Вышел месяц из тумана - [21]
– Она могла кого-нибудь спросить…
– Кого? Только миссис Грей. Возможно, у нее есть расписание. Но в этом случае она бы знала, что Распберри-Смит собирается уезжать и не удивилась так на следующее утро. Может быть, даже сказала что-нибудь вроде: да-да, помню, она меня спрашивала про автобусы. Ты что-нибудь такое слышал?
Лайонел помотал головой.
– И я не слышал. К тому же старушка вполне могла попросить кого-нибудь из пассажиров, да хоть Бобби, помочь ей с чемоданом, а это уже лишний свидетель…
– Этот человек мог подняться на борт той ночью. Ты сам говорил, трап на ночь не убирают…
– …Ага, с ходу найти ее каюту, войти туда, придушить, а потом сбросить тело в реку? Еще менее вероятно. То есть даже совсем невероятно.
– Если он ей звонил, она могла сказать номер своей каюты…
– Все равно. Спуститься вниз ночью не так-то просто. Свет тогда в салоне не горел. Я и то с трудом там пробрался. Где выключатель, я лично не знаю, сильно сомневаюсь, что знала Распберри-Смит, и уж тем более кто-то посторонний. Такой бы там все перевернул, и кто-нибудь, да услышал. Кстати, как и Распберри-Смит, если бы покидала катер после того, как я ушел с палубы. Причем не важно, одна или с чьей-то помощью. Вот только никто ничего не слышал, так что твою версию придется исключить.
Лайонел снова пожал плечами.
– Ну… возможно, ты и прав…
– Не возможно, а скорее всего. С катера в ту ночь она не сходила. Это, можно считать, факт. Во всяком случае, до четверти второго, пока я был на палубе…
– Могла сойти позже. Если телеграмма подложная, это значит, никаким ночным автобусом она не уезжала. Следовательно, могла сойти на берег в любое время, после того как ты ушел с палубы.
– Да. Чисто теоретически. А вот на практике, как я уже говорил, она не могла сделать это настолько бесшумно, чтобы решительно никто на катере не заметил. Положим, мы с тобой после нашей попойки крепко спали. Но ведь кроме нас есть еще семь человек. Чтобы все они в ту ночь… нет, такое просто невозможно. Или ты думаешь иначе?
Лайонел в очередной раз пожал плечами, потом развел руками, что можно было счесть ответом.
– Так что ты собираешься делать? – проговорил он.
– Думаю, стоит разыскать того сержанта, рассказать ему…
– По-твоему, он об этом не подумал?
– Может быть, и подумал, а может, и нет. Кстати, кое о чем он точно не подумал, и это дает мне право усомниться в его соображательных способностях.
Было заметно, Лайонелу моя затея пришлась не очень по душе. Он даже поморщился, хотя вряд ли осознанно.
– Не хочешь, я пойду один.
Он помотал головой.
– Вот уж нет. Тебя еще, чего доброго, арестуют.
– За что? За помощь следствию?
Лайонел наморщил лоб, как если бы задумался, потом мотнул головой.
– Ладно, идем.
И мы сошли на берег.
Глава шестая
Где в Торксбери полицейский участок, я понятия не имел. Питер, конечно, тоже. К счастью, далеко идти не пришлось. На детектива-сержанта Хьюза мы наткнулись почти сразу, немного пройдя по главной улице. Тот стоял возле дверей приземистого строения, расположенного чуть наискосок от уже знакомого нам кафе, прямо под вывеской, извещавшей, что полицейский участок помещается именно здесь. Когда мы подходили, сержант с кем-то разговаривал, потом тот человек отошел в сторону, достав мобильник, а сержант остался в дверях и доставал сигареты, видимо, собираясь закурить. На нас он даже не взглянул, я подумал, просто не узнал. Но это было не так. Детектив-сержант прекрасно нас узнал.
– Вы куда? – спросил он, когда мы приблизились.
– Разве нам нельзя покидать катер? – отозвался Питер. Сержант помотал головой.
– Разумеется, можно.
– Тогда в чем проблема? – усмехнулся Питер. – Хотя вообще-то, мы вас искали.
Лицо сержанта сразу приняло серьезное выражение.
– Что-то случилось? – спросил он.
– Да ничего, – бросил Питер. – Не считая убийства, конечно…
Глаза сержанта заметно округлились. Несколько мгновений он смотрел на нас просто ошарашенным взглядом. Я невольно подумал, уж не решил ли он, что произошло еще одно убийство.
– Ка… какое убийство? – проговорил он потом.
– Старой леди по имени Распберри-Смит…
Питер ехидно усмехнулся и посмотрел на детектива-сержанта, прищурив один глаз.
– …Или это был несчастный случай, как сказали в новостях?
– В каких новостях?
– Двухчасовых. Сами небось слили эту туфту.
– Что?
– Неважно…
Тон Питера показался мне совершенно неуместным, я дернул его за рукав. Питер, однако, только отмахнулся. Между тем сержант, видимо, понял, что к чему, и взял себя в руки.
– А кто сказал, что это убийство? – спросил он строгим тоном. – Мы еще не делали официального заявления…
– Но ведь собирались? – сказал Питер, снова ехидно усмехнувшись. – И потом, что еще можно было предположить, увидев след у нее на шее.
– Какой след?
– От тонкой бечевки или шнура, которым ее задушили. Мы… то есть…
Питер кивнул в мою сторону.
– …Лайонел заметил, когда мы труп из реки вытаскивали.
– Не стоило этого делать, – сказал сержант, судя по всему, уже окончательно придя в себя и вспомнив, кто тут полицейский. Питер согласно кивнул.
– Да, наверное, вы правы. Но бабы так орали, и катер не мог причалить. В любом случае теперь это не так важно. Все равно, утопили ее не здесь…
Вы узнаете, как сделать, чтобы все приходили в восторг от вашего флоу; где брать идеи и как доносить их до слушателей; как писать цепляющие тексты и качественно рифмовать; как правильно дышать и держать темп; как выступать вживую, раскачивать зал, работать с группой и не совершать распространенных ошибок. Вас ждет детальный разбор создания песен – от идеи до ее воплощения на сцене или в студии. Для лучшего понимания материалов в текст включены примеры русскоязычных рэп-композиций.
Трудная и опасная работа следователя Петрова ежедневно заканчивается выпивкой. Коллеги по работе каждый вечер предлагают снять стресс алкоголем, а он не отказывается. Доходит до того, что после очередного возлияния к Петрову во сне приходит смерть и сообщает, что заберет его с собой, если он не бросит пить. Причем смерть не с косой и черепом на плечах, а вполне приличная старушка в кокетливой шляпке на голове…
-Это ты, Макс? – неожиданно спрашивает Лорен. Я представляю ее глаза, глаза голодной кобры и силюсь что-нибудь сказать. Но у меня не выходит. -Пинту светлого!– требует кто-то там, в ночном Манчестере. Это ты, Макс? Как она догадалась? Я не могу ей ответить. Именно сейчас не могу, это выше моих сил. Да мне и самому не ясно, я ли это. Может это кто-то другой? Кто-то другой сидит сейчас на веранде, в тридцати восьми сантиметрах от собственной жизни? Кто-то чужой, без имени и национальной принадлежности. Вытянув босые ноги на солнце.
В одном маленьком, затерянном среди холмов городке, жизнь скучна и однообразна. Однако, все меняется после исчезновения двух его жителей. На помощь полиции приезжает следователь по особо важным делам Аджар Голованов, скептик и реалист. Обычное расследование сменяется чередой мистических и необъяснимых событий, в ходе которых Голованову придется многое узнать о мире, в который он не верит.
Хирург – профессия опасная, это все знают, а пластический хирург – вдвойне. Чуть что не так – можно и жизни лишиться. Женщины в гневе страшнее разъяренного тигра. Красавец хирург Венсан попал в страшный переплет: его подозревают в убийстве коллеги. Даму, решившую его женить на себе, тоже на следующий день находят мертвой. Петля подозрений затягивается все туже и туже, но помощь к Венсану приходит, как говорится, откуда и не ждали…Ранее книга выходила под названием «Мордашка класса люкс».
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Второй роман французского писателя Даниэля Пеннака (р. 1944), продолжающий серию иронических детективов о похождениях профессионального «козла отпущения» Бенжамена Малоссена.