Высокий, тёмный и голодный - [37]
— Женщина разбила его сердце, — сообщил Винсент. — Я бы не хотел, чтобы ты сделала то же самое.
Терри была настолько поражена его замечаниями и предположениями, которые он сделал в связи с чувствами Бастьена, что повернулась, чтобы взглянуть на него, прекратив нарезать оставшийся сельдерей.
Но глаза Винсента не смотрели на нее. Они уставились на зелень, которую она крошила. Терри увидела обеспокоенность на его лице, когда он сказал: — Осторожней. Ты можешь порезать свой …
— Ай! — Терри подпрыгнула и выронила нож, как только почувствовала боль в указательном пальце левой руки. Действуя неосознанно, она схватила раненый палец правой рукой и прижала его к груди, сжимая так, чтобы боль быстрее прошла, не заботясь о крови, которая капала на пол.
— Дай посмотрю, — бросился к ней Винсент.
Терри заколебалась, потом подняла руки и заставила себя раскрыть ладонь, чтобы показать ранку. Она покраснела от смущения. Палец просто дьявольски болел, но она с отвращением к себе увидела, что на нем всего лишь маленький порез, а реакция у нее была такая, как будто потеряла конечность.
— Иногда самая маленькая царапина может быть самой болезненной, — прокомментировал Винсент, как будто читал ее мысли. Он увлеченно осматривал ранку — маленькая капля крови стекала с пальца. Терри несколько встревожилась, особенно, когда он внезапно вдохнул, как будто вдыхал аромат дивного цветка.
— Винсент!
Крик Бастьена заставил их от неожиданности подпрыгнуть на месте. Убрав руку, Терри повернулась и неуверенно улыбнулась хозяину дома. Но он даже не заметил ее усилий, не говоря уже о признательности. Бастьен целиком и полностью был поглощен тем, что смотрел на своего кузена.
— Привет, Бастьен. Видимо, трудными выдались эти тридцать минут в офисе, — слегка поддразнил Винсент, затем указал на Терри: — Она порезалась, когда крошила сельдерей. Я просто посмотрел.
Бастьен тут же двинулся вперед. Выражение его лица смягчилось, на нем отражалась озабоченность. Он почувствовал облегчение, когда узнал, что запах крови, ударивший его в лицо, когда вошел на кухню, был не от укуса. Тот аромат и сцена, когда эти двое стояли, прижавшись друг к другу, навели его на мысль, что Винсент вонзил клыки в шею Терри. Он был рад, что ошибся.
— Сильно?
— К счастью, нет. — Винсент отошел в сторону, чтобы позволить Бастьену занять его место и осмотреть порез самому. — Нужно наложить повязку. Пойду посмотрю, есть ли у нас бинт.
Бастьен знал, что его кузен выходит из комнаты, поэтому спокойно приподнял руку Терри, чтобы обследовать ранку. К его облегчению, Винсент был прав. Все не так уж плохо. Порез был маленьким и неглубоким. Даже не нуждался в повязке. Но запах нескольких капелек крови, которые вытекли из пальца, был таким сильным, что Бастьен почти опьянел. Он подумал, что Винсенту, должно быть, гораздо тяжелей: тот охотился ночью и должен был как-то сдерживаться днем. А это означало, что Бастьен просто обязан извиниться. Он только что выпил пакет с кровью, и все равно ему трудно было устоять и не засунуть палец Терри себе в рот, чтобы слизать маленькую каплю крови. Тем не менее, Винсенту удалось удержаться от соблазна, несмотря на то, что он, вероятнее всего, был голоден.
— Порез быстро заживет… Пойду посмотрю, как там поиски у Винсента, — хрипло произнес Бастьен, потом отпустил руку Терри и, опасаясь искушения, быстро вышел из кухни, чтобы найти брата. Он заметил Винсента в кабинете, в задней части пентхауса, крадущегося, как голодный тигр.
— Я не кусал ее, — сразу же сказал его кузен. — Мы просто разговаривали о тебе.
— Я знаю, извини, — начал было говорить Бастьен, но потом замолчал и моргнул: — Обо мне?
Винсент расслабился и кивнул:
— Ты ей нравишься, Бастьен. Я имею в виду, по-настоящему нравишься. Но есть небольшое «но». Страх удерживает ее от собственных чувств. Ее будет нелегко завоевать.
— Я не хочу завоевывать ее, Винсент. Она не какая-то там страна с богатствами, которые мне нужны.
— Тогда что ты от нее хочешь?
Бастьен молчал. Он не знал ответа, поскольку не был так сильно очарован женщиной уже долгое время, возможно, даже никогда. На самом деле, он не помнил чувств, которые испытывал к Жозефине, и, конечно же, никогда не ощущал себя настолько непринужденно с женщиной, которую считал любовью всей своей жизни.
Но это казалось таким естественным по отношению к Терри. Она никогда не скрывала своих чувств, независимо от того, что думали о ней окружающие, и никогда не пыталась, чтобы не выглядеть глупо, делать вид, что знает о чем-то, не имея ни малейшего об этом понятия. Она была честна и принимала мир таким, каким он был на самом деле, поэтому Бастьен чувствовал, что рядом с ней может быть самим собой.
Он хотел быть таким же честным и, казалось, постоянно боролся с собой, боясь, что если расскажет о своем вампиризме, то она будет избегать его также, как Жозефина.
— Это риск, на который ты, в конце концов, должен будешь пойти, если решишься строить с ней серьезные отношения. Но ведь сейчас другое время. И вампиры уже повсюду. Возможно, Терри воспримет это иначе, не как Жозефина, — Винсент даже не потрудился скрыть тот факт, что читал мысли своего кузена. Застыв от потрясения, Бастьен забыл, что нужно оберегать свое сознание от проникновения извне. — Ты можешь читать ее мысли?
Лэрд Дункан Данбар по праву снискал себе славу самого бесстрашного из шотландских горцев… и горько пожалел об этом в тот день, когда король попросил его о великой жертве — жениться на леди Элайне Уайлдвуд.Эту юную своенравную красавицу, которая умеет по-королевски держаться в седле и отнюдь не похожа на беспомощных, изнеженных аристократок, не смог покорить ни один мужчина.Удастся ли «дикарю-горцу» добиться благосклонности Элайны, завладеть ее душой и телом?..
Близорукая неумеха, танцевать с которой попросту опасно для жизни... Ей, явно неспособной найти себе мужа, уготована судьба старой девы... Вот лишь немногое из того, что говорили в Лондоне о Клариссе Крамбри после смешной и скандальной оплошности, случившейся с ней на балу. И за этой особой ухаживает неотразимый граф Моубри? Неужели знаменитый светский лев сам оказался в сетях любви?
Каллен, лэрд Доннехэда, прозванный Дьяволом, слывет жестоким и беспощадным даже в Шотландском нагорье. Ни одна женщина не согласится связать с ним жизнь добровольно.И все же он находит невесту, которая рада пойти с ним к алтарю.Эвелинда принадлежит к знатному английскому роду. Она прекрасна и невинна. Что же толкает ее на этот рискованный шаг? Много ли она знает о человеке, которого судьба предназначила ей в супруги?Невеста Дьявола уверена в одном: даже самый суровый воин способен подарить свое сердце женщине, если полюбит ее со всей силой страсти.
Чего хочет суровый рыцарь, вернувшийся из крестовых походов?Жениться на пышнотелой, веселой девушке, которая стала бы ему верной подругой и принесла радость супружеской любви.Но леди Эвелин Стротон кажется ему слишком бледной и болезненной. И постоянно норовит упасть в обморок! Не супруга, а ночной кошмар наяву.Так думает сэр Пэн де Джервилл, пока не распутывает многочисленные шнуровки, утягивающие невесту.Только после этого он понимает: ему досталась настоящая жемчужина…
Юная шотландка Мерри Стюарт мечтала о браке с английским аристократом Александром д'Омсбери как о единственной возможности вырваться из глуши Нагорья, где ей приходилось следить за порядком в полуразрушенном фамильном замке и заботиться о толпе грубых воинов.Однако встреча с нареченным расстроила ее до слез. Жених оказался таким же суровым и неучтивым, как и все остальные мужчины.Так стоит ли вообще выходить замуж?Девушку одолевают сомнения. Зато сэр Александр, влюбившийся в Мерри с первого взгляда, готов на все, чтобы заполучить ее в жены…
Чего хочет женщина?Особенно – такая женщина, как гордая и капризная леди Уилла, без большой охоты согласившаяся на брак с грубоватым рыцарем Хью Дюлонже, а теперь изобретательно превращающая жизнь жениха в ад кромешный. Со всех сторон Хью слышит советы, как угодить невесте. Стоит ли им следовать? Или лучше довериться лишь собственному безошибочному инстинкту мужчины, впервые познавшего огонь и сладкую муку настоящей страсти? Хью, конечно, рискует. Но что, если это и вправду то, чего она хочет?
