Высокочтимые попрошайки - [23]
— Сегодня вы, кажется, чем-то расстроены? — сказал Манук-ага, тихонько приоткрыв дверь и войдя в комнату.
— Расстроены! Да другой на моём месте от злости лопнул бы!
— Что случилось, душа-человек?
— Разве ты не видишь — что? Нигде не дают мне покоя. Сижу дома, вваливаются, денег просят; выйду на улицу, обступают, денег просят… Скажи мне, бога ради, куда же мне деться от этих людей!
— Ты прав, прав, я понимаю тебя… Я вот никак не могу историю свою закончить, а это ведь тоже из-за них.
— Я только что изорвал двадцать писем.
— О чём же они говорили в этих письмах?
— Один — что хотел бы поехать со мной в Трабзон, учительствовать у меня дома, другой — что книгу свою подарить мне собирается… за двадцать золотых, третий — не соглашусь ли я подписаться на его газету два раза… Всего не перескажешь… Нет, я больше не могу!
— Все они нищие, вот в чём беда. Им тоже ведь надо чем-то жить?!
— Так пусть бы другим каким делом занимались, работать научились, или пускай хоть вовсе ничем не занимаются! Я-то не виноват, что они бедные? Или, может, всё своё богатство взять и отдать им, а?
— Зачем же?
— Ни стыда, ни совести у людей. Пойти к незнакомому человеку и сказать: здравствуй, дай мне немного денег… Ты мог бы так, Манук-ага?
— Упаси бог.
Дверь в который уж раз отворилась, и в комнату вошёл человек лет двадцати пяти. Он направился неверными шагами к Абисогому-аге и подал ему письмо, и Абисогом-ага, не распечатывая конверта, сердито спросил:
— Чего тебе надо?
— Там написано, — проронил молодой человек.
— Скажи сам.
— Завтра вечером я играю в бенефисном спектакле, сбор с которого пойдёт в мою пользу. И вот я самолично принёс вам, ваше степенство, билет в ложу.
— Не хочу! — отрубил Абисогом-ага и, скомкав письмо, бросил его в лицо бенефицианта.
— Принуждать нельзя, — сказал Манук-ага.
— Вот уже десять лет я хожу по сцене театра… — тоскливо проговорил молодой человек.
— А ты бы сидел! — вскричал Абисогом-ага.
— И служу нации
— А ты бы не служил, а сидел бы барином… И все эти речи твои— пустое.
— Он прав: пустое говоришь, — подтвердил Манук-аха.
— Вот уже десять лет, как на подмостках театра — этой школы нравственности — я учу нацию…
— Мне-то что?
— Ему-то что? — отозвался Манук-ага.
— И потому я вправе, кажется, пригласить на мой спектакль благороднейшего из наших соотечественников.
— Мне он не нужен.
— Ему спектакль не нужен, — подчеркнул Манук-ага.
— Если даже вы отказываетесь взять один билет, кому же я вручу все остальные билеты в ложу?
— Меня это не касается.
— Его это не касается, сын мой, — посочувствовал Манук-ага
— Умоляю, не откажите принять этот билет, в противном случае вы невольно выставите меня на позор.
— Вот привязался! Знал бы кто, как мне осточертели все эти слова!
— Ему осточертели все твои слова, — поддержал Манук-ага.
— Ах, если мне придётся уйти от вас с пустыми руками, я умру!
— У меня нет времени слушать тебя, пойми.
— Пойми, ему некогда слушать тебя, — сказал Манук-ага.
— Дело идёт всего-навсего об одном золотом, возьмите, умоляю вас, этот билет. Я шёл сюда с большой надеждой, и мне было бы горько уйти ни с чем.
— Выйди отсюда, уходи, ради бога. Долго мы ещё будем слушать тебя?
Дверь снова отворилась, и в комнате появился лет пятидесяти мужчина, плотный, с сединой в шевелюре, который, сразу же подступив к Абисогому-аге, спросил:
— И тебе не стыдно?
— Почему мне должно быть стыдно? — отвечал Абисогом-ага, опешив.
— Почему вот уже два часа ты не отпускаешь бедного юношу?
— Кто его здесь держит? Наоборот: гоню — не уходит.
— И никуда не уйдёт… пока не получит один золотой, который ты ему должен.
— Я ему должен?
— Да, должен! И если б он не сказал, что сегодня вечером возьмёт у тебя тот самый золотой, который ты занял, и отдаст его мне, я не напечатал бы ни афиш, ни билетов… Повторяю, вот уже два часа я жду не дождусь, когда же он спустится вниз и расплатится со мной за работу, а ты здесь изводишь его.
— Что это такое? Я— должен ему золотой? Ни в коем случае! Вот тебе и на!
— Вот тебе и на! — сказал и Манук-ага.
— Я вам не говорил, господин типограф, что имею получить долезая вил артист, — а сказал, что отдам один билет в ложу и получу один золотой.
— Зачем же ты обманул меня, обманщик?
— Чтоб афиши вовремя были расклеены.
— Значит, я тебе игрушка?
— Он тебе игрушка? — спросил и Манук-ага.
— Да нет, он типограф.
— Ах ты плут! Наглец! Жалкий мошенник!
— Вы сами! Ты сам!
— Нет, не я, а ты!
На этом месте словесная дуэль между артистом и типографом переходит в рукопашную, и Абисогому-аге с Мануком-агой едва удаётся заставить их прекратить драку.
— Вниз! — заорал Абисогом-ага, когда стороны поостыли. — Спуститесь вниз и деритесь там!
— Кто дал тебе право вмешиваться в нашу драку? Как вы смеете выставлять меня отсюда? Я хочу получить свои деньги при вас, там, где застал должника.
— Тогда спустись ты, — сказал Абисогом-ага артисту.
— Не спущусь… Вы же видели, что он тут вытворял у вас на глазах?
— Пока он не спустится, я с места не сдвинусь, — отрезал типограф.
— Тогда спустимся мы, Манук-ага, — сказал Абисогом-ага.
Артист упал на колени и, обняв Абисогома-агу за ноги, стал умолять, чтобы тот смиловался и дал ему один золотой. Абисогом-ага долго сопротивлялся натиску артиста, но наконец поняв, что спасенья нет, вынул из кармана, скрежеща зубами, один золотой и сунул его типографу в руку. И типограф, выговорив несколько благодарственных слов, моментально исчез. Вслед за ним, принеся извинения, упорхнул и артист.
Пьеса рассказывает о жизненном пути знаменитого итальянского режиссера Федерико Феллини и его бессменной жены — Джульетты Мазины. Действие пьесы (построенное в виде общения и перекрестных воспоминаний героев с фрагментами фильмов) укладывается в небольшой отрезок времени — осень 1993 года — последнего года их жизни, когда Феллини и Мазина одновременно лежали в больницах разных городов — Римини и Рима. Романтический ужин сбежавших из больниц супругов ставит точку в их длинной, полной побед и обид истории.
Три вдовушки собираются раз в месяц, чтобы попить чайку и посплетничать, после чего отправляются подстригать плющ на мужних могилах.Едва зритель попривыкнет к ситуации, в ход пускается тяжелая артиллерия — выясняется, что вдовы не прочь повеселиться и даже завести роман. Так, предприимчивая Люсиль хочет устроить личную жизнь прямо на кладбище, для чего знакомится с седовласым вдовцом, пришедшим навестить соседнюю могилу.Через три часа все кончится, как надо: подруги поссорятся и помирятся, сходят на свадьбу некой Сельмы, муж которой носит фамилию Бонфиглисрано.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Семьи Фришмен и Манчини живут в двух смежных, с общим крыльцом, абсолютно однотипных домах, отличающихся только внутренним убранством. Дружат родители, дружат дети — Франко и Алисон. Семьи ходят друг к другу в гости, часто вместе празднуют праздники, непременным участником которых является бабушка Алисон и мать Мэрилин Фришмэн — Кэрол, глава крупного благотворительного фонда.Действие начинается с празднования Дня Благодарения и заканчивается ровно через год — тоже в День Благодарения. Но сколько событий произошло за этот год…Ошеломлённые дети узнают о том, что родители решили в корне изменить свою жизнь: отныне отец Алисон, Марк, будет жить с мамой Фрэнка, а мать Алисон, Мэрилин, создаст семью с отцом Фрэнка — Дино.И тогда дети решают отомстить.
Забавная история немолодого интеллектуала, который выбрал несколько странный объект для супружеской измены. Пьеса сатирична, однако ее отличает не столько символизм черного юмора, сколько правдоподобие.
Материал для драмы «Принц Фридрих Гомбургский» Клейст почерпнул из отечественной истории. В центре ее стоят события битвы при Фербеллине (1675), во многом определившие дальнейшую судьбу Германии. Клейст, как обычно, весьма свободно обошелся с этим историческим эпизодом, многое примыслив и совершенно изменив образ главного героя. Истерический Фридрих Гомбургский весьма мало походил на романтически влюбленного юношу, каким изобразил его драматург.Примечания А. Левинтона.Иллюстрации Б. Свешникова.