени выкрикивал: «Убирайтесь вон, у меня нет больше денег!», из чего можно было заключить, что даже когда он спал, редактора, учителя и пииты продолжали его донимать. Так беспокойно проспав часа три, бедняга вдруг издал ужасный крик и открыл глаза. Полагаю, что разбужен он был, вероятно, одним из редакторов, схватившим его за горло и грозившимся удушить, «если вы не соблаговолите подписаться на мою газету…» «Господи, помилуй… здесь не отдохнёшь», — простонал, протирая глаза, Абисогом-ага.
Потом, встав с дивана, он зажёг лампу и крикнул Манука-агу, чтобы тот принёс ему поесть. Минут через пятнадцать еда была подана; за едой последовала чашка кофе, а после кофе пришло время сна. Абисогом-ага разделся и лёг в постель. Надо ли говорить, что и на этот раз сон у него был не сладкий- Проснулся он рано утром, быстро умылся, оделся и, выйдя из дому, решительно направил стопы в мастерскую господина Дереника. Мастерская была ещё закрыта, и вследствие этого Абисогом-ага побродил по улицам Пера, поглазел на прохожих.
В четыре часа (по турецкому времени) мастерская открылась, и наш герой, поднявшись на приступок, вошёл в небольшое помещение, стены которого были сплошь завешаны фотографиями различных размеров; сам Дереник, сидя за столиком, читал газету.
— Добро пожаловать, Абисогом-ага, милости прошу, садитесь, пожалуйста, вот сюда, — сказал Дереник, встав и положив газету на столик. Затем он оборотился к сидевшему рядом с ним писарю и знаком велел позаботиться о кофе.
— Я тороплюсь, снимай портрет здесь да поскорей, — сегодня у меня много важных дел, мне нужно с несколькими большими людьми повидаться.
— Извольте, воля ваша.
— Я тебе говорил — хочу, чтобы портрет был богатый. Сделай так: я сижу в кресле, передо мной — двое моих слуг и одна служанка… И будто я не здесь, а в своём имении, а вокруг меня по эту сторону чтобы, скажем, пахали, а по другую — доили коров, тут паслись овцы, там сеяли, тут жали, там косили, тут заквашивали молоко, там собирали арбузы, тут сбивали масло, там утки в озере плавали, тут в лесу чтобы рубили дрова, там на возах пшеницу везли, там… словом, всё, что есть в имении, пускай и на моём портрете будет.
— Эти ваши желания исполнить невозможно, могу лишь, пожалуй, двух-трёх слуг поместить…
— Почему невозможно?
— Ну так, невозможно.
— А в каком виде у тебя большие люди снимаются?
— Сидя в кресле, или во весь рост, или…
— А маленькие люди, значит, по-другому?
— Мы уже говорили: у больших портреты соответственно побольше и блестящие.
— Мой, конечно, тоже будет, как у них?
— Да.
— Я буду стоять? Сидеть?
— Как изволите.
— По-твоему, как было бы лучше?
— Вам прилично стоять.
— Ну, хорошо. А слуги — напротив меня?
— Да.
— Пускай так: я вроде бы кричу на них, а они молчат, под ноги себе смотрят.
— Прекрасно.
— Я вроде бы и бить их начинаю, но злость проходит.
— Вы это хорошо придумали.
— Одежда на мне — ничего?
— Ваше парадное платье — шик.
— У меня вот и другие часы… Можно их тоже привесить?
— Одних часов достаточно, больше — лишнее.
— За одежду я пятьдесят золотых дал. Будет ли видно на моём портрете, что этот шёлк дорогой, первый сорт?
— Не беспокойтесь, увидят.
— Как это ты покажешь?
— Уж будьте уверены.
— Не подумали бы, что моя одежда всего два золотых стоит.
— Вы напрасно изволите сомневаться, не подумают.
— Ну, хорошо.
— Я пойду в павильон и сделаю некоторые приготовления, через минуту пожалуйте туда же, ваша честь.
— Ладно.
— Если желаете, до того как приступим к делу, позову парикмахера, пусть подстрижёт, подправит и причешет вам волосы и усы.
— Позови.
Парикмахер приходит немедля.
Подобострастно склонив голову набок, пятясь и шаркая ногой, он кланяется Абисогому-аге и принимает выжидательную позу.
— Подстриги мне волосы, посмотрим, умеешь ли, — говорит Абисогом-ага.
— Это наш долг, — отвечает парикмахер.
— Подправь как следует, потому что сейчас пойду сниматься.
— Слушаю! Аби…
— Моей голове, мил-человек, я даю очень большое значение.
— Вы говорите «я даю». Ещё бы вы не давали, достоуважаемый Абисогом-ага! От кого же и ждать, что он даст, как не от вас? Ах, кабы и я не имел бы другой заботы и…
— Живей подправляй.
— Знаю, знаю, что я виноват перед вами, — не смог вовремя прийти к вам с почтением. Но — обстоятельства… Именно обстоятельства не позволили, чтобы я исполнил этот мой долг и сейчас имел право… попросить у вашей милости…
— Потолкуем потом, причёсывай, видишь, человек меня ждёт.
— Ничего, подождёт… Попросить у вашей милости, если это возможно… пятьдесят-шестьдесят золотых. Я тоже ведь как-никак отечественный цирюльник.
— Что за пятьдесят-шестьдесят золотых?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
«Жить» - это российская драма на тему смерти и жизни. Фильм режиссера Василия Сигарева представлял Россию в 2012 году на кинофестивале в Роттердаме. Сюжет фильма разбит на три истории, где для каждого героя уготована трагическая участь – гибель самых близких людей. В одной из сюжетных линии у ребенка умирает отец, в другой по жестокому стечению обстоятельств гибнет любимый человек героини, а в третей уж и вовсе ужасная ситуация – женщина теряет сразу двух дочерей-двойняшек. Цель режиссера и смысл фильма – показать зрителю силу потери и силу воли героя.
Пьеса «Игра снов» отличается глобальностью, фаустовской космичностью сюжета. Это одно из наиболее совершенных творений Августа Стриндберга, по его словам, «дитя моей величайшей боли».
Страна наша особенная. В ней за жизнь одного человека, какие-то там 70 с лишком лет, три раза менялись цивилизации. Причем каждая не только заставляла людей отказываться от убеждений, но заново переписывала историю, да по нескольку раз. Я хотел писать от истории. Я хотел жить в Истории. Ибо современность мне решительно не нравилась.Оставалось только выбрать век и найти в нем героя.«Есть два драматурга с одной фамилией. Один — автор «Сократа», «Нерона и Сенеки» и «Лунина», а другой — «Еще раз про любовь», «Я стою у ресторана, замуж поздно, сдохнуть рано», «Она в отсутствии любви и смерти» и так далее.