Умирает гуляка император-человек Арес Бетельгейзе, не оставив наследника. Собирается совет, на котором принимают решение назначить новым правителем Велиала (высшего демона, друга Ареса). Люди поначалу одобряют данное решение, но затем Велиал проявляет себя. Он издает закон «Горгон», который принижает людей и делает их практически рабами. Вторая ветвь семьи Бетельгейзе собирает людей в группы, образуются скрытые поселения. Мятежники ведут воину с новым императором. В семье Бетельгейзе рождается девочка, которую называют Обероной и дальше история будет о ней…
Мой мир весь пронизан магией. Ее частичка есть в каждом уголке, в каждом цветке, в каждом порыве ветра. Но лишь немногие способны воспользоваться ее силой, чтобы творить колдовство. Простые люди их уважают и боятся, но и у магов есть свои страхи: порождения тьмы, междоусобицы и ОНИ… Если мана едина для всех, откуда берутся эти ОСОБЕННЫЕ??? Два друга, два названных брата, а против них этот мир, в котором они могут положиться лишь друг на друга. Смогут ли они преодолеть все тяготы и найти ответы на вопросы, что терзают их сердца?
История элиэтра — Элхорэна, его знакомство с соот-сэйор Этайни (или нимфами). Поиски Элхорэна его жизненного пути.
Как поступить, если единственным, кто пришел на помощь, стал демон? И как жить дальше, зная, что отныне ты принадлежишь чудовищу? Он — её проклятие, её враг и палач, но пока час расплаты не пробил, будет служить как самый преданный соратник. И теперь, охотясь на монстров, подобных себе и своему фамильяру, Мария стала изгоем не только среди людей, но и среди нежити. Как долго ей суждено оставаться собой, проводя каждый день бок о бок с чудовищем, которому она пообещала отдать душу? Даже не подозревая о том, что этот мужчина может забрать ещё и её сердце…Обложка от Марины Рубцовой.
Говорят, что любовь исцеляет, но Алиса не смогла спасти Якоба от самого себя. Три года прошли в тишине, пока его призрак не вернулся к Алисе на концерте рок-певца Люка Янсена. Готический бал-маскарад обернулся настоящей пляской смерти: усопшие вдруг зашептали из зеркал, а фрески на стенах церквей ожили, чтобы сыграть шахматную партию, на кону которой людские жизни. Падение по кроличьей норе началось, только почему же Страну чудес населяют одни мертвые?
«Археология для любителей». Если любите копать — вам сюда. Если не любите — тем более. Насколько может измениться жизнь обычной девушки-механика (ну ладно, не обычной — уникальной и единственной в своем роде) из деревни Дыра на окраинах империи, если высокопоставленным особам из столицы понадобится ее помощь в непростом деле? (Осторожно, присутствует легкий стеб на тему Мэри-Сью)Книга сейчас редактируется и вычитывается, выложена полностью.
Это был именно тот случай, когда она могла впиться зубами в…Маргарет Аржено живет вот уже семь сотен лет. И наконец-то у нее появилось свое дело. Ну, по крайней мере, она начала его. Готовясь стать частным детективом, женщина работала над своим первым заданием — найти мать одного бессмертного. Дело казалось достаточно простым, пока однажды вечером Маргарет не проснулась оттого, что к ее горлу приставлен меч. С этого момента все пошло кувырком.Джулиус Нотте хочет защитить Маргарет, но не только потому, что кто-то пытается снести ей голову с плеч.
За последнее время жизнь Элви Блэк изменилась, и совсем не в лучшую сторону.Что делать молодой женщине, столкнувшейся с неприятностями, которые просто не одолеть в одиночку? Лучше всего познакомиться с сильным и смелым мужчиной, способным защитить любимую. Но можно ли найти такого по брачному объявлению?Видимо, на стороне Элви сама судьба, пославшая ей встречу с Виктором Аржено. Он красив, элегантен и смел — словом, мечта каждой женщины. И он готов помочь Элви... если, конечно, сумеет дать отпор могущественным врагам.
Настоящий мужчина знает: в его жизни может быть много женщин, но лишь одна ИСТИННАЯ любовь. И когда он встретит наконец ту единственную, что предназначена ему судьбой, никакая сила на земле не заставит его отречься от своей страсти.А как быть мужчине, если он вдруг понимает, что его безмерная любовь пугает возлюбленную? У Томаса Аржено пока нет ответа на этот вопрос. Но одно ему известно точно — он никогда не отдаст Инес Урсо другому. И никогда не позволит, чтобы с ней что-то случилось...
Рейчел Гаррет очнулась в незнакомом месте — в объятиях красивого мужчины. Поначалу она решила, что сбылись ее самые сокровенные мечты. Но очень скоро поняла, как сильно реальность отличается от фантазий.Ибо Этьен Аржено, что спас Рейчел от гибели, — бессмертный повелитель ночи, один из тех, о ком ходят легенды. В клане Аржено действует строгий закон: каждый из "ночных охотников" имеет право обратить в бессмертные лишь одного человека — того, с кем захочет разделить вечную жизнь. И теперь Рейчел предстоит или стать возлюбленной и подругой Этьена, или умереть…