Вышел месяц из тумана… - [81]

Шрифт
Интервал


Она вернулась в оперативный штаб, намереваясь остаться здесь на всю ночь, сжечь дотла злость и разочарование, но коллеги уговорили ее поехать домой хотя бы на час-другой. Они все работали на износ, но Хелен и правда еле держалась на ногах.

Она согласилась. По дороге старалась не гнать слишком быстро – возбуждение еще не улеглось, ее колотила дрожь. Дома приняла душ и переоделась. Было приятно ощутить себя чистой, и она сейчас же испытала прилив энергии и, как ни абсурдно, надежды.

На краткий миг она вдруг поверила, что найдет их живыми.

Но стоило ей взглянуть на хмурый ночной пейзаж за окном, как оптимизм начал таять. Они искали везде. Напрасно. Пока гемпширская полиция прочесывала в поиске пропавших детективов весь Саутгемптон, Хелен связалась со столичными коллегами. Может быть, сестра, планируя, где именно запереть свои жертвы, вспоминала что-то из их детства? Что, если она решила напоследок сыграть особенно злую шутку? Заброшенный склад, куда они бегали бить окна? Кладбище, где они выпивали? Школа, в которой прогуливали уроки? Уличные туннели – они ходили туда смотреть, как мальчишки катаются на скейтбордах. Хелен просила коллег обследовать все эти места.

Ответа от них пока не поступало. Ее окружала гнетущая тишина, выматывающая последние силы. Где-то там были Марк и Чарли, а Хелен ничем не могла им помочь. Проведя в квартире минут десять, она вышла и помчалась в штаб. Где же ключ к разгадке? Она обязана его найти.

Глава 108

Ребенок кричал не переставая.

Чарли попыталась представить его внутри себя. Каким-то непостижимым образом она знала, что это девочка. И, представляя себе свое дитя, видела его не сгустком клеток, а маленьким человечком со своим характером и желаниями. Ее девочка кричала, требуя пищи, и сердито спрашивала мать, почему она не дает ей еды. Могла ли Чарли подумать, что беременность обернется таким кошмаром? Неужели крошечный животик малышки так же сводит судорогами, как сводит живот Чарли? А может, у нее еще нет животика, подумала Чарли, но образ голодного ребенка не шел из головы. Я морю голодом ребенка. Я морю голодом свою дочь.

Они с Марком сами попались в ловушку и винить в этом могли только себя. Но ее ребенок ни в чем не виноват. Он чист и безгрешен. Почему ее дитя должно платить такую цену? От злости на себя, на собственную глупость у нее плавился мозг. Но в ее истощенном обессилевшем теле еще жил дух.

Она попыталась обуздать свою ярость. Попыталась уснуть. Но ночь тянулась слишком долго. Было очень холодно. И очень тихо. Чарли хотела уснуть, но ребенок кричал не переставая.

Возьми револьвер, кричал он.

Глава 109

Группу проинструктировали и отправили по назначению. Бриджес, Сандерсон и остальные продолжали вести поиски в графстве и на прилегающих к нему территориях, а Хелен оставалась в оперативном штабе – кто-то должен был координировать общие усилия. Кроме того, Хелен не покидало неприятное ощущение, что она что-то упустила. Она решила еще раз пересмотреть следственные материалы.

Ведь она проверила все версии, вплоть до самой маловероятной. Связалась со всеми округами Южной Англии и получила полные списки заброшенных объектов, дожидающихся реконструкции или сноса. Администрация порта по ее запросу составила перечень бездействующих товарных складов и плавучих средств. Помощники анализировали договоры об аренде недвижимости, но пока успели отсмотреть документы только по недавним сделкам, а та, что называла себя Сюзанной, если и сняла помещение, то явно не пару недель назад.

Почему-то Хелен чувствовала, что все эти меры ничего не дадут. А если выбор места, где можно держать похищенных взаперти, случаен? Каковы шансы его найти? Страх провала мешал сосредоточиться, но Хелен не отпускало предчувствие, что ответ где-то под самым носом. Она мысленно вернулась в детство. Заводилой у них была, конечно, Марианна, с которой она во всем брала пример и за которой следовала тенью. Где Марианна, говорили дома, там и Джоди. Хелен сменила не только имя, но и всю свою жизнь и, как ей казалось, вышла из-под влияния старшей сестры. И вот зловещая тень снова накрыла ее, неся мрак и отчаяние. Хелен встрепенулась, перечитывая досье из охранного агентства «Стрела». Новая ниточка? В век гендерного равноправия присутствие в списках персонала женщины-охранника не должно было вызывать особого удивления. Но часто ли в жизни нам доводится встречать охранника женского пола? Еще более важная деталь: женщина поступила на работу в «Стрелу» всего два месяца назад. Ее зачислили в бригаду, осуществляющую охрану ряда объектов в двух районах Большого Лондона – в Кройдоне и Бромли, поближе к месту жительства. Быстрая проверка показала, что представленные новой сотрудницей рекомендации оказались фальшивыми, а домашний адрес – вымышленным.

Хелен по факсу переслала в «Стрелу» фото Марианны, искусственно «состаренное» с помощью компьютерной программы, и вскоре получила ответ. Женщина на фотографии действительно похожа на их недавно принятую сотрудницу. Ее зовут Грейс Шилдс.

Грейс. Подозрение переросло в уверенность. Но какой сигнал посылала ей сестра? «Да катись ты»? Или «Иди ко мне»? Скорее второе, решила Хелен, уже мчась по направлению к Чатем-тауэр. Кого-то она там точно отыщет: или саму Марианну, или Марка с Чарли. Хелен летела на север и чувствовала, как в сердце вновь оживает надежда. Партия перешла в эндшпиль.


Еще от автора Мэтью Арлидж
The Doll's House

Detective Helen Grace is on the trail of a twisted serial killer in this riveting thriller in the gripping * international bestselling series."Ruby wakes up in a strange room. Her captor calmly explains that no one is looking for her. No one wants her. Except him."When the body of a woman is found buried on a secluded beach, Detective Helen Grace is called to the scene. She knows right away that the killer is no amateur. The woman has been dead for years, and no one has even reported her missing. But why would they? She s still sending text messages to her family.Helen is convinced that a criminal mastermind is at work: someone very smart, very careful, and worst of all, very patient.


Liar Liar

THE FOURTH DI HELEN GRACE THRILLER BY BESTSELLING AUTHOR M J ARLIDGE 'Helen Grace is one of the greatest heroes to come along in years' JEFFERY DEAVER In the dead of night, three raging fires light up the city skies. It's more than a tragic coincidence. For DI Helen Grace the flames announce the arrival of an evil she has never encountered before. Because this is no firestarter seeking sick thrills, but something more chilling: a series of careful, calculating acts of murder. But why were the victims chosen? What's driving the killer? And who will be next? A powder keg of fear, suspicion and dread has been laid.


Eeny Meeny

The international bestseller that "grabs the reader by the throat" (Crime Time).First in the new series featuring Detective Inspector Helen Grace.Two people are abducted, imprisoned, and left with a gun. As hunger and thirst set in, only one walks away alive.It's a game more twisted than any Detective Inspector Helen Grace has ever seen. If she hadn't spoken with the shattered survivors herself, she almost wouldn't believe them.Helen is familiar with the dark sides of human nature, including her own, but this case-with its seemingly random victims-has her baffled.


Little Boy Blue

Detective Helen Grace faces her own dark compulsions in the new thriller from the international best-selling author of Pop Goes the Weasel and Eeny Meeny.In a world where disguises and discretion are the norm, and where one admission could unravel a life, a killer has struck, and a man is dead. No one wants to come forward to say what they saw or what they know – including the woman heading the investigation: Detective Helen Grace.Helen knew the victim. And the victim knew her – better than anyone else.


Pop Goes the Weasel

From the international bestselling author of Eeny Meeny comes the second thriller in the truly excellent series * featuring Detective Helen Grace."A man s body is found in an empty house.A gruesome memento of his murder is sent to his wife and children."He is the first victim, and Detective Helen Grace knows he will not be the last. But why would a happily married man be this far from home in the dead of night?The media call it Jack the Ripper in reverse: a serial killer preying on family men who lead hidden double lives.Helen can sense the fury behind the murders.


Рекомендуем почитать
Расследования Берковича 8 [сборник]

Сборник отличных, остросюжетных и действительно интересных рассказов, публиковавшихся в разные годы в периодической печати Израиля. Все эти произведения вышли из-под пера признанного мастера, известного в России преимущественно в жанре фантастики. Однако П. Амнуэль немало сделал и на ниве детектива. В течение четырех лет в газете «Вести-Иерусалим» печатался цикл детективных рассказов «Расследования Бориса Берковича», число которых выросло до 200.


Что побудило к убийству? Рассказ судебного следователя. Секретное следствие

Русский беллетрист Александр Андреевич Шкляревский (1837–1883) принадлежал, по словам В. В. Крестовского, «к тому рабочему классу журнальной литературы, который смело, по всей справедливости, можно окрестить именем литературных каторжников». Всю жизнь Шкляревский вынужден был бороться с нищетой. Он более десяти лет учительствовал, одновременно публикуя статьи в различных газетах и журналах. Человек щедро одаренный талантом, он не достиг ни материальных выгод, ни литературного признания, хотя именно он вправе называться «отцом русского детектива».


Расследования Берковича 1

Сборник отличных, остросюжетных и действительно интересных рассказов, публиковавшихся в разные годы в периодической печати Израиля. Все эти произведения вышли из-под пера признанного мастера, известного в России преимущественно в жанре фантастики. Однако П.Амнуэль немало сделал и на ниве детектива.


Метод инспектора Авраама

Для инспектора Авраама Авраама служба в полиции Тель-Авива – вся жизнь, а жизнь – одно сплошное полицейское расследование. На вопрос: «Что ты делаешь после работы?» – он всегда отвечает: «Работаю». Его единственное хобби – чтение классических детективов. Нестандартное мышление сочетается в нем с поистине бульдожьей хваткой и неукротимой тягой к восстановлению справедливости. Начиная расследование исчезновения подростка из тель-авивского пригорода, Авраам не увидел для себя сколько-нибудь значительных сложностей.


Дело чести или «Звезда Бенгалии»

Основой сюжета книги является расследование кражи драгоценности во дворце богатого вельможи в Москве в конце XIX века.Действующие лица: отставной офицер Важин, чиновник департамента полиции Пётр Михайлович Кромов, старомодный князь Вышатов, владелец дворца и украденного алмаза, некоторые из его челяди, и офицеры Русской Императорской армии, бывшие сослуживцы Важина. Место действия — дворец, где на балу и происходит похищение.Увлекательное повествование с элементами старого русского детектива, несомненно, вызовет интерес у современного читателя.


Констебль с третьего участка

Констебль Айвен Вильк – парень ещё молодой, но службу свою знает и несёт справно. А то, что ума не академического, да и образован слабо, так то не беда – не всем же быть профессорами. Не за ум его любит и ценит начальство, а за кристальную честность и хорошо поставленный хук левой. Берегитесь, жулики и бандиты, – на патрулирование ночных улиц родного города выходит констебль с Третьего участка